| 歌曲 | つぼみ |
| 歌手 | GOOD ON THE REEL |
| 专辑 | ペトリが呼んでる |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作曲 : 千野隆尋 |
| [00:00.00] | 作词 : 千野隆尋 |
| [00:00.01] | 夜にはあなたがくれた物を |
| [00:03.82] | 一つずつ捨てることにしたよ |
| [00:07.06] | お揃いのキーホルダー |
| [00:09.65] | 貝で出来たフォトフレーム |
| [00:26.19] | 夜にはあなたがくれた物を |
| [00:29.39] | 一つずつ捨てることにしたよ |
| [00:32.62] | 紫陽花のポストカード |
| [00:35.82] | 夏に舞ったスノードーム |
| [00:38.65] | この街ではどこに行っても |
| [00:41.84] | なんだかあなたがいるようだから |
| [00:45.43] | 次の春にはこの街も |
| [00:51.37] | 捨てることにしたよ |
| [00:56.31] | 昨日まではあなたがいて |
| [01:02.74] | 昨日までは笑っていた |
| [01:09.22] | もらった物は捨てられても |
| [01:15.60] | 思いだけは拾ってしまう |
| [01:33.25] | 夜にはあなたがくれた物を |
| [01:36.28] | 一つずつ捨てることにしたよ |
| [01:39.68] | 少しずれたオルゴール |
| [01:42.91] | プラスチック製のトイカメラ |
| [01:45.76] | このままではどこに行っても |
| [01:49.24] | 気づけばあなたを探してしまう |
| [01:52.34] | 待ち合わせていた改札で |
| [01:58.47] | 足を止めてしまう |
| [02:03.74] | 一つ一つ捨てる度に |
| [02:10.42] | 一つ一つ日々は過ぎて |
| [02:16.50] | 色づいたイチョウの木も |
| [02:22.88] | 黄色い葉を捨てていく |
| [02:40.79] | 夜にはあなたがくれた物を |
| [02:43.74] | 一つずつ捨てることにしたよ |
| [02:46.82] | でも寂しくなった部屋の中は |
| [02:50.36] | いろんな思いで散らかっていく |
| [02:53.90] | また一つ捨てて二つ捨てて |
| [02:57.19] | 雪が溶けて春風が吹く |
| [03:00.24] | 凍えていた枝の先に |
| [03:03.27] | 小さな蕾が |
| [03:14.70] | 去年まではあなたがいて |
| [03:20.13] | 去年までは笑っていた |
| [03:26.91] | あなたはもういなくたって |
| [03:33.19] | 今年もまた桜は咲く |
| [03:39.77] | この街はもう捨てていくけど |
| [03:46.01] | 思いだけは |
| [03:49.48] | 思いだけは |
| [03:52.78] | 思いだけは 拾ってしまう |
| [04:13.58] | 夜にはあなたがくれた物を |
| [04:16.81] | 一つずつ捨てることにしたよ |
| [04:19.85] | これで最後の一つ |
| [04:23.34] | 薬指の指輪 |
| [00:00.00] | zuo qu : qian ye long xun |
| [00:00.00] | zuo ci : qian ye long xun |
| [00:00.01] | ye wu |
| [00:03.82] | yi she |
| [00:07.06] | jian |
| [00:09.65] | bei chu lai |
| [00:26.19] | ye wu |
| [00:29.39] | yi she |
| [00:32.62] | zi yang hua |
| [00:35.82] | xia wu |
| [00:38.65] | jie xing |
| [00:41.84] | |
| [00:45.43] | ci chun jie |
| [00:51.37] | she |
| [00:56.31] | zuo ri |
| [01:02.74] | zuo ri xiao |
| [01:09.22] | wu she |
| [01:15.60] | si shi |
| [01:33.25] | ye wu |
| [01:36.28] | yi she |
| [01:39.68] | shao |
| [01:42.91] | zhi |
| [01:45.76] | |
| [01:49.24] | qi tan |
| [01:52.34] | dai he gai zha |
| [01:58.47] | zu zhi |
| [02:03.74] | yi yi she du |
| [02:10.42] | yi yi ri guo |
| [02:16.50] | se mu |
| [02:22.88] | huang se ye she |
| [02:40.79] | ye wu |
| [02:43.74] | yi she |
| [02:46.82] | ji bu wu zhong |
| [02:50.36] | si san |
| [02:53.90] | yi she er she |
| [02:57.19] | xue rong chun feng chui |
| [03:00.24] | dong zhi xian |
| [03:03.27] | xiao lei |
| [03:14.70] | qu nian |
| [03:20.13] | qu nian xiao |
| [03:26.91] | |
| [03:33.19] | jin nian ying xiao |
| [03:39.77] | jie she |
| [03:46.01] | si |
| [03:49.48] | si |
| [03:52.78] | si shi |
