В шортиках и маечке

歌曲 В шортиках и маечке
歌手 Vitas
专辑 Поцелуй длиною в вечность

歌词

[00:00.000] 作词 : 谢甫琴科
[00:01.000] 作曲 : Vitas/谢甫琴科
[00:12.56] Большие белые цветы,
[00:15.80] стояли в вазах, пели панки,
[00:19.46] Ты появилась из мечты, сбылось гадание цыганки.
[00:26.31] Большие белые цветы,
[00:29.74] Стояли в вазах, пели панки,
[00:33.06] Чтоб не была туманна ты, зажег я противотуманки.
[00:40.40] В шортиках и в маечке, ты крутишь свои гаечки,
[00:47.47] А у меня внутри как прежде, горит огонь любви и нежности.
[00:54.42] В шортиках и в маечке, ты крутишь свои гаечки,
[01:01.33] Но если подойдешь, взглядом позовешь, в сказку попадешь.
[01:08.00] Большая белая любовь,на сердце оставляла слякоть,
[01:14.80] Но мне хотелось вновь и вновь, обнять тебя, любить и плакать.
[01:21.96] Большие белые цветы,
[01:25.07] стояли в вазах, пели панки,
[01:29.01] Ты стала жертвой красоты, в душе зализывала ранки.
[01:36.00] В шортиках и в маечке, ты крутишь свои гаечки,
[01:43.16] А у меня внутри как прежде, горит огонь любви и нежности.
[01:49.83] В шортиках и в маечке, ты крутишь свои гаечки,
[01:57.05] Но если подойдешь, взглядом позовешь, в сказку попадешь.
[02:17.56] В шортиках и в маечке, ты крутишь свои гаечки,
[02:24.74] А у меня внутри как прежде, горит огонь любви и нежности.
[02:31.48] В шортиках и в маечке, ты крутишь свои гаечки,
[02:38.46] Но если подойдешь, взглядом позовешь, в сказку попадешь.

拼音

[00:00.000] zuò cí : xiè fǔ qín kē
[00:01.000] zuò qǔ : Vitas xiè fǔ qín kē
[00:12.56] ,
[00:15.80] , ,
[00:19.46] , .
[00:26.31] ,
[00:29.74] , ,
[00:33.06] , .
[00:40.40] , ,
[00:47.47] , .
[00:54.42] , ,
[01:01.33] , , .
[01:08.00] , ,
[01:14.80] , , .
[01:21.96] ,
[01:25.07] , ,
[01:29.01] , .
[01:36.00] , ,
[01:43.16] , .
[01:49.83] , ,
[01:57.05] , , .
[02:17.56] , ,
[02:24.74] , .
[02:31.48] , ,
[02:38.46] , , .

歌词大意

[00:12.56] dà dà de bái sè huā duǒ, hǎo hǎo dì lì zài huā píng lǐ,
[00:15.80] páng kè lè yī zhí xiǎng zhe,
[00:19.46] nǐ cóng wǒ de mèng zhōng xiàn shēn, jí pǔ sài de yù yán chéng zhēn
[00:26.31] dà dà de bái sè huā duǒ, hǎo hǎo dì lì zài huā píng lǐ,
[00:29.74] páng kè lè yī zhí xiǎng zhe,
[00:33.06] nǐ de shēn yǐng bù zài mí méng, zài wǒ chē dēng de zhào yìng xià yù jiàn qīng xī
[00:40.40] chuān zhe duǎn kù hé hàn shān, nǐ jiù xiàng shì shàng jǐn le luó sī dīng
[00:47.47] dàn cǐ kè wǒ de xīn zhōng, zhèng rán shāo zhe ài yǔ róu qíng de huǒ yàn
[00:54.42] chuān zhe duǎn kù hé hàn shān, nǐ jiù xiàng shì shàng jǐn le luó sī dīng
[01:01.33] dàn ruò nǐ zǒu jìn wǒ, zài gěi gè yòu rén yǎn shén, nǐ jiāng zhì shēn měi lì tóng huà
[01:08.00] mǎn mǎn de chún bái ài qíng, pō mǎn wǒ de xīn zhōng
[01:14.80] dàn wǒ réng kě wàng yī cì yòu yī cì, shēn shēn yōng bào nǐ, zài cì kuáng liàn zhì kū qì
[01:21.96] dà dà de bái sè huā duǒ, hǎo hǎo dì lì zài huā píng lǐ,
[01:25.07] páng kè lè yī zhí xiǎng zhe,
[01:29.01] nǐ chéng le jué měi dí xī shēng zhě, tiǎn shì zhe líng hún de shāng kǒu
[01:36.00] chuān zhe duǎn kù hé hàn shān, nǐ jiù xiàng shì shàng jǐn le luó sī dīng
[01:43.16] dàn cǐ kè wǒ de xīn zhōng, zhèng rán shāo zhe ài yǔ róu qíng de huǒ yàn
[01:49.83] chuān zhe duǎn kù hé hàn shān, nǐ jiù xiàng shì shàng jǐn le luó sī dīng
[01:57.05] dàn ruò nǐ zǒu jìn wǒ, zài gěi gè yòu rén yǎn shén, nǐ jiāng zhì shēn měi lì tóng huà
[02:17.56] chuān zhe duǎn kù hé hàn shān, nǐ jiù xiàng shì shàng jǐn le luó sī dīng
[02:24.74] dàn cǐ kè wǒ de xīn zhōng, zhèng rán shāo zhe ài yǔ róu qíng de huǒ yàn
[02:31.48] chuān zhe duǎn kù hé hàn shān, nǐ jiù xiàng shì shàng jǐn le luó sī dīng
[02:38.46] dàn ruò nǐ zǒu jìn wǒ, zài gěi gè yòu rén yǎn shén, nǐ jiāng zhì shēn měi lì tóng huà