Он не вернулся из боя

Он не вернулся из боя 歌词

歌曲 Он не вернулся из боя
歌手 Vladimir Vysotsky
专辑 Серия
下载 Image LRC TXT
[00:05.37] Почему всё не так? Вроде всё как всегда:
[00:09.76] То же небо опять голубое,
[00:13.96] Тот же лес, тот же воздух и та же вода,
[00:18.80] Только он не вернулся из боя.
[00:23.01] Тот же лес, тот же воздух и та же вода,
[00:27.84] Только он не вернулся из боя.
[00:32.46] Мне теперь не понять, кто же прав был из нас
[00:37.07] В наших спорах без сна и покоя.
[00:41.35] Мне не стало хватать его только сейчас,
[00:46.21] Когда он не вернулся из боя.
[00:50.22] Мне не стало хватать его только сейчас,
[00:55.29] Когда он не вернулся из боя.
[00:59.82] Он молчал невпопад и не в такт подпевал:
[01:04.33] Он всегда говорил про другое.
[01:08.68] Он мне спать не давал, он с восходом вставал,
[01:13.62] А вчера не вернулся из боя.
[01:17.80] Он мне спать не давал, он с восходом вставал,
[01:22.72] А вчера не вернулся из боя.
[01:27.32] То что пусто теперь - не про то разговор,
[01:32.00] Вдруг заметил я: нас было двое.
[01:36.42] Для меня будто ветром задуло костёр,
[01:41.32] Когда он не вернулся из боя.
[01:45.89] Для меня будто ветром задуло костёр,
[01:50.62] Когда он не вернулся из боя.
[01:54.99] Нынче вырвалась, будто из плена весна-
[01:59.71] По ошибке окликнул его я:
[02:04.44] "Друг, оставь покурить" - А в ответ тишина...
[02:09.04] Он вчера не вернулся из боя.
[02:13.08] "Друг, оставь покурить" - А в ответ тишина...
[02:18.17] Он вчера не вернулся из боя.
[02:22.75] Наши мёртвые нас не оставят в беде:
[02:27.45] Наши мертвые как часовые.
[02:31.87] Отражается небо в лесу как в воде,
[02:36.81] И деревья стоят голубые.
[02:41.13] Отражается небо в лесу как в воде,
[02:46.25] И деревья стоят голубые.
[02:50.73] Нам и места в землянке хватало вполне,
[02:55.32] Нам и время - текло для обоих.
[03:00.05] Всё теперь одному, только кажется мне:
[03:04.68] Это я не вернулся из боя.
[03:09.39] Всё теперь одному, только кажется мне:
[03:13.91] Это я не вернулся из боя.
[00:05.37] ? :
[00:09.76] ,
[00:13.96] , ,
[00:18.80] .
[00:23.01] , ,
[00:27.84] .
[00:32.46] ,
[00:37.07] .
[00:41.35] ,
[00:46.21] .
[00:50.22] ,
[00:55.29] .
[00:59.82] :
[01:04.33] .
[01:08.68] , ,
[01:13.62] .
[01:17.80] , ,
[01:22.72] .
[01:27.32] ,
[01:32.00] : .
[01:36.42] ,
[01:41.32] .
[01:45.89] ,
[01:50.62] .
[01:54.99] ,
[01:59.71] :
[02:04.44] ", " ...
[02:09.04] .
[02:13.08] ", " ...
[02:18.17] .
[02:22.75] :
[02:27.45] .
[02:31.87] ,
[02:36.81] .
[02:41.13] ,
[02:46.25] .
[02:50.73] ,
[02:55.32] .
[03:00.05] , :
[03:04.68] .
[03:09.39] , :
[03:13.91] .
[00:05.37] ? :
[00:09.76] ,
[00:13.96] , ,
[00:18.80] .
[00:23.01] , ,
[00:27.84] .
[00:32.46] ,
[00:37.07] .
[00:41.35] ,
[00:46.21] .
[00:50.22] ,
[00:55.29] .
[00:59.82] :
[01:04.33] .
[01:08.68] , ,
[01:13.62] .
[01:17.80] , ,
[01:22.72] .
[01:27.32] ,
[01:32.00] : .
[01:36.42] ,
[01:41.32] .
[01:45.89] ,
[01:50.62] .
[01:54.99] ,
[01:59.71] :
[02:04.44] ", " ...
[02:09.04] .
[02:13.08] ", " ...
[02:18.17] .
[02:22.75] :
[02:27.45] .
[02:31.87] ,
[02:36.81] .
[02:41.13] ,
[02:46.25] .
[02:50.73] ,
[02:55.32] .
[03:00.05] , :
[03:04.68] .
[03:09.39] , :
[03:13.91] .
[00:05.37] 一切如同往常,为何我却感到异样?
[00:09.76] 头顶上仍是碧空晴朗;
[00:13.96] 还是那树林,那空气,那泉水,
[00:18.80] 只是他从战场没有返回。
[00:23.01] 还是那树林,那空气,那泉水,
[00:27.84] 只是他从战场没有返回。
[00:32.46] 我现在也弄不清,我俩谁是谁非,
[00:37.07] 在那彻夜不休的争吵;
[00:41.35] 只是现在让我感到空虚,
[00:46.21] 当他未从沙场返回。
[00:50.22] 只是现在让我感到空虚,
[00:55.29] 当他未从沙场返回。
[00:59.82] 他沉默不合时宜,伴唱也跟不上拍子,
[01:04.33] 说起话来,驴头总对不上马嘴。
[01:08.68] 他老不让我安睡,自己却黎明即起,
[01:13.62] 可昨天他从战场上没有返回。
[01:17.80] 他老不让我安睡,自己却黎明即起,
[01:22.72] 可昨天他从战场上没有返回。
[01:27.32] 斯人已逝,其音弥留,
[01:32.00] 想起我们曾两人并肩同行。
[01:36.42] 狂风吹灭我心中的篝火,
[01:41.32] 当他未从沙场返回。
[01:45.89] 狂风吹灭我心中的篝火,
[01:50.62] 当他未从沙场返回。
[01:54.99] 摆脱战争,春天将近。
[01:59.71] 我恍惚中喊了一声他:
[02:04.44] “喂,留半截烟给我!“”——无人应答,
[02:09.04] 昨天他没有从战场返回。
[02:13.08] “喂,留半截烟给我!“”——无人应答,
[02:18.17] 昨天他没有从战场返回。
[02:22.75] 牺牲的人让我们免罹遭难,
[02:27.45] 阵亡将士们像是哨兵。
[02:31.87] 天空映照着森林宛如在水中,
[02:36.81] 树木棵棵耸入碧霄。
[02:41.13] 天空映照着森林宛如在水中,
[02:46.25] 树木棵棵耸入碧霄。
[02:50.73] 我们一起挤进战壕,
[02:55.32] "我们”的时光双双流逝。
[03:00.05] 到头剩为单数,只留下“我”
[03:04.68] ——好像我亦未从战场返回。
[03:09.39] 到头剩为单数,只留下“我”
[03:13.91] ——好像我亦未从战场返回。
Он не вернулся из боя 歌词

相似歌曲

YouTube搜索结果 (转至YouTube)