歌曲 | Brian Boru (Renaissance) |
歌手 | Cecile Corbel |
专辑 | SongBook vol 3 |
[ti:Brian Boru (Renaissance)] | |
[ar:Cecile Corbel] | |
[al:] | |
[00:00.00] | 作曲 : Cecile Corbel |
[00:01.00] | 作词 : Simon Caby |
[00:13.18] | Comme le chant des pierres |
[00:15.01] | Qui résonnent en silence |
[00:16.87] | Comme l'eau qui serpente |
[00:18.63] | Et qui gronde sous moi |
[00:20.28] | Tu sais je reviendrai |
[00:21.92] | Dans ma terre d'enfance |
[00:24.01] | Au pays des rêves |
[00:25.92] | Des fées et des rois |
[00:27.63] | Là-bas mon amour |
[00:29.79] | Loin de la ville |
[00:31.95] | Il fait plus froid |
[00:33.61] | Et les jours sont fragiles |
[00:35.32] | Brumes d'été |
[00:36.84] | Les cloches et des iles |
[00:38.69] | Tu verras |
[00:39.71] | J'irai là-bas |
[00:42.08] | Comme Brian Boru |
[00:43.74] | Roi de l'Irlande |
[00:45.21] | Je prendrai la mer |
[00:46.83] | Et je rendrai les armes |
[00:48.77] | Brian Boru |
[00:50.29] | Bientot je serai de retour |
[00:53.10] | E keltia |
[00:55.07] | |
[01:49.27] | Comme le chant des pierