歌曲 | Песенка о переселении душ |
歌手 | Vladimir Vysotsky |
专辑 | Серия |
[00:03.84] | Кто верит в Магомета, кто - в Аллаха, кто - в Иисуса, |
[00:07.67] | Кто ни во что не верит - даже в чёрта, назло всем,- |
[00:11.28] | Хорошую религию придумали индусы: |
[00:15.09] | Что мы, отдав концы, не умираем насовсем. |
[00:18.36] | Стремилась ввысь душа твоя - |
[00:22.33] | Родишься вновь с мечтою, |
[00:26.01] | Но если жил ты как свинья - |
[00:30.27] | Останешься свиньёю. |
[00:34.04] | Пусть косо смотрят на тебя - привыкни к укоризне,- |
[00:37.86] | Досадно - что ж, родишься вновь на колкости горазд. |
[00:41.41] | И если видел смерть врага ещё при этой жизни, |
[00:45.44] | В другой тебе дарован будет верный зоркий глаз. |
[00:48.81] | Живи себе нормальненько - |
[00:52.94] | Есть повод веселиться: |
[00:56.33] | Ведь, может быть, в начальника |
[01:00.53] | Душа твоя вселится. |
[01:04.10] | Пускай живёшь ты дворником - родишься вновь прорабом, |
[01:08.05] | А после из прораба до министра дорастёшь,- |
[01:11.66] | Но, если туп, как дерево - родишься баобабом |
[01:15.42] | И будешь баобабом тыщу лет, пока помрёшь. |
[01:18.81] | Досадно попугаем жить, |
[01:22.61] | Гадюкой с длинным веком,- |
[01:26.06] | Не лучше ли при жизни быть |
[01:30.41] | Приличным человеком? |
[01:34.25] | Так кто есть кто, так кто был кем?- мы никогда не знаем. |
[01:37.72] | С ума сошли генетики от ген и хромосом. |
[01:41.39] | Быть может, тот облезлый кот - был раньше негодяем, |
[01:45.24] | А этот милый человек - был раньше добрым псом. |
[01:48.50] | Я от восторга прыгаю, |
[01:52.63] | Я обхожу искусы,- |
[01:55.84] | Удобную религию |
[01:59.95] | Придумали индусы! |
[00:03.84] | , , , |
[00:07.67] | , , |
[00:11.28] | : |
[00:15.09] | , , . |
[00:18.36] | |
[00:22.33] | , |
[00:26.01] | |
[00:30.27] | . |
[00:34.04] | , |
[00:37.86] | , . |
[00:41.41] | , |
[00:45.44] | . |
[00:48.81] | |
[00:52.94] | : |
[00:56.33] | , , |
[01:00.53] | . |
[01:04.10] | , |
[01:08.05] | , |
[01:11.66] | , , |
[01:15.42] | , . |
[01:18.81] | , |
[01:22.61] | , |
[01:26.06] | |
[01:30.41] | ? |
[01:34.25] | , ? . |
[01:37.72] | . |
[01:41.39] | , , |
[01:45.24] | . |
[01:48.50] | , |
[01:52.63] | , |
[01:55.84] | |
[01:59.95] | ! |
[00:03.84] | yǒu rén xìn mù hǎn mò dé, xìn ān lā yǒu rén xìn yē sū |
[00:07.67] | yǒu rén shén me yě bù xìn lián guǐ shén dōu shì niē zào. |
[00:11.28] | wán měi dí zōng jiào xìn yǎng yì zào zì yìn dù jiào tú: |
[00:15.09] | " wǒ men zhōng jí shì shǐ, líng hún yǒng cún, bù wáng bù hào." |
[00:18.36] | nǐ de líng hún shàng shēng tū pò |
[00:22.33] | xiàng zhe sù huàn ér zhòng shēng |
[00:26.01] | nǐ ruò céng huó dé xiàng zhū luó |
[00:30.27] | nà me liú xià zài jì xù. |
[00:34.04] | yuàn chōng mǎn huái yí de mù guāng guàn yú suǒ jiàn de jiào xùn, |
[00:37.86] | bào yǒu yí hàn de zhòng shēng zài cì jǐ yǔ nǐ cháo fěng |
[00:41.41] | jiǎ rú nǐ zài jīn shēng biàn yǐ jiàn dào è rén zāo shòu è yùn |
[00:45.44] | lái shì dìng huì bèi tiān cì yī shuāng mǐn ruì de yǎn jīng. |
[00:48.81] | nǐ de jīng shén zì zài jiàn kāng |
[00:52.94] | wú jū wú shù qù yóu dàng |
[00:56.33] | méi zhǔn nǐ chū qiào de líng hún |
[01:00.53] | huì fù shēn yī wèi shǒu zhǎng. |
[01:04.10] | ràng nǐ jīn shēng zuò wéi mén wèi zhuǎn shì zhòng shēng biàn zhǔ rèn |
[01:08.05] | cóng gōng dì zhǔ rèn dào bù zhǎng yí lù qīng yún zhí shàng |
[01:11.66] | dàn zhè hǎo xiàng xiǎo ǎi shù miáo cháng chéng de hóu miàn bāo shù, |
[01:15.42] | nǐ jiāng lì jīng yī qiān duō nián, děng dào lǎo shù sǐ wáng. |
[01:18.81] | shēng huó ào nǎo de yìng shēng chóng, |
[01:22.61] | cháng mìng bǎi suì de kuí shé, |
[01:26.06] | bīn bīn yǒu lǐ de tǐ miàn rén, |
[01:30.41] | dào dǐ něi gè huó dé hǎo?! |
[01:34.25] | " shuí xiàn shì shuí, shuí céng shì shuí?" wǒ men yǒng yuǎn bù zhī dào |
[01:37.72] | jī yīn hé rǎn sè tǐ de yí chuán xué zhēn shì qí guài...... |
[01:41.39] | yě xǔ nà céng jīng de è gùn xiàn zài shì méi máo de māo |
[01:45.24] | ér zhè gè qīn ài de rén céng jīng shì yī tiáo hǎo gǒu. |
[01:48.50] | wǒ kuáng xǐ dì tiào lái tiào qù |
[01:52.63] | lì jìn zhǒng zhǒng jiān yǔ kǔ, |
[01:55.84] | shì yòng yǒu de tǐ de zōng jiào |
[01:59.95] | yì zào zì yìn dù jiào tú! |