歌曲 | The Necessary Ones |
歌手 | Tamas Wells |
专辑 | Cigarettes, a Tie and a Free Magazine |
下载 | Image LRC TXT |
Folding clothes in separate piles | |
Across our bed and on the side | |
We say goodbye and then she sighs | |
And falls asleep while we wait for her ride | |
She left her clarinet and poem | |
Not that she'll need it where she's gone | |
Cus she'll go and then she'll come | |
With just the necessary ones | |
Take the wardrobe, leave the trees | |
Beanbag stays and the books will leave | |
The telephone won't replicate | |
She wakes up early, I wake up late | |
She left her clarinet and poem | |
Not that she'll need it where she's gone | |
Cus she'll go and then she'll come | |
With just the necessary ones | |
Need to say despite the favours | |
Our grass is longer than our neighbours' | |
And the weeks are slowing, you're away | |
And I watch too much TV today | |
She left her clarinet and poem | |
Not that she'll need it where she's gone | |
Cus she'll go and then she'll come | |
With just the necessary ones |
[00:05.73] | 把衣服都分开叠好着 |
[00:11.25] | 放在我们床上的两边 |
[00:16.88] | 我们彼此告别,她深深地叹气 |
[00:22.38] | 正当我们等待她的出发时,她安稳地睡着了 |
[00:29.00] | 她留下了她的竖笛和她写的诗 |
[00:35.63] | 但并不代表她一去不复返 |
[00:41.27] | 因为她终将离开也终将回归 |
[00:47.25] | 仅仅为了和一个对于她重要的人一起生活 |
[00:52.60] | 不过就是为了和一个她牵挂的人生活着 |
[01:01.40] | 我带上我全部的衣服,离开那片树林 |
[01:08.14] | 留下了玩具,准备扔掉那些书 |
[01:13.16] | 她是不会再联系我的了吧 |
[01:19.53] | 她起得很早,而我很晚 |
[01:25.65] | 她走了,只留给我竖笛和诗 |
[01:32.33] | 并不代表这是她离开的原因 |
[01:38.14] | 因为她如果离去,终会归巢 |
[01:43.46] | 只为了和她日思夜想的那个人生活 |
[01:49.26] | 仅仅为了能够与她心爱的人重聚 |
[02:02.54] | 你想要的就尽管说 |
[02:08.93] | 我们的草坪比邻居的高出许多了 |
[02:13.49] | 但是你不在我身边,感觉时间过得越来越慢 |
[02:19.17] | 我今天看了好久好久的电视 |
[02:27.11] | 她留下了她的竖琴和诗 |
[02:32.81] | 这并不是说她永远地离开了我 |
[02:38.80] | 因为她既然要选择离开,就一定还会再回来 |
[02:44.26] | 和对于她重要的人一起生活 |
[02:49.76] | 不过就是想和日思夜想的那个人在一起 |
[02:56.91] | 就仅仅想和她心爱的,想念的,对她重要的人一起度过余生 |