|
[ti:水彩の月] |
|
[ar:秦基博] |
[00:14.501] |
ねぇ もしも 君に もう一度 会えるとしたら |
[00:22.867] |
うまく言えるかな |
[00:26.572] |
いつかと 同じ 水彩の月の下でも |
[00:34.279] |
また その横顔 見てるだけだな |
[00:45.190] |
話せなかったことがたくさんあるんだ |
[00:55.449] |
言葉じゃ足りなくて |
[01:06.607] |
僕は君へのこの想いにかわる明日を |
[01:20.921] |
あてもなく 空に 探してるよ |
[01:40.634] |
近頃は ひとりでいても うつむくことも |
[01:50.38] |
少なくなったよ |
[01:53.737] |
今日の月は 優しくて でも 寂しくて |
[02:01.989] |
君の微笑みと どこか重なる |
[02:12.456] |
気付けなかったことが たぶん あるんだろうな |
[02:22.515] |
ぬくもりに甘えて |
[02:31.28] |
僕も静かに悲しみさえも 受け入れながら |
[02:48.860] |
君のように 今と 向き合いたい |
[02:55.563] |
ただそこにある それだけでいい |
[03:20.370] |
君が教えてくれた美しさ |
[03:27.481] |
生きてくことに意味があるなら |
[03:33.433] |
ただ ひたむきであれたら |
[03:42.534] |
手のひらにこぼれる かすかな明かり |
[03:52.847] |
いつまでも このまま 消えないでよ |
[04:07.307] |
話せなかったことがたくさんあるんだ |
[04:20.124] |
言葉じゃ足りなくて |
[04:28.587] |
僕は君へのこの想いにかわる明日を |
[04:44.398] |
移りゆく空に 探してくよ |
|
ti: shui cai yue |
|
ar: qin ji bo |
[00:14.501] |
jun yi du hui |
[00:22.867] |
yan |
[00:26.572] |
tong shui cai yue xia |
[00:34.279] |
heng yan jian |
[00:45.190] |
hua |
[00:55.449] |
yan ye zu |
[01:06.607] |
pu jun xiang ming ri |
[01:20.921] |
kong tan |
[01:40.634] |
jin qing |
[01:50.38] |
shao |
[01:53.737] |
jin ri yue you ji |
[02:01.989] |
jun wei xiao zhong |
[02:12.456] |
qi fu |
[02:22.515] |
gan |
[02:31.28] |
pu jing bei shou ru |
[02:48.860] |
jun jin xiang he |
[02:55.563] |
|
[03:20.370] |
jun jiao mei |
[03:27.481] |
sheng yi wei |
[03:33.433] |
|
[03:42.534] |
shou ming |
[03:52.847] |
xiao |
[04:07.307] |
hua |
[04:20.124] |
yan ye zu |
[04:28.587] |
pu jun xiang ming ri |
[04:44.398] |
yi kong tan |
|
ti: shuǐ cǎi yuè |
|
ar: qín jī bó |
[00:14.501] |
jūn yí dù huì |
[00:22.867] |
yán |
[00:26.572] |
tóng shuǐ cǎi yuè xià |
[00:34.279] |
héng yán jiàn |
[00:45.190] |
huà |
[00:55.449] |
yán yè zú |
[01:06.607] |
pú jūn xiǎng míng rì |
[01:20.921] |
kōng tàn |
[01:40.634] |
jìn qǐng |
[01:50.38] |
shǎo |
[01:53.737] |
jīn rì yuè yōu jì |
[02:01.989] |
jūn wēi xiào zhòng |
[02:12.456] |
qì fù |
[02:22.515] |
gān |
[02:31.28] |
pú jìng bēi shòu rù |
[02:48.860] |
jūn jīn xiàng hé |
[02:55.563] |
|
[03:20.370] |
jūn jiào měi |
[03:27.481] |
shēng yì wèi |
[03:33.433] |
|
[03:42.534] |
shǒu míng |
[03:52.847] |
xiāo |
[04:07.307] |
huà |
[04:20.124] |
yán yè zú |
[04:28.587] |
pú jūn xiǎng míng rì |
[04:44.398] |
yí kōng tàn |
[00:14.501] |
呐 如果能 再次遇到你 |
[00:22.867] |
能否很好地表达呢 |
[00:26.572] |
即使身处一如往日的水彩月色之下 |
[00:34.279] |
我依然只能默默地凝望你的侧脸吧 |
[00:45.190] |
没有来得及说的话还有很多 |
[00:55.449] |
言语已不足以表达 |
[01:06.607] |
就让我对你的这份想念 化成那不可捉摸的明天 |
[01:20.921] |
在这漫无边际的天空中继续找寻 |
[01:40.634] |
最近即使是孤身一人 低头哭泣的次数 |
[01:50.38] |
也减少了呢 |
[01:53.737] |
今夜的月光洋溢着温柔 却也暗藏着些许落寞 |
[02:01.989] |
和你的微笑有些相似 |
[02:12.456] |
是不是也有我一直 未曾觉察到的事情呢 |
[02:22.515] |
依赖着你给的温暖 |
[02:31.28] |
我也会静静地接受这悲伤 |
[02:48.860] |
然后像你一样勇敢面对今天 |
[02:55.563] |
曾经拥有过 仅此便足够 |
[03:20.370] |
那些你带给我的美好 |
[03:27.481] |
如果生存还有意义 |
[03:33.433] |
那便是一心凝望着你 |
[03:42.534] |
自手掌心洒落的那微光 |
[03:52.847] |
就这样 不论到何时都不会消失 |
[04:07.307] |
没有来得及说的话还有很多 |
[04:20.124] |
言语已不足以表达 |
[04:28.587] |
就让我对你的这份想念 化成那不可捉摸的明天 |
[04:44.398] |
在这变幻着的天空中继续找寻 |