|
It' s, not, how you start, it' s how you finish, |
|
bù zài hu nǐ rú hé kāi shǐ, ér shì nǐ de jié guǒ |
|
And it' s not, where you' re from, it' s where you' re at, |
|
bù zài hu nǐ lái zì hé fāng, ér shì nǐ shēn chǔ hé chǔ |
|
Everybody gets knocked down, |
|
měi ge rén dōu bèi jī dǎo guò |
|
Everybody gets knocked down, |
|
How quick are you gonna' get up? |
|
zhòng diǎn shì nǐ duō kuài pá qǐ lái |
|
How quick are you gonna' get up? |
|
Everybody gets knocked down, |
|
Everybody gets knocked down, |
|
měi ge rén dōu bèi jī dǎo guò |
|
How quick are you gonna' get up? |
|
Just how are you gonna' get up? |
|
jiù kàn nǐ néng duō kuài pá qǐ lái |
|
Like Ali in the jungle, |
|
jiù xiàng quán wáng a lǐ zài 1974 nián de nà chǎng cóng lín zhī zhàn |
|
Like Nelson in jail, |
|
jiù xiàng ní kè sēn zǒng tǒng dūn zài yù zhōng |
|
Like Simpson on the mountain, |
|
jiù xiàng Joe Simpson zài 1985 nián shì tú zhēng fú bì lǔ ān dì sī shān Siula Grande fēng |
|
With odds like that, they were bound to fail |
|
wú dú yǒu ǒu de, tā men dōu bèi shī bài bàn dǎo guò |
|
Like Keller in the darkness, |
|
hǎo bǐ hǎi lún kǎi lēi zài hēi àn zhōng máng mù mō suǒ |
|
Like Adam' s in the dock, |
|
hǎo bǐ Tony Adams wō zài niú péng zhè yī jù bù què dìng wǒ zài Wikipedia zhǎo hǎo jiǔ zuǒ zhèng |
|
Like Ludwig Van, |
|
hǎo bǐ bèi duō fēn |
|
how I loved that man, |
|
wǒ ài sǐ zhè gè rén le |
|
well the guy went deaf and didn' t give a , no |
|
tā ěr lóng liǎo què cóng méi yǒu duì shēng mìng yǒu yī jù yuàn yán zhù: E04, méi yǒu... |
|
No, no, no |
|
méi yǒu! méi yǒu! méi yǒu! |
|
It' s, not, where you are, It' s where you' re going, |
|
bù zài hu nǐ shēn zài hé chǔ, ér shì nǐ yào wǎng nǎ lǐ qù |
|
Where are you going? |
|
nǐ yào wǎng nǎ lǐ qù ne? |
|
And it' s, not, about the things you' ve done, it' s what you' re doing, now, |
|
bù zài hu nǐ de fēng gōng wěi yè, ér shì rú jīn de nǐ rú hé zhèn chì gāo fēi |
|
What are you doing, now? |
|
nǐ yǒu hé pán suàn ne? |
|
Everybody gets knocked down, |
|
Everybody gets knocked down, |
|
měi ge rén dōu bèi jī dǎo guò |
|
How quick are you gonna' get up? |
|
zhòng diǎn shì nǐ duō kuài pá qǐ lái |
|
How quick are you gonna' get up, now? |
|
nǐ xiàn zài néng duō kuài pá qǐ lái |
|
Everybody gets knocked down, |
|
Everybody gets knocked down, |
|
měi ge rén dōu bèi jī dǎo guò |
|
How quick are you gonna' get up? |
|
nǐ néng duō kuài pá qǐ lái |
|
Just how are you gonna' get up? |
|
jiù kàn nǐ néng duō kuài pá qǐ lái |
|
Oooh, ooh, ooh |
|
ō... |
|
No, no, no |
|
méi yǒu... méi yǒu... méi yǒu... |
|
Oooh, ooh, ooh |
|
ō... |
|
No, no, no |
|
méi yǒu! méi yǒu! méi yǒu! |
|
Oooh, ooh, ooh |
|
ō... |
|
It' s the greatest comeback since Lazarus, |
|
jì nà néng shǐ sǐ rén Lazarus fù huó de ná sǎ lè rén yē sū zhī hòu, yòu yǒu wěi rén huí lái le |
|
chóng fù yī zhí dào zuì hòu.... |