男人二十五

歌曲 男人二十五
歌手 汤旭东
专辑 迷路的情人

歌词

[ti:男人二十五]
[ar:汤旭东]
[al:迷路的情人]
[00:00.00] 作曲 : 汤旭东
[00:00.693] 作词 : 汤旭东
[00:02.79]
[00:11.64]
[00:26.60] 我想不出我这样的男人算不算失败
[00:32.86] 早已不再是做梦的年纪还异想天开
[00:39.21] 我吃了一些苦
[00:42.21] 也学了一些乖
[00:46.27] 不过其中的道理我一直都想不明白
[00:52.12]
[00:53.32] 我想不出所谓的抱负是应该不应该
[00:59.63] 二十五岁的男人却没有成熟的心态
[01:05.83] 我有一点孤独
[01:09.03] 我有一些悲哀
[01:13.13] 每当夜深人静时我脆弱得像个小孩
[01:18.54]
[01:20.39] 总是抱怨着生活的不尽人意
[01:26.29] 却又拿不出一个男人他该有的勇气
[01:33.74] 总是看不清理想和现实的差距
[01:39.09] 好高骛远和不切实际是谁的问题
[01:44.90]
[01:46.30] 只是男人二十五
[01:49.70] 只是男人二十五
[01:52.95] 不想去认输又不愿让步
[01:56.35] 不知不觉中成了俘虏
[01:59.85] 只是男人二十五
[02:03.01] 只是男人二十五
[02:06.46] 不敢谈抱负
[02:08.11] 不敢说辛苦
[02:09.61] 不敢放弃了自我又不甘心让你做主
[02:15.67] 男人二十五
[02:19.32]
[02:46.63] 我想不出我这样的日子是坚持还是赖
[02:53.04] 那时年少的激情只剩下了一些感慨
[02:59.14] 我没有了愤怒
[03:02.39] 也不想去忍耐
[03:06.34] 反正浪费的青春不过是一次坦白
[03:12.09]
[03:13.59] 总是抱怨着生活的不尽人意
[03:19.65] 却又拿不出一个男人他该有的勇气
[03:27.15] 总是看不清理想和现实的差距
[03:32.97] 好高骛远和不切实际是谁的问题
[03:38.47]
[03:39.67] 只是男人二十五
[03:43.02] 只是男人二十五
[03:46.38] 不想去认输又不愿让步
[03:49.68] 不知不觉中成了俘虏
[03:52.98] 只是男人二十五
[03:56.38] 只是男人二十五
[03:59.63] 不敢谈抱负
[04:01.28] 不敢说辛苦
[04:02.98] 不敢放弃了自我又不甘心让你做主
[04:08.34]
[04:09.64] 只是男人二十五
[04:12.99] 只是男人二十五
[04:16.34] 不想去认输又不愿让步
[04:19.64] 不知不觉中成了俘虏
[04:22.94] 只是男人二十五
[04:26.30] 只是男人二十五
[04:29.60] 不敢谈抱负
[04:31.35] 不敢说辛苦
[04:33.05] 不敢放弃了自我又不甘心让你做主
[04:38.75] 男人二十五

