| 歌曲 | Он не вернулся из боя |
| 歌手 | Vladimir Vysotsky |
| 专辑 | Серия |
| [00:05.37] | Почему всё не так? Вроде всё как всегда: |
| [00:09.76] | То же небо опять голубое, |
| [00:13.96] | Тот же лес, тот же воздух и та же вода, |
| [00:18.80] | Только он не вернулся из боя. |
| [00:23.01] | Тот же лес, тот же воздух и та же вода, |
| [00:27.84] | Только он не вернулся из боя. |
| [00:32.46] | Мне теперь не понять, кто же прав был из нас |
| [00:37.07] | В наших спорах без сна и покоя. |
| [00:41.35] | Мне не стало хватать его только сейчас, |
| [00:46.21] | Когда он не вернулся из боя. |
| [00:50.22] | Мне не стало хватать его только сейчас, |
| [00:55.29] | Когда он не вернулся из боя. |
| [00:59.82] | Он молчал невпопад и не в такт подпевал: |
| [01:04.33] | Он всегда говорил про другое. |
| [01:08.68] | Он мне спать не давал, он с восходом вставал, |
| [01:13.62] | А вчера не вернулся из боя. |
| [01:17.80] | Он мне спать не давал, он с восходом вставал, |
| [01:22.72] | А вчера не вернулся из боя. |
| [01:27.32] | То что пусто теперь - не про то разговор, |
| [01:32.00] | Вдруг заметил я: нас было двое. |
| [01:36.42] | Для меня будто ветром задуло костёр, |
| [01:41.32] | Когда он не вернулся из боя. |
| [01:45.89] | Для меня будто ветром задуло костёр, |
| [01:50.62] | Когда он не вернулся из боя. |
| [01:54.99] | Нынче вырвалась, будто из плена весна- |
| [01:59.71] | По ошибке окликнул его я: |
| [02:04.44] | "Друг, оставь покурить" - А в ответ тишина... |
| [02:09.04] | Он вчера не вернулся из боя. |
| [02:13.08] | "Друг, оставь покурить" - А в ответ тишина... |
| [02:18.17] | Он вчера не вернулся из боя. |
| [02:22.75] | Наши мёртвые нас не оставят в беде: |
| [02:27.45] | Наши мертвые как часовые. |
| [02:31.87] | Отражается небо в лесу как в воде, |
| [02:36.81] | И деревья стоят голубые. |
| [02:41.13] | Отражается небо в лесу как в воде, |
| [02:46.25] | И деревья стоят голубые. |
| [02:50.73] | Нам и места в землянке хватало вполне, |
| [02:55.32] | Нам и время - текло для обоих. |
| [03:00.05] | Всё теперь одному, только кажется мне: |
| [03:04.68] | Это я не вернулся из боя. |
| [03:09.39] | Всё теперь одному, только кажется мне: |
| [03:13.91] | Это я не вернулся из боя. |
| [00:05.37] | ? : |
| [00:09.76] | , |
| [00:13.96] | , , |
| [00:18.80] | . |
| [00:23.01] | , , |
| [00:27.84] | . |
| [00:32.46] | , |
| [00:37.07] | . |
| [00:41.35] | , |
| [00:46.21] | . |
| [00:50.22] | , |
| [00:55.29] | . |
| [00:59.82] | : |
| [01:04.33] | . |
| [01:08.68] | , , |
| [01:13.62] | . |
| [01:17.80] | , , |
| [01:22.72] | . |
| [01:27.32] | , |
| [01:32.00] | : . |
| [01:36.42] | , |
| [01:41.32] | . |
| [01:45.89] | , |
| [01:50.62] | . |
| [01:54.99] | , |
| [01:59.71] | : |
| [02:04.44] | ", " ... |
| [02:09.04] | . |
| [02:13.08] | ", " ... |
| [02:18.17] | . |
