Totenklage
[00:02.457] 卡普齐纳皇家陵墓,鲁道夫的葬礼
[00:21.447] Elisabeth:
[00:30.963] Rudolf, wo bist du?
[00:35.457] Hörst du mich rufen?
[00:39.696] Du warst wie ich –
[00:42.955] du hast mich gebraucht.
[00:47.204] Ich liess dich im Stich,
[00:49.957] um mich zu befrei’n.
[00:54.464] Wie kannst du mir je verzeih’n?
[01:01.967] Ich hab’ versagt...
[01:06.701] Ich trag die Schuld...
[01:32.196] Könnt’ ich nur einmal
[01:35.948] dich noch umarmen
[01:40.716] und dich beschützen vor dieser Welt!
[01:46.951] Doch es ist zu spät.
[01:50.445] Sie schliessen dich ein.
[01:58.201] Beide bleiben wir allein...
[02:18.706] Komm öffne mir!
[02:24.197] Lass mich nicht warten...
[02:28.456] Bin ich nicht genug gequält?
[02:36.218] Erbarme dich!
[02:39.954] Komm, süsser Tod...
[02:46.702] verfluchter Tod...
[02:50.453] Erlöse mich!
[02:52.201] Tod:
[02:54.197] Zu spät! Ich will dich nicht –
[02:56.452] Nicht so!
[02:57.456] Ich brauch’ dich nicht!
[02:58.955] Geh!
[00:02.457] ka pu qi na huang jia ling mu, lu dao fu de zang li
[00:21.447] Elisabeth:
[00:30.963] Rudolf, wo bist du?
[00:35.457] H rst du mich rufen?
[00:39.696] Du warst wie ich
[00:42.955] du hast mich gebraucht.
[00:47.204] Ich liess dich im Stich,
[00:49.957] um mich zu befrei' n.
[00:54.464] Wie kannst du mir je verzeih' n?
[01:01.967] Ich hab' versagt...
[01:06.701] Ich trag die Schuld...
[01:32.196] K nnt' ich nur einmal
[01:35.948] dich noch umarmen
[01:40.716] und dich beschü tzen vor dieser Welt!
[01:46.951] Doch es ist zu sp t.
[01:50.445] Sie schliessen dich ein.
[01:58.201] Beide bleiben wir allein...
[02:18.706] Komm ffne mir!
[02:24.197] Lass mich nicht warten...
[02:28.456] Bin ich nicht genug gequ lt?
[02:36.218] Erbarme dich!
[02:39.954] Komm, sü sser Tod...
[02:46.702] verfluchter Tod...
[02:50.453] Erl se mich!
[02:52.201] Tod:
[02:54.197] Zu sp t! Ich will dich nicht
[02:56.452] Nicht so!
[02:57.456] Ich brauch' dich nicht!
[02:58.955] Geh!
[00:02.457] kǎ pǔ qí nà huáng jiā líng mù, lǔ dào fū de zàng lǐ
[00:21.447] Elisabeth:
[00:30.963] Rudolf, wo bist du?
[00:35.457] H rst du mich rufen?
[00:39.696] Du warst wie ich
[00:42.955] du hast mich gebraucht.
[00:47.204] Ich liess dich im Stich,
[00:49.957] um mich zu befrei' n.
[00:54.464] Wie kannst du mir je verzeih' n?
[01:01.967] Ich hab' versagt...
[01:06.701] Ich trag die Schuld...
[01:32.196] K nnt' ich nur einmal
[01:35.948] dich noch umarmen
[01:40.716] und dich beschü tzen vor dieser Welt!
[01:46.951] Doch es ist zu sp t.
[01:50.445] Sie schliessen dich ein.
[01:58.201] Beide bleiben wir allein...
[02:18.706] Komm ffne mir!
[02:24.197] Lass mich nicht warten...
[02:28.456] Bin ich nicht genug gequ lt?
[02:36.218] Erbarme dich!
[02:39.954] Komm, sü sser Tod...
[02:46.702] verfluchter Tod...
[02:50.453] Erl se mich!
[02:52.201] Tod:
[02:54.197] Zu sp t! Ich will dich nicht
[02:56.452] Nicht so!
[02:57.456] Ich brauch' dich nicht!
[02:58.955] Geh!
[00:02.457]
[00:21.447] 伊丽莎白:
[00:30.963] 鲁道夫,你在哪里?
[00:35.457] 你可听见我的呼唤?
[00:39.696] 你和我是如此相像,
[00:42.955] ——你曾多么需要我
[00:47.204] 我却对你弃之不顾,
[00:49.957] 只为了自己解脱。
[00:54.464] 你怎样才能饶恕我?
[01:01.967] 我拒绝了你……
[01:06.701] 我罪不可恕……
[01:32.196] 我多想再一次,
[01:35.948] 将你拥入怀中。
[01:40.716] 保护你直到世界尽头!
[01:46.951] 但是一切都为时已晚,
[01:50.445] 你将自己关在棺材中,
[01:58.201] 如今你我天人永隔……
[02:18.706] 敞开你的大门!
[02:24.197] 别让再我等待……
[02:28.456] 难道我受的罪还不够?
[02:36.218] 求你可怜我吧!
[02:39.954] 快来吧,甜美的死神……
[02:46.702] 该死的死神……
[02:50.453] 让我解脱!
[02:52.201] 死神:
[02:54.197] 晚了!我不会帮你!
[02:56.452] ——不用求我!
[02:57.456] 我不需要你!
[02:58.955] 走开!
Totenklage 歌词

相似歌曲

YouTube搜索结果 (转至YouTube)