| [04:13.58] | ye wu |
| [04:16.81] | yi she |
| [04:19.85] | zui hou yi |
| [04:23.34] | yao zhi zhi lun |
| [00:00.00] | zuò qǔ : qiān yě lóng xún |
| [00:00.00] | zuò cí : qiān yě lóng xún |
| [00:00.01] | yè wù |
| [00:03.82] | yī shě |
| [00:07.06] | jiǎn |
| [00:09.65] | bèi chū lái |
| [00:26.19] | yè wù |
| [00:29.39] | yī shě |
| [00:32.62] | zǐ yáng huā |
| [00:35.82] | xià wǔ |
| [00:38.65] | jiē xíng |
| [00:41.84] | |
| [00:45.43] | cì chūn jiē |
| [00:51.37] | shě |
| [00:56.31] | zuó rì |
| [01:02.74] | zuó rì xiào |
| [01:09.22] | wù shě |
| [01:15.60] | sī shí |
| [01:33.25] | yè wù |
| [01:36.28] | yī shě |
| [01:39.68] | shǎo |
| [01:42.91] | zhì |
| [01:45.76] | xíng |
| [01:49.24] | qì tàn |
| [01:52.34] | dài hé gǎi zhá |
| [01:58.47] | zú zhǐ |
| [02:03.74] | yī yī shě dù |
| [02:10.42] | yī yī rì guò |
| [02:16.50] | sè mù |
| [02:22.88] | huáng sè yè shě |
| [02:40.79] | yè wù |
| [02:43.74] | yī shě |
| [02:46.82] | jì bù wū zhōng |
| [02:50.36] | sī sàn |
| [02:53.90] | yī shě èr shě |
| [02:57.19] | xuě róng chūn fēng chuī |
| [03:00.24] | dòng zhī xiān |
| [03:03.27] | xiǎo lěi |
| [03:14.70] | qù nián |
| [03:20.13] | qù nián xiào |
| [03:26.91] | |
| [03:33.19] | jīn nián yīng xiào |
| [03:39.77] | jiē shě |
| [03:46.01] | sī |
| [03:49.48] | sī |
| [03:52.78] | sī shí |
| [04:13.58] | yè wù |
| [04:16.81] | yī shě |
| [04:19.85] | zuì hòu yī |
| [04:23.34] | yào zhǐ zhǐ lún |
| [00:00.01] | 夜里把你送给我的东西 |
| [00:03.82] | 一个接一个扔掉了 |
| [00:07.06] | 情侣配套的钥匙扣 |
| [00:09.65] | 用贝壳做成的相框 |
| [00:26.19] | 夜里把你送给我的东西 |
| [00:29.39] | 一个接一个扔掉了 |
| [00:32.62] | 紫阳花图案的明信片 |
| [00:35.82] | 在夏天里飘雪的水晶球 |
| [00:38.65] | 因为在这条街上无论去哪里 |
| [00:41.84] | 总感觉你在这里 |
| [00:45.43] | 到了下个春天来的时候 |
| [00:51.37] | 也要把这条街道扔掉 |
| [00:56.31] | 直到昨天你还在这里 |
| [01:02.74] | 直到昨天你还在笑着 |
| [01:09.22] | 即使收到的东西都被扔掉 |
| [01:15.60] | 只有回忆捡起来吧 |
| [01:33.25] | 夜里把你送给我的东西 |
| [01:36.28] | 一个接一个扔掉了 |
| [01:39.68] | 稍微走音的音乐盒 |
| [01:42.91] | 塑料纸的玩具相机 |
| [01:45.76] | 这样下去的话无论去哪里 |
| [01:49.24] | 注意到的时候发现都在寻找你的身影 |
| [01:52.34] | 曾经约好在那里会和的检票口 |
| [01:58.47] | 不自觉脚步就停在了那里 |
| [02:03.74] | 东西一件一件地扔 |
| [02:10.42] | 日子一日一日地过去 |
| [02:16.50] | 变了色的银杏树 |
| [02:22.88] | 也要把黄色的叶子舍弃了 |
| [02:40.79] | 夜里把你送给我的东西 |
| [02:43.74] | 一个接一个扔掉了 |
| [02:46.82] | 但是变得寂寞的房间里 |
| [02:50.36] | 各种各样的思念散落地满地都是 |
| [02:53.90] | 然后捡起一个捡起两个 |
| [02:57.19] | 冰雪融化春风吹拂 |
| [03:00.24] | 冰冻过的枝桠的尖端 |
| [03:03.27] | 小小的花蕾却 |
| [03:14.70] | 直到去年为止你还在这里 |
| [03:20.13] | 知道去年为止你还笑着 |
| [03:26.91] | 即使你已经不在了 |
| [03:33.19] | 今年的樱花依旧盛开 |
| [03:39.77] | 虽然这条街道已被舍弃 |
| [03:46.01] | 只有回忆 |
| [03:49.48] | 只有回忆 |
| [03:52.78] | 只有回忆捡起来吧 |
| [04:13.58] | 夜里把你送给我的东西 |
| [04:16.81] | 一个接一个扔掉了 |
| [04:19.85] | 这就是最后的一个 |
| [04:23.34] | 属于无名指的戒指 |