[00:00.000] | 作曲 : koyori |
[00:00.000] | 作词 : koyori |
[00:00.00] | |
[00:21.40] | 邪推を溶かした涅色の珈琲 |
[00:28.22] | このところこんな |
[00:31.78] | モノばかり淹れてる |
[00:34.55] | 遮った部屋のテーブルに |
[00:38.62] | ちぐはぐな言葉 |
[00:42.18] | 運ばれてくる羨望の種 |
[00:48.06] | お腹一杯だ |
[00:50.86] | もう要らない君の目は見ない |
[00:55.20] | 今日も失敗だ |
[00:57.98] | 君の料理は |
[00:59.99] | とてもとても美味しいのに |
[01:06.05] | |
[01:10.73] | 顕な渋さが飴色の紅茶に |
[01:17.76] | それどころじゃないが |
[01:21.21] | どうして気に障る |
[01:24.78] | 耐え切ったはずの御依頼 |
[01:28.10] | ごちゃごちゃなアイロニー |
[01:31.66] | 磨いても削れるだけの錆び |
[01:37.65] | 渇きそうなんだ |
[01:40.35] | 故に僕は飲もう知らぬ液を |
[01:44.67] | 今日も散々だ |
[01:47.23] | 僕の料理は |
[01:49.19] | あれもこれも綺麗なのに |
[01:54.91] | |
[01:59.71] | 僅かながら意気の香りがする |
[02:07.12] | 冷める前に舌先で触れてみろよ |
[02:16.17] | お腹一杯だ |
[02:19.12] | もう要らない君の目は見ない |
[02:23.48] | 今日も失敗だ |
[02:25.99] | 君の料理を口にしたら |
[02:31.06] | 一体誰のことだろう |
[02:34.77] | 知らぬ振りをして |
[02:37.48] | 明日になったら |
[02:39.92] | また君を嫌いになるよ |
[02:43.74] | 空の頭で |
[02:49.11] |
[00:00.000] | zuo qu : koyori |
[00:00.000] | zuo ci : koyori |
[00:00.00] | |
[00:21.40] | xie tui rong nie se jia bei |
[00:28.22] | |
[00:31.78] | yan |
[00:34.55] | zhe bu wu |
[00:38.62] | yan ye |
[00:42.18] | yun xian wang zhong |
[00:48.06] | fu yi bei |
[00:50.86] | yao jun mu jian |
[00:55.20] | jin ri shi bai |
[00:57.98] | jun liao li |
[00:59.99] | mei wei |
[01:06.05] | |
[01:10.73] | xian se yi se hong cha |
[01:17.76] | |
[01:21.21] | qi zhang |
[01:24.78] | nai qie yu yi lai |
[01:28.10] | |
[01:31.66] | mo xue qiang |
[01:37.65] | ke |
[01:40.35] | gu pu yin zhi ye |
[01:44.67] | jin ri san |
[01:47.23] | pu liao li |
[01:49.19] | qi li |
[01:54.91] | |
[01:59.71] | jin yi qi xiang |
[02:07.12] | leng qian she xian chu |
[02:16.17] | fu yi bei |
[02:19.12] | yao jun mu jian |
[02:23.48] | jin ri shi bai |
[02:25.99] | jun liao li kou |
[02:31.06] | yi ti shui |
[02:34.77] | zhi zhen |
[02:37.48] | ming ri |
[02:39.92] | jun xian |
[02:43.74] | kong tou |
[02:49.11] |
[00:00.000] | zuò qǔ : koyori |
[00:00.000] | zuò cí : koyori |
[00:00.00] | |
[00:21.40] | xié tuī róng niè sè jiā bèi |
[00:28.22] | |
[00:31.78] | yān |
[00:34.55] | zhē bù wū |
[00:38.62] | yán yè |
[00:42.18] | yùn xiàn wàng zhǒng |
[00:48.06] | fù yī bēi |
[00:50.86] | yào jūn mù jiàn |
[00:55.20] | jīn rì shī bài |
[00:57.98] | jūn liào lǐ |
[00:59.99] | měi wèi |
[01:06.05] | |
[01:10.73] | xiǎn se yí sè hóng chá |
[01:17.76] | |
[01:21.21] | qì zhàng |
[01:24.78] | nài qiè yù yī lài |
[01:28.10] | |
[01:31.66] | mó xuē qiāng |
[01:37.65] | kě |
[01:40.35] | gù pú yǐn zhī yè |
[01:44.67] | jīn rì sàn |
[01:47.23] | pú liào lǐ |
[01:49.19] | qǐ lì |
[01:54.91] | |
[01:59.71] | jǐn yì qì xiāng |
[02:07.12] | lěng qián shé xiān chù |
[02:16.17] | fù yī bēi |
[02:19.12] | yào jūn mù jiàn |
[02:23.48] | jīn rì shī bài |
[02:25.99] | jūn liào lǐ kǒu |
[02:31.06] | yī tǐ shuí |
[02:34.77] | zhī zhèn |
[02:37.48] | míng rì |
[02:39.92] | jūn xián |
[02:43.74] | kōng tóu |
[02:49.11] |
[00:21.40] | 【溶解了胡思乱想的褐色咖啡】 |
[00:28.22] | 【这里面竟然】 |
[00:31.78] | 【装着如此多的东西】 |
[00:34.55] | 【隐蔽房间的餐桌上】 |
[00:38.62] | 【并不投机的话语】 |
[00:42.18] | 【以及被送来的思慕的食材】 |
[00:48.06] | 【已经饱腹了啊】 |
[00:50.86] | 【“不想要了”,逃避着你的双眼】 |
[00:55.20] | 【今天也失败了呢】 |
[00:57.98] | 【你的料理】 |
[00:59.99] | 【明明非常非常可口的啊】 |
[01:10.73] | 【显露了些微苦涩的糖色红茶】 |
[01:17.76] | 【不是该在意的事】 |
[01:21.21] | 【但为何会如此不悦】 |
[01:24.78] | 【理应已被切断的依赖】 |
[01:28.10] | 【凌乱不堪的讽刺】 |
[01:31.66] | 【研磨了也只是被削掉的锈迹】 |
[01:37.65] | 【快要渴死了啊】 |
[01:40.35] | 【所以我将不明的液体……】 |
[01:44.67] | 【今天也很狼狈呢】 |
[01:47.23] | 【我的料理】 |
[01:49.19] | 【这碟那碟都很漂亮的啊】 |
[01:59.71] | 【勉强地散发出了意气的香味】 |
[02:07.12] | 【在冷却之前用舌尖尝一下吧】 |
[02:16.17] | 【已经饱腹了啊】 |
[02:19.12] | 【“不想要了”,逃避着你的双眼】 |
[02:23.48] | 【今天也失败了呢】 |
[02:25.99] | 【一旦品尝你的料理就……】 |
[02:31.06] | 【所以到底是谁啊】 |
[02:34.77] | 【装作置身事外】 |
[02:37.48] | 【明天来临的话】 |
[02:39.92] | 【我又会变得厌恶你啊】 |
[02:43.74] | 【用这饥饿的脑袋】 |