拼音

ti: nán rén èr shí wǔ
ar: tāng xù dōng
al: mí lù de qíng rén
[00:00.00] zuò qǔ : tāng xù dōng
[00:00.693] zuò cí : tāng xù dōng
[00:02.79]
[00:11.64]
[00:26.60] wǒ xiǎng bù chū wǒ zhè yàng de nán rén suàn bù suàn shī bài
[00:32.86] zǎo yǐ bù zài shì zuò mèng de nián jì hái yì xiǎng tiān kāi
[00:39.21] wǒ chī le yī xiē kǔ
[00:42.21] yě xué le yī xiē guāi
[00:46.27] bù guò qí zhōng de dào lǐ wǒ yī zhí dōu xiǎng bù míng bái
[00:52.12]
[00:53.32] wǒ xiǎng bù chū suǒ wèi de bào fù shì yīng gāi bù yīng gāi
[00:59.63] èr shí wǔ suì de nán rén què méi yǒu chéng shú de xīn tài
[01:05.83] wǒ yǒu yì diǎn gū dú
[01:09.03] wǒ yǒu yī xiē bēi āi
[01:13.13] měi dàng yè shēn rén jìng shí wǒ cuì ruò dé xiàng gè xiǎo hái
[01:18.54]
[01:20.39] zǒng shì bào yuàn zhe shēng huó de bù jìn rén yì
[01:26.29] què yòu ná bù chū yí gè nán rén tā gāi yǒu de yǒng qì
[01:33.74] zǒng shì kàn bù qīng lǐ xiǎng hé xiàn shí de chā jù
[01:39.09] hào gāo wù yuǎn hé bù qiē shí jì shì shuí de wèn tí
[01:44.90]
[01:46.30] zhǐ shì nán rén èr shí wǔ
[01:49.70] zhǐ shì nán rén èr shí wǔ
[01:52.95] bù xiǎng qù rèn shū yòu bù yuàn ràng bù
[01:56.35] bù zhī bù jué zhōng chéng le fú lǔ
[01:59.85] zhǐ shì nán rén èr shí wǔ
[02:03.01] zhǐ shì nán rén èr shí wǔ
[02:06.46] bù gǎn tán bào fù
[02:08.11] bù gǎn shuō xīn kǔ
[02:09.61] bù gǎn fàng qì le zì wǒ yòu bù gān xīn ràng nǐ zuò zhǔ
[02:15.67] nán rén èr shí wǔ
[02:19.32]
[02:46.63] wǒ xiǎng bù chū wǒ zhè yàng de rì zi shì jiān chí hái shì lài
[02:53.04] nà shí nián shào de jī qíng zhǐ shèng xià le yī xiē gǎn kǎi
[02:59.14] wǒ méi yǒu le fèn nù
[03:02.39] yě bù xiǎng qù rěn nài
[03:06.34] fǎn zhèng làng fèi de qīng chūn bù guò shì yī cì tǎn bái
[03:12.09]
[03:13.59] zǒng shì bào yuàn zhe shēng huó de bù jìn rén yì
[03:19.65] què yòu ná bù chū yí gè nán rén tā gāi yǒu de yǒng qì
[03:27.15] zǒng shì kàn bù qīng lǐ xiǎng hé xiàn shí de chā jù
[03:32.97] hào gāo wù yuǎn hé bù qiē shí jì shì shuí de wèn tí
[03:38.47]
[03:39.67] zhǐ shì nán rén èr shí wǔ
[03:43.02] zhǐ shì nán rén èr shí wǔ
[03:46.38] bù xiǎng qù rèn shū yòu bù yuàn ràng bù
[03:49.68] bù zhī bù jué zhōng chéng le fú lǔ
[03:52.98] zhǐ shì nán rén èr shí wǔ
[03:56.38] zhǐ shì nán rén èr shí wǔ
[03:59.63] bù gǎn tán bào fù
[04:01.28] bù gǎn shuō xīn kǔ
[04:02.98] bù gǎn fàng qì le zì wǒ yòu bù gān xīn ràng nǐ zuò zhǔ
[04:08.34]
[04:09.64] zhǐ shì nán rén èr shí wǔ
[04:12.99] zhǐ shì nán rén èr shí wǔ
[04:16.34] bù xiǎng qù rèn shū yòu bù yuàn ràng bù
[04:19.64] bù zhī bù jué zhōng chéng le fú lǔ
[04:22.94] zhǐ shì nán rén èr shí wǔ
[04:26.30] zhǐ shì nán rén èr shí wǔ
[04:29.60] bù gǎn tán bào fù
[04:31.35] bù gǎn shuō xīn kǔ
[04:33.05] bù gǎn fàng qì le zì wǒ yòu bù gān xīn ràng nǐ zuò zhǔ
[04:38.75] nán rén èr shí wǔ