歌曲 | Beauty And The Beast |
歌手 | 手嶌葵 |
专辑 | I Love Cinemas - Premium Edition |
下载 | Image LRC TXT |
[00:16.82] | Tale as old as time, |
[00:23.99] | True as it can be. |
[00:31.06] | Barely even friends, |
[00:34.71] | Then somebody bends |
[00:38.15] | Unexpectedly. |
[00:45.03] | Just a little change. |
[00:51.84] | Small to say the least. |
[00:55.26] | Both a little scared, |
[00:59.02] | Neither one prepared. |
[01:02.55] | Beauty and the Beast. |
[01:10.02] | Ever just the same. |
[01:17.21] | Ever a surprise. |
[01:24.24] | Ever as before, |
[01:28.02] | Ever just as sure |
[01:31.28] | As the sun will rise. |
[02:34.01] | Ever just the same. |
[02:41.04] | Ever a surprise. |
[02:48.03] | Ever as before, |
[02:51.52] | Ever just as sure |
[02:55.00] | As the sun will rise. |
[03:02.10] | Tale as old as time. |
[03:09.02] | Tune as old as song. |
[03:16.05] | Bittersweet and strange, |
[03:19.54] | Finding you can change, |
[03:23.20] | Learning you were wrong. |
[03:30.00] | Certain as the sun |
[03:36.85] | Rising in the East. |
[03:40.31] | Tale as old as time, |
[03:43.75] | Song as old as rhyme. |
[03:47.25] | Beauty and the Beast. |
[03:54.37] | Tale as old as time, |
[03:58.19] | Song as old as rhyme. |
[04:01.88] | Beauty and the Beast. |
[00:16.82] | 岁月般古老的故事 |
[00:23.99] | 如此真实 |
[00:31.06] | 起初只是勉强做朋友 |
[00:34.71] | 而后有人退让了 |
[00:38.15] | 真是出乎意料 |
[00:45.03] | 只是一点点的改变 |
[00:51.84] | 几乎微不足道 |
[00:55.26] | 两个人都有些畏惧 |
[00:59.02] | 都还没有准备好 |
[01:02.55] | 美女与野兽 |
[01:10.02] | 始终如一 |
[01:17.21] | 始终令人惊叹 |
[01:24.24] | 始终未曾改变 |
[01:28.02] | 始终如此坚定 |
[01:31.28] | 当旭日东升 |
[02:34.01] | 始终如一 |
[02:41.04] | 始终令人惊叹 |
[02:48.03] | 始终未曾改变 |
[02:51.52] | 始终如此坚定 |
[02:55.00] | 当旭日东升 |
[03:02.10] | 那故事如岁月般古老 |
[03:09.02] | 那旋律如歌曲般久远 |
[03:16.05] | 苦中带甜,又掺杂着未知的味道 |
[03:19.54] | 你将发现你可以改变 |
[03:23.20] | 能认识到错误 |
[03:30.00] | 就像太阳一样 |
[03:36.85] | 从东方升起 |
[03:40.31] | 岁月般古老的故事 |
[03:43.75] | 音韵般久远的歌 |
[03:47.25] | 美女与野兽 |
[03:54.37] | 岁月般古老的故事 |
[03:58.19] | 音韵般久远的歌 |
[04:01.88] | 美女与野兽 |