| 歌曲 | The Letter |
| 歌手 | The Black Heart Procession |
| 专辑 | The Spell |
| 下载 | Image LRC TXT |
| carried this letter | |
| Off through the rivers | |
| In fear of what | |
| In my *** | |
| I know the reasons | |
| They changed so fast | |
| We can never make it back | |
| In the letter that you wrote | |
| Was the words you never spoke | |
| It's time for you to come home | |
| So I travlled the seas to return the home | |
| But I could not make it though | |
| I know it's not easy | |
| Things can't be so wrong | |
| As we are lost in the ways | |
| In the letter that I wrote | |
| Was the words I never spoke | |
| This is why I can't come home.. | |
| In the letter that you wrote | |
| Was in the letter as a friend | |
| This is what I must go.. |
| [00:49] | 我带着这封信 |
| [00:53] | 历经了整个冬天 |
| [00:58] | 我害怕它的述说 |
| [01:06] | 我知道原因 |
| [01:11] | 变化如此快 |
| [01:15] | 我们再也回不去了 |
| [01:22] | 在你写的信里 |
| [01:26] | 我听到了你从未说过的话 |
| [01:32] | 你该回家了 |
| [01:41.68] | 所以,我在海面旅行 |
| [01:46.57] | 回来找你 |
| [01:50.72] | 但我没能挺过去 |
| [01:59.64] | 我知道这并不容易 |
| [02:03.49] | 事情可能会坏到极点 |
| [02:07.19] | 我们在浪潮中迷失了方向 |
| [02:14.12] | 在我写的信里 |
| [02:19.19] | 有我从未说过的话 |
| [02:24.44] | 这就是我不能回家的原因 |
| [02:32.01] | 在我写的信中, |
| [02:36.37] | 有我从未说过的话 |
| [02:41.68] | 这就是我无法回家的原因 |
| [02:16.55] | 在你写的信里 |
| [02:20.60] | 是一封朋友的信吗? |
| [02:24.39] | 这是我必须知道的 |
| [02:33.50] | 在你写的信里 |
| [02:38.49] | 它是一封朋友的信吗? |
| [02:42.11] | 这是我一定要知道的 |