歌曲 | ポンコツディストーカー |
歌手 | sasakure.UK |
歌手 | IA |
专辑 | 不謌思戯モノユカシー |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.17] | 现世の欲求が形をなす |
[00:03.65] | それはユメ やさしいユメの世界 |
[00:06.53] | 空蝉の后悔が嗤い出す |
[00:09.52] | それもユメ かなしいユメの世界 |
[00:25.20] | コトバを失った身体はそう |
[00:28.40] | 君の辿る路を追いかけた |
[00:31.58] | ふらついたココロの端っこの方 |
[00:34.65] | 引きちぎられそうで怖かった |
[00:38.32] | このまちのひしゃげた |
[00:40.77] | 不具合も不条理も |
[00:42.89] | 全部 全部 |
[00:45.22] | 食べてしまえたら |
[00:46.89] | どんなに良かったのだろう |
[00:50.70] | 苦い悪梦は齧ってあげる |
[00:54.22] | “君は谁?” マブタの案内人(ストーカー) |
[00:57.38] | 怖い事実を魅せてあげる |
[01:00.53] | 壊れたココロのその先を |
[01:03.86] | 弱者に缒るワルモノ达へ |
[01:06.70] | ここはユメ やさしくフィクション |
[01:10.07] | 食いしん坊なオトナ达へ |
[01:13.13] | ここはユメ かなしく四九(しく)フィクション |
[01:28.78] | 现世の欲求が形をなす |
[01:31.40] | 頬の痛み、少し思い出す |
[01:34.96] | 空蝉の后悔が嗤い出す |
[01:37.63] | 君は音も无く立ちすくむ |
[01:54.11] | このまちのひしゃげた |
[01:56.20] | 不具合が不条理が |
[01:58.48] | 全部 全部 |
[02:00.58] | 袭ってくる もうすぐ |
[02:02.45] | 闇を告げる夜が来る |
[02:06.39] | 苦い悪梦は齧ってあげる |
[02:09.22] | ここはユメ ここはユメ だから |
[02:12.49] | 邪魔な 私情を 齧って欲しい |
[02:15.71] | 甘いユメ かなしく四九(しく)フィクション |
[02:19.08] | 儚い世界が终わりを告げる |
[02:21.94] | 私はそう マブタの案内人(ストーカー) |
[02:25.40] | ユメの隙间を掻き分けて |
[02:28.09] | 君のぬくもりを感じてた |
[02:31.74] | 本当は君に护って欲しい |
[02:34.60] | それはユメ 甘いユメ ユメ… |
[02:37.84] | “甘い果実を齧って消えて!” |
[02:40.95] | どうか来ないで ザンコクな结末も |
[02:44.04] | 午前7时の魔法も |
[00:00.17] | xian shi yu qiu xing |
[00:03.65] | shi jie |
[00:06.53] | kong chan hou hui chi chu |
[00:09.52] | shi jie |
[00:25.20] | shi shen ti |
[00:28.40] | jun chan lu zhui |
[00:31.58] | duan fang |
[00:34.65] | yin bu |
[00:38.32] | |
[00:40.77] | bu ju he bu tiao li |
[00:42.89] | quan bu quan bu |
[00:45.22] | shi |
[00:46.89] | liang |
[00:50.70] | ku e meng nie |
[00:54.22] | " jun shui?" an nei ren |
[00:57.38] | bu shi shi mei |
[01:00.53] | huai xian |
[01:03.86] | ruo zhe zhui da |
[01:06.70] | |
[01:10.07] | shi fang da |
[01:13.13] | si jiu |
[01:28.78] | xian shi yu qiu xing |
[01:31.40] | jia tong shao si chu |
[01:34.96] | kong chan hou hui chi chu |
[01:37.63] | jun yin wu li |
[01:54.11] | |
[01:56.20] | bu ju he bu tiao li |
[01:58.48] | quan bu quan bu |
[02:00.58] | xi |
[02:02.45] | an gao ye lai |
[02:06.39] | ku e meng nie |
[02:09.22] | |
[02:12.49] | xie mo si qing nie yu |
[02:15.71] | gan si jiu |
[02:19.08] | meng shi jie zhong gao |
[02:21.94] | si an nei ren |
[02:25.40] | xi jian sao fen |
[02:28.09] | jun gan |
[02:31.74] | ben dang jun hu yu |
[02:34.60] | gan |
[02:37.84] | " gan guo shi nie xiao!" |
