[00:05.30] |
В тиши перевала, |
[00:08.28] |
где скалы ветрам не помеха, |
[00:12.56] |
помеха, |
[00:14.32] |
На кручах таких, на какие никто не проник, |
[00:20.10] |
никто не проник, |
[00:22.64] |
Жило-поживало |
[00:24.71] |
весёлое горное, |
[00:26.71] |
горное эхо, |
[00:30.69] |
Оно отзывалось на крик — |
[00:34.20] |
человеческий крик. |
[00:38.02] |
Когда одиночество комом подкатит под горло, |
[00:45.08] |
под горло |
[00:47.08] |
И сдавленный стон еле слышно в обрыв упадёт, |
[00:52.84] |
в обрыв упадёт, |
[00:55.36] |
Крик этот о помощи эхо подхватит, |
[00:59.12] |
подхватит проворно, |
[01:03.23] |
Усилит и бережно в руки своих донесёт. |
[01:10.43] |
Должно быть, не люди, напившись дурмана и зелья, |
[01:17.30] |
и зелья, |
[01:19.35] |
Чтоб не был услышан никем этот топот и храп, |
[01:25.15] |
топот и храп, |
[01:27.45] |
Пришли умертвить, обеззвучить живое, |
[01:31.60] |
живое ущелье. |
[01:35.75] |
И эхо связали, и в рот ему всунули кляп. |
[01:42.73] |
Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха, |
[01:49.54] |
потеха, |
[01:51.57] |
И эхо топтали, но звука никто не слыхал, |
[01:57.06] |
никто не слыхал. |
[01:59.34] |
К утру расстреляли притихшее горное, |
[02:03.66] |
горное эхо — |
[02:07.46] |
И брызнули слёзы, как камни, из раненых скал... |
[02:15.25] |
И брызнули слёзы, как камни, из раненых скал... |
[02:23.15] |
И брызнули слёзы, как камни, из раненых скал... |