歌曲 | L' Horizon |
歌手 | Vladimir Vysotsky |
专辑 | Le Vol Arrete (In Mid-Flight) |
[00:04.39] | Чтоб не было следов - повсюду подмели... |
[00:08.54] | Ругайте же меня, позорьте и трезвоньте! |
[00:12.53] | Мой финиш - горизонт, а лента - край земли, |
[00:16.22] | Я должен первым быть на горизонте. |
[00:20.65] | Условия пари одобрили не все - |
[00:24.57] | И руки разбивали неохотно. |
[00:28.64] | Условье таково, чтоб ехать по шоссе, |
[00:32.59] | И только по шоссе - бесповоротно. |
[00:36.64] | Наматываю мили на кардан |
[00:40.67] | Я еду параллельно проводам. |
[00:44.62] | Но то и дело тень перед мотором, |
[00:48.28] | То черный кот, то кто-то в чем-то черном. |
[00:52.75] | Я знаю - мне не раз в колеса палки ткнут, |
[00:56.90] | Догадываюсь, в чем и как меня обманут. |
[01:00.91] | Я знаю, где мой бег с ухмылкой пресекут |
[01:04.76] | И где через дорогу трос натянут. |
[01:08.87] | Но стрелки я топлю - на этих скоростях |
[01:12.98] | Песчинка обретает силу пули, - |
[01:17.06] | И я сжимаю руль до судорог в кистях, |
[01:21.20] | Успеть, пока болты не затянули! |
[01:25.20] | Наматываю мили на кардан |
[01:29.00] | И еду вертикально к проводам. |
[01:33.15] | Завинчивают гайки... Побыстрее ! - |
[01:37.09] | Не то поднимут трос, как раз где шея. |
[01:41.25] | И плавится асфальт, протекторы кипят, |
[01:45.14] | Под ложечкой сосет от близости развязки. |
[01:49.14] | Я голой грудью рву натянутый канат. |
[01:53.03] | Я жив! Снимите черные повязки! |
[01:57.01] | Кто вынудил меня на жесткое пари - |
[02:00.92] | Нечистоплотны в споре и расчетах. |
[02:05.03] | А старт меня пьянит но как ни говори, |
[02:08.64] | Я торможу на скользких поворотах. |
[02:12.96] | Наматываю мили на кардан - |
[02:17.24] | Назло канатам, тросам, проводам... |
[02:20.75] | Вы только проигравших урезоньте, |
[02:24.68] | Когда я появлюсь на горизонте ! |
[02:28.72] | Мой финиш - горизонт - по-прежнему далек, |
[02:32.94] | Я ленту не порвал, но я покончил с тросом. |
[02:37.15] | Канат не пересек мой шейный позвонок, |
[02:41.08] | Но из кустов стреляют по колесам. |
[02:45.40] | Меня ведь не рубли на гонку завели - |
[02:49.36] | Меня просили :"Миг не проворонь ты - |
[02:53.57] | Узнай, а есть предел - там, на краю земли, |
[02:58.16] | И можно ли раздвинуть горизонты?!" |
[03:01.96] | Наматываю мили на кардан, |
[03:06.15] | И пулю в скат влепить себе не дам. |
[03:10.18] | Но тормоза отказывают... Кода ! |
[03:14.11] | Я горизонт промахиваю с хода! |
[00:04.39] | ... |
[00:08.54] | , ! |
[00:12.53] | , , |
[00:16.22] | . |
[00:20.65] | |
[00:24.57] | . |
[00:28.64] | , , |
[00:32.59] | . |
[00:36.64] | |
[00:40.67] | . |
[00:44.62] | , |
[00:48.28] | , . |
[00:52.75] | , |
[00:56.90] | , . |
[01:00.91] | , |
[01:04.76] | . |
[01:08.87] | |
[01:12.98] | , |
[01:17.06] | , |
[01:21.20] | , ! |
[01:25.20] | |
[01:29.00] | . |
[01:33.15] | ... ! |
[01:37.09] | , . |
[01:41.25] | , , |
[01:45.14] | . |
[01:49.14] | . |
[01:53.03] | ! ! |
[01:57.01] | |
[02:00.92] | . |
[02:05.03] | , |
[02:08.64] | . |
[02:12.96] | |
[02:17.24] | , , ... |
[02:20.75] | , |
[02:24.68] | ! |
[02:28.72] | , |
[02:32.94] | , . |
[02:37.15] | , |
[02:41.08] | . |
[02:45.40] | |