[02:40.95] | lai jie mo |
[02:44.04] | wu qian 7 shi mo fa |
[00:00.17] | xiàn shì yù qiú xíng |
[00:03.65] | shì jiè |
[00:06.53] | kōng chán hòu huǐ chī chū |
[00:09.52] | shì jiè |
[00:25.20] | shī shēn tǐ |
[00:28.40] | jūn chān lù zhuī |
[00:31.58] | duān fāng |
[00:34.65] | yǐn bù |
[00:38.32] | |
[00:40.77] | bù jù hé bù tiáo lǐ |
[00:42.89] | quán bù quán bù |
[00:45.22] | shí |
[00:46.89] | liáng |
[00:50.70] | kǔ è mèng niè |
[00:54.22] | " jūn shuí?" àn nèi rén |
[00:57.38] | bù shì shí mèi |
[01:00.53] | huài xiān |
[01:03.86] | ruò zhě zhuì dá |
[01:06.70] | |
[01:10.07] | shí fāng dá |
[01:13.13] | sì jiǔ |
[01:28.78] | xiàn shì yù qiú xíng |
[01:31.40] | jiá tòng shǎo sī chū |
[01:34.96] | kōng chán hòu huǐ chī chū |
[01:37.63] | jūn yīn wú lì |
[01:54.11] | |
[01:56.20] | bù jù hé bù tiáo lǐ |
[01:58.48] | quán bù quán bù |
[02:00.58] | xí |
[02:02.45] | àn gào yè lái |
[02:06.39] | kǔ è mèng niè |
[02:09.22] | |
[02:12.49] | xié mó sī qíng niè yù |
[02:15.71] | gān sì jiǔ |
[02:19.08] | méng shì jiè zhōng gào |
[02:21.94] | sī àn nèi rén |
[02:25.40] | xì jiān sāo fēn |
[02:28.09] | jūn gǎn |
[02:31.74] | běn dāng jūn hù yù |
[02:34.60] | gān |
[02:37.84] | " gān guǒ shí niè xiāo!" |
[02:40.95] | lái jié mò |
[02:44.04] | wǔ qián 7 shí mó fǎ |
[00:00.17] | 将现世的欲望赋予实体的 |
[00:03.65] | 那是梦 是温柔的梦的世界 |
[00:06.53] | 嘲笑着世间的种种后悔 |
[00:09.52] | 那也是梦 是悲伤的梦的世界 |
[00:25.20] | 失去了言语能力的神态 |
[00:28.40] | 追寻着你所前往的道路 |
[00:31.58] | 摇摆不定的心的一角 |
[00:34.65] | 似乎要被撕碎一般 令我害怕 |
[00:38.32] | 如果能将这镇里被吞陷的 |
[00:40.77] | 不好的和荒谬的东西 |
[00:42.89] | 全部 全部 |
[00:45.22] | 都吃掉的话 |
[00:46.89] | 那该有多好呢? |
[00:50.70] | 让我把你那痛苦的恶梦吃掉 |
[00:54.22] | “你是谁?”我是你眼帘之中的引路人(跟踪者stalker) |
[00:57.38] | 就让你看下那恐怖的事实吧 |
[01:00.53] | 在那坏掉的心之外的 |
[01:03.86] | 给纠缠弱者的恶人们 |
[01:06.70] | 这里是梦 是温柔的假象 |
[01:10.07] | 给贪而无厌的大人们 |
[01:13.13] | 这里是梦 是可悲的假象 |
[01:28.78] | 讲现世的欲求赋予实体 |
[01:31.40] | 少许回想起了 脸颊上的疼痛 |
[01:34.96] | 嘲笑着世间的种种后悔 |
[01:37.63] | 你一言不发的站在那里 |
[01:54.11] | 这镇里被吞陷的 |
[01:56.20] | 不好的和荒谬的东西 |
[01:58.48] | 全部 全部 |
[02:00.58] | 都将要来袭 |
[02:02.45] | 宣告黑暗的夜晚即将来临 |
[02:06.39] | 让我把你那痛苦的恶梦吃掉 |
[02:09.22] | 这里是梦 是梦境 所以作为回报 |
[02:12.49] | 请你帮我把这碍事的感情吃掉吧 |
[02:15.71] | 甜美的梦 可悲的假象 |
[02:19.08] | 虚幻的世界宣告了它的终结 |
[02:21.94] | 我啊 是你那眼帘之中的引路人(跟踪者stalker) |
[02:25.40] | 用力扒开梦中的间隙 |
[02:28.09] | 感受到了你的温暖 |
[02:31.74] | 其实很想被你所保护 |
[02:34.60] | 但那只是梦 是甜美的梦而已 |
[02:37.84] | “尝了这甘甜的果实就消失吧!” |
[02:40.95] | 拜托不要来啊 那残酷的结局和 |
[02:44.04] | 早晨7时的魔法 |