Les boîtes à musique, Guy Lafarge et Pierre Philippe

歌曲 Les boîtes à musique, Guy Lafarge et Pierre Philippe
歌手 上海 Echo 合唱团
专辑 musique chorale française 法国合唱作品

歌词

[00:01.81] Les boîtes à musique - Guy Lafarge et Pierre Philippe
[00:03.61]
[03:40.00][03:17.00][02:49.32][02:20.00][01:55.00][01:31.00][01:07.00][00:38.50][00:05.41]
[00:07.22] Les boîtes à musique sont des mécaniques.
[00:16.43] Un peu fantastiques, magiques et mystiques.
[00:24.86] Tantôt poétiques, tantôt sarcastiques,
[00:32.59] Avec un rien d'ingénu.
[00:39.90] Elles ont des musiques, caractéristiques,
[00:47.17] Des airs ironiques, aristocratiques.
[00:54.63] Qui vous communiquent l'émoi romantique,
[01:01.62] Parfum des temps révolus.
[01:08.44] Ah, dansez marquise.
[01:14.86] Ah, marquis dansez.
[01:21.15] La gavotte exquise.
[01:27.31] Du temps passé.
[01:33.80] D'abord la danse, puis la romance,
[01:39.52] Et l'insouciance, la défaillance.
[01:44.94] Voici que s'ouvrent les bras de faïence
[01:50.91] Sur des dentelles d'Italie.
[01:56.70] Les boucles blondes, les tailles rondes,
[02:01.80] Qui se confondent sous les rotondes.
[02:07.50] On se retrouve dans un autre monde
[02:12.94] Parmi les brumes de l'oubli.
[02:23.10] Rubans et cravates aux tons écarlates,
[02:31.16] Charmants diplomates, bretteurs et pirates,
[02:38.59] Dames délicates, beautés que l'on flatte,
[02:45.63] Dans les bosquets de Marly.
[02:52.32] Mais ces acrobates, ces aristocrats
[02:59.11] N'ont pas d'omoplates de coeur ni de rate.
[03:06.01] Car les automates ne sont que des boîtes,
[03:12.68] Des roues, des fils des poulies.
[03:18.91] Frêles mécaniques,
[03:25.06] Qu'il faut remonter.
[03:30.81] La boîte à musique
[03:36.80] Va s'arrêter.
[03:43.25] Les boîtes à musiques sont des mécaniques.
[03:52.74] Un peu fantastiques..

拼音

[00:01.81] Les bo tes à musique Guy Lafarge et Pierre Philippe
[00:03.61]
[03:40.00][03:17.00][02:49.32][02:20.00][01:55.00][01:31.00][01:07.00][00:38.50][00:05.41]
[00:07.22] Les bo tes à musique sont des mé caniques.
[00:16.43] Un peu fantastiques, magiques et mystiques.
[00:24.86] Tant t poé tiques, tant t sarcastiques,
[00:32.59] Avec un rien d' ingé nu.
[00:39.90] Elles ont des musiques, caracté ristiques,
[00:47.17] Des airs ironiques, aristocratiques.
[00:54.63] Qui vous communiquent l'é moi romantique,
[01:01.62] Parfum des temps ré volus.
[01:08.44] Ah, dansez marquise.
[01:14.86] Ah, marquis dansez.
[01:21.15] La gavotte exquise.
[01:27.31] Du temps passé.
[01:33.80] D' abord la danse, puis la romance,
[01:39.52] Et l' insouciance, la dé faillance.
[01:44.94] Voici que s' ouvrent les bras de fa ence
[01:50.91] Sur des dentelles d' Italie.
[01:56.70] Les boucles blondes, les tailles rondes,
[02:01.80] Qui se confondent sous les rotondes.
[02:07.50] On se retrouve dans un autre monde
[02:12.94] Parmi les brumes de l' oubli.
[02:23.10] Rubans et cravates aux tons é carlates,
[02:31.16] Charmants diplomates, bretteurs et pirates,
[02:38.59] Dames dé licates, beauté s que l' on flatte,
[02:45.63] Dans les bosquets de Marly.
[02:52.32] Mais ces acrobates, ces aristocrats
[02:59.11] N' ont pas d' omoplates de coeur ni de rate.
[03:06.01] Car les automates ne sont que des bo tes,
[03:12.68] Des roues, des fils des poulies.
[03:18.91] Fr les mé caniques,
[03:25.06] Qu' il faut remonter.
[03:30.81] La bo te à musique
[03:36.80] Va s' arr ter.
[03:43.25] Les bo tes à musiques sont des mé caniques.
[03:52.74] Un peu fantastiques..

歌词大意

[00:01.81]
[00:03.61] yīn yuè hé jū yī lā fǎ rè pí āi ěr fēi lì pǔ
[03:40.00][03:17.00][02:49.32][02:20.00][01:55.00][01:31.00][01:07.00][00:38.50][00:05.41]
[00:07.22] xiǎo xiǎo jī xiè yīn yuè hé,
[00:16.43] bié yǒu qí yì hé shén mì.
[00:24.86] shí ér shī yì, shí ér jiān kè,
[00:32.59] hái dài zhe yì diǎn ér chún zhēn.
[00:39.90] qí zhōng yǒu yīn yuè, yǒu gè xìng,
[00:47.17] yǒu cháo fěng yòu gāo guì de qì xī.
[00:54.63] xiàng nǐ chuán dá mèng huàn de huān yú,
[01:01.62] hé wǎng rì de fēn fāng.
[01:08.44] a, tiào wǔ ba, fū rén.
[01:14.86] a, jué yé, tiào wǔ ba.
[01:21.15] tiào yōu yǎ de jiā wò tè wǔ.
[01:27.31] shí guāng piān rán ér shì.
[01:33.80] xiān yōu rán qǐ wǔ, zài gòng pǔ làng màn,
[01:39.52] wú yōu wú lǜ, zhí zhì tíng xiē.
[01:44.94] zhǎn kāi jīng zhì de táo cí bì wān
[01:50.91] zài nà yì shì de lěi sī huā biān shàng.
[01:56.70] jīn càn de ěr huán, fēi xuán de shēn yǐng,
[02:01.80] jiāo zhī zài yuán tīng zhī zhōng.
[02:07.50] wǒ men rú lín xiān jìng,
[02:12.94] zài wàng què de mí wù lǐ.
[02:23.10] duàn dài yǔ lǐng jié shēn hóng shì jiǔ,
[02:31.16] mí rén de jiāo jì jiā, jiàn shì yǔ hǎi dào,
[02:38.59] yōu yǎ de nǚ shì, jīng yàn zhòng shēng,
[02:45.63] jǐn zài mǎ ěr lì de sēn lín.
[02:52.32] dàn zhèi xiē yǎn yuán a, zhèi xiē gōng zǐ xiǎo jiě,
[02:59.11] méi yǒu gú tou, méi yǒu xīn hé gān.
[03:06.01] yīn wèi tā men shì zì dòng wán jù, zhǐ yǒu hé zi
[03:12.68] chǐ lún huá lún hé xiàn.
[03:18.91] cuì ruò de jī xiè,
[03:25.06] kuài kuài shàng fā tiáo.
[03:30.81] yīn yuè hé
[03:36.80] jiù yào tíng le.
[03:43.25] xiǎo xiǎo jī xiè yīn yuè hé,
[03:52.74] . bié yǒu qí yì