| [02:22.75] | : |
| [02:27.45] | . |
| [02:31.87] | , |
| [02:36.81] | . |
| [02:41.13] | , |
| [02:46.25] | . |
| [02:50.73] | , |
| [02:55.32] | . |
| [03:00.05] | , : |
| [03:04.68] | . |
| [03:09.39] | , : |
| [03:13.91] | . |
| [00:05.37] | yī qiè rú tóng wǎng cháng, wèi hé wǒ què gǎn dào yì yàng? |
| [00:09.76] | tóu dǐng shàng réng shì bì kōng qíng lǎng |
| [00:13.96] | hái shì nà shù lín, nà kōng qì, nà quán shuǐ, |
| [00:18.80] | zhǐ shì tā cóng zhàn chǎng méi yǒu fǎn huí. |
| [00:23.01] | hái shì nà shù lín, nà kōng qì, nà quán shuǐ, |
| [00:27.84] | zhǐ shì tā cóng zhàn chǎng méi yǒu fǎn huí. |
| [00:32.46] | wǒ xiàn zài yě nòng bù qīng, wǒ liǎ shuí shì shuí fēi, |
| [00:37.07] | zài nà chè yè bù xiū de zhēng chǎo |
| [00:41.35] | zhǐ shì xiàn zài ràng wǒ gǎn dào kōng xū, |
| [00:46.21] | dāng tā wèi cóng shā chǎng fǎn huí. |
| [00:50.22] | zhǐ shì xiàn zài ràng wǒ gǎn dào kōng xū, |
| [00:55.29] | dāng tā wèi cóng shā chǎng fǎn huí. |
| [00:59.82] | tā chén mò bù hé shí yí, bàn chàng yě gēn bu shàng pāi zi, |
| [01:04.33] | shuō qǐ huà lái, lǘ tóu zǒng duì bù shàng mǎ zuǐ. |
| [01:08.68] | tā lǎo bù ràng wǒ ān shuì, zì jǐ què lí míng jí qǐ, |
| [01:13.62] | kě zuó tiān tā cóng zhàn chǎng shàng méi yǒu fǎn huí. |
| [01:17.80] | tā lǎo bù ràng wǒ ān shuì, zì jǐ què lí míng jí qǐ, |
| [01:22.72] | kě zuó tiān tā cóng zhàn chǎng shàng méi yǒu fǎn huí. |
| [01:27.32] | sī rén yǐ shì, qí yīn mí liú, |
| [01:32.00] | xiǎng qǐ wǒ men céng liǎng rén bìng jiān tóng háng. |
| [01:36.42] | kuáng fēng chuī miè wǒ xīn zhōng de gōu huǒ, |
| [01:41.32] | dāng tā wèi cóng shā chǎng fǎn huí. |
| [01:45.89] | kuáng fēng chuī miè wǒ xīn zhōng de gōu huǒ, |
| [01:50.62] | dāng tā wèi cóng shā chǎng fǎn huí. |
| [01:54.99] | bǎi tuō zhàn zhēng, chūn tiān jiàng jìn. |
| [01:59.71] | wǒ huǎng hū zhōng hǎn le yī shēng tā: |
| [02:04.44] | " wèi, liú bàn jié yān gěi wǒ!"" wú rén yìng dá, |
| [02:09.04] | zuó tiān tā méi yǒu cóng zhàn chǎng fǎn huí. |
| [02:13.08] | " wèi, liú bàn jié yān gěi wǒ!"" wú rén yìng dá, |
| [02:18.17] | zuó tiān tā méi yǒu cóng zhàn chǎng fǎn huí. |
| [02:22.75] | xī shēng de rén ràng wǒ men miǎn lí zāo nàn, |
| [02:27.45] | zhèn wáng jiàng shì men xiàng shì shào bīng. |
| [02:31.87] | tiān kōng yìng zhào zhe sēn lín wǎn rú zài shuǐ zhōng, |
| [02:36.81] | shù mù kē kē sǒng rù bì xiāo. |
| [02:41.13] | tiān kōng yìng zhào zhe sēn lín wǎn rú zài shuǐ zhōng, |
| [02:46.25] | shù mù kē kē sǒng rù bì xiāo. |
| [02:50.73] | wǒ men yì qǐ jǐ jìn zhàn háo, |
| [02:55.32] | " wǒ men" de shí guāng shuāng shuāng liú shì. |
| [03:00.05] | dào tóu shèng wèi dān shù, zhǐ liú xià" wǒ" |
| [03:04.68] | hǎo xiàng wǒ yì wèi cóng zhàn chǎng fǎn huí. |
| [03:09.39] | dào tóu shèng wèi dān shù, zhǐ liú xià" wǒ" |
| [03:13.91] | hǎo xiàng wǒ yì wèi cóng zhàn chǎng fǎn huí. |