[02:49.36] | :" |
[02:53.57] | , , , |
[02:58.16] | ?!" |
[03:01.96] | , |
[03:06.15] | . |
[03:10.18] | ... ! |
[03:14.11] | ! |
[00:04.39] | wèi le miè jī, dì miàn yǐ bèi chè dǐ qīng lǐ gān jìng...... |
[00:08.54] | tòng mà wǒ ba, xiū rǔ bìng sàn bù lán yán |
[00:12.53] | dì píng xiàn shì wǒ de zhōng diǎn, zhōng diǎn xiàn jiù shì dà dì de biān yuán, |
[00:16.22] | wǒ yīng dàng shì dì píng xiàn shàng de dì yī míng! |
[00:20.65] | dǎ dǔ de tiáo jiàn bìng bù hé dà jiā de yì, |
[00:24.57] | jué dìng dǔ yě bù hěn shuǎng qì. |
[00:28.64] | nà tiáo jiàn shì yán zhe gōng lù xíng shǐ, |
[00:32.59] | zhǐ zhǔn yán zhe gōng lù dà dào bǐ zhí. |
[00:36.64] | chē lún fēi zhuàn, jǐng wù hòu yí, |
[00:40.67] | yǔ lù páng diàn xiàn píng xíng zhe fēi chí, |
[00:44.62] | chē qián bù shí shǎn guò yīn yǐng, |
[00:48.28] | yǒu shí shì hēi māo, yǒu shí shì rén chuān zhe hēi yī. |
[00:52.75] | wǒ zhī dào, bù zhǐ yī cì yǒu rén gēn wǒ dǎo luàn. |
[00:56.90] | wǒ cāi cè zhe, tā men huì zěn yàng yǐn wǒ shàng dàng. |
[01:00.91] | wǒ zhī dào, hé chǔ yǒu rén huì níng xiào zhe chōng chū lái zǔ lán, |
[01:04.76] | hé chǔ yǒu rén huì jiāng shéng suǒ héng zài lù zhōng yāng. |
[01:08.87] | ér wǒ ràng shí sù zhǐ zhēn zǒu dào le jí xiàn, |
[01:12.98] | píng zhe nà sù dù shā lì bǐ zǐ dàn hái xiōng, |
[01:17.06] | wǒ wò jǐn fāng xiàng pán, zhí dào shǒu wàn jìng luán, |
[01:21.20] | lái de jí de, tā men zàn shí hái méi bǎ lù lán shàng! |
[01:25.20] | chē lún fēi zhuàn, jǐng wù hòu yí, |
[01:29.00] | yǔ lù páng diàn xiàn chuí zhí zhe fēi chí. |
[01:33.15] | yǒu rén zài lā chě shéng de liǎng duān, gǎn kuài! |
[01:37.09] | bù rán nà shéng suǒ jiāng lā qǐ lái zhèng duì zhe hóu tóu. |
[01:41.25] | lù miàn dí lì qīng huà le, chē tāi rè dào le jí xiàn, |
[01:45.14] | jié jú lái lín, tòng zài xīn kǒu jiān. |
[01:49.14] | wǒ yòng chì luǒ de xiōng táng jiāng shéng suǒ běng duàn, |
[01:53.03] | wǒ hái huó zhe, qǐng nǐ men qǔ xià bì shàng de hēi shā! |
[01:57.01] | shuí bī wǒ cān yù le zhè yě mán de dǔ bó, |
[02:00.92] | tā men de zhēng chǎo hé pán suàn dōu hěn wò chuò. |
[02:05.03] | jī qíng zhēn ràng wǒ mí kuáng, kě bù guǎn zěn yàng, |
[02:08.64] | zài jí zhuǎn wān chù wǒ hái shì shā zhù chē le. |
[02:12.96] | chē lún fēi zhuàn, jǐng wù hòu yí |
[02:17.24] | guǎn tā shén me shéng suǒ gāng lǎn hé diàn xiàn, |
[02:20.75] | dāng wǒ chū xiàn zài dì píng xiàn shàng de shí hòu, |
[02:24.68] | nǐ men zhǐ néng qù bǎ bài zhě quàn yòu! |
[02:28.72] | wǒ de zhōng diǎn shì dì píng xiàn, yī rú jì wǎng dì yáo yuǎn, |
[02:32.94] | wǒ méi yǒu zhuàng shàng zhōng diǎn xiàn, dàn yǐ jiāng gāng lǎn chě duàn, |
[02:37.15] | shéng suǒ wèi néng qiē duàn wǒ de jǐng zhuī, |
[02:41.08] | dàn duì zhe lún tāi cóng shù cóng zhōng shè lái le zǐ dàn. |
[02:45.40] | wǒ kě bú shì wèi le lú bù lái qū chē jí chí, |
[02:49.36] | ér shì yǒu rén qiú wǒ:" dà dì de biān yuán shì lù de jìn tóu, |
[02:53.57] | nǐ yī miǎo zhōng yě bié tíng liú, |
[02:58.16] | qù nòng qīng chǔ, néng fǒu jiāng dì píng xiàn kuò xiàng sì zhōu?" |
[03:01.96] | chē lún fēi zhuàn, jǐng wù hòu yí, |
[03:06.15] | wǒ kě bù ràng zǐ dàn wǎng wǒ de lún pán lǐ liū. |
[03:10.18] | kě shā chē shī líng wán wán! |
[03:14.11] | ér wǒ yǐ chōng dào le dì píng xiàn de lìng yī páng! |