|
I had to escape |
|
wǒ bì xū táo lí |
|
The city was sticky and cruel |
|
zhè cán kù yòu nián rén de chéng shì |
|
Maybe I should have called you first |
|
yě xǔ wǒ gāi xiān gěi nǐ dǎ diàn gè diàn huà |
|
But I was dying to get to you |
|
dàn shì wǒ tài xiān guà diǎn dào nǐ de shēn biān |
|
I was dreaming while I drove |
|
wǒ zhè shì zài zuò mèng, ér wǒ kāi zhe chē zi |
|
The long straight road ahead, uh, huh |
|
dāng wǒ yán zhe gōng lù jí chí shí, wǒ yóu lí zài mèng jìng |
|
Could taste your sweet kisses |
|
kě yǐ cháng dào nǐ de mì wěn |
|
Your arms open wide |
|
nǐ zhāng kāi shuāng bì |
|
This fever for you is just burning me up inside |
|
ràng nǐ de rè dù zài wǒ de tǐ nèi rán shāo zhe |
|
I drove all night to get to you |
|
wǒ kāi le zhěng yè de chē, lái dào nǐ de shēn biān |
|
Is that alright |
|
zhè yàng kě yǐ ma |
|
I drove all night |
|
wǒ zhěng yè bēn chí zhe |
|
Crept in your room |
|
rán hòu qiāo qiāo jìn rù nǐ de fáng nèi |
|
Woke you from your sleep |
|
jiāng nǐ cóng shuì mèng zhōng huàn xǐng |
|
To make love to you |
|
yǔ nǐ qīn rè |
|
Is that alright |
|
zhè yàng kě yǐ ma |
|
I drove all night |
|
ràng wǒ kāi gè zhěng wǎn de yè chē ba! chán mián zhěng wǎn |
|
What in this world |
|
zài zhè gè shì jiè shang shì shén me |
|
Keeps us from tearing apart |
|
xiàn shí fēn kāi le nǐ wǒ |
|
No matter where I go I hear |
|
wú lùn zài nǎ wǒ dōu néng gòu |
|
The beating of our one heart |
|
tīng jiàn wǒ liǎ de xīn tiào |
|
I think about you |
|
sī niàn zhe nǐ |
|
When the night is cold and dark |
|
zài hái lěng de yè |
|
No one can move me |
|
méi yǒu rén kě yǐ zǔ zhǐ wǒ |
|
The way that you do |
|
bù lùn nǐ yòng shén me fāng fǎ |
|
Nothing erases the feeling between me and you |
|
méi yǒu shén me kě yǐ mǒ qù wǒ men zhī jiān de gǎn shòu |
|
I drove all night to get to you |
|
wǒ kāi le zhěng wǎn de yè chē zhǐ wèi jiàn nǐ |
|
Is that alright |
|
zhè yàng hǎo ma |
|
I drove all night |
|
kāi le yī zhěng wǎn de chē |
|
Crept in your room |
|
rán hòu lái dào nǐ de fáng jiān |
|
Woke you from your sleep |
|
bǎ nǐ cóng shuì mèng zhōng jiào xǐng |
|
To make love to you |
|
zhǐ xiǎng yǔ nǐ rè ài zhěng wǎn |
|
Is that alright |
|
zhè yàng kě yǐ ma |
|
I drove all night |
|
ràng wǒ yǔ nǐ chán mián zhěng wǎn |
|
Could taste your sweet kisses |
|
pǐn cháng zhe nǐ nà tián mì de rè wěn |
|
Your arms open wide |
|
chǎng kāi nǐ nà wēn nuǎn de huái bào |
|
This fever for you is just burning me up inside |
|
zhǐ wèi nǐ de ài shāo tàng le wǒ de nèi xīn |
|
I drove all night to get to you |
|
wǒ kāi le zhěng wǎn de yè chē zhǐ wèi jiàn nǐ |
|
Is that alright |
|
zhè yàng hǎo ma |
|
I drove all night |
|
kāi le yī zhěng wǎn de chē |
|
Crept in your room |
|
rán hòu lái dào nǐ de fáng jiān |
|
Is that alright |
|
zhè yàng hǎo ma |
|
I drove all night to get to you |
|
wǒ kāi le zhěng wǎn de yè chē zhǐ wèi jiàn nǐ |
|
Is that alright |
|
zhè yàng hǎo ma |
|
I drove all night |
|
kāi le yī zhěng wǎn de chē |
|
Crept in your room |
|
rán hòu lái dào nǐ de fáng jiān |
|
Woke you from your sleep |
|
bǎ nǐ cóng shuì mèng zhōng jiào xǐng |