这一双手,不知有多亲? | |
她捧起了热泪,也温暖了寒心; | |
这一片情,还能有多深? | |
她流淌着博爱,也淹没了仇恨。 | |
这一颗心,不知有多沉? | |
她压得住岁月,也抵得上黄金; | |
这一个人,还能有多好? | |
她养育了儿女,也养育了精神! | |
啊母亲,我常常望着你的背影, | |
那是天边远远的路, | |
脚下深深的根; | |
啊母亲,我时时追着你的声音, | |
那是心中隐隐的痛, | |
人间不了的情。 | |
母亲,我们的母亲…… |
zhe yi shuang shou, bu zhi you duo qin? | |
ta peng qi le re lei, ye wen nuan le han xin | |
zhe yi pian qing, hai neng you duo shen? | |
ta liu tang zhe bo ai, ye yan mo le chou hen. | |
zhe yi ke xin, bu zhi you duo chen? | |
ta ya de zhu sui yue, ye di de shang huang jin | |
zhe yi ge ren, hai neng you duo hao? | |
ta yang yu le er nv, ye yang yu le jing shen! | |
a mu qin, wo chang chang wang zhe ni de bei ying, | |
na shi tian bian yuan yuan de lu, | |
jiao xia shen shen de gen | |
a mu qin, wo shi shi zhui zhe ni de sheng yin, | |
na shi xin zhong yin yin de tong, | |
ren jian bu liao de qing. | |
mu qin, wo men de mu qin |
zhè yī shuāng shǒu, bù zhī yǒu duō qīn? | |
tā pěng qǐ le rè lèi, yě wēn nuǎn le hán xīn | |
zhè yī piàn qíng, hái néng yǒu duō shēn? | |
tā liú tǎng zhe bó ài, yě yān mò le chóu hèn. | |
zhè yī kē xīn, bù zhī yǒu duō chén? | |
tā yā dé zhù suì yuè, yě dǐ dé shàng huáng jīn | |
zhè yí ge rén, hái néng yǒu duō hǎo? | |
tā yǎng yù le ér nǚ, yě yǎng yù le jīng shén! | |
a mǔ qīn, wǒ cháng cháng wàng zhe nǐ de bèi yǐng, | |
nà shi tiān biān yuǎn yuǎn de lù, | |
jiǎo xià shēn shēn de gēn | |
a mǔ qīn, wǒ shí shí zhuī zhe nǐ de shēng yīn, | |
nà shi xīn zhōng yǐn yǐn de tòng, | |
rén jiān bù liǎo de qíng. | |
mǔ qīn, wǒ men de mǔ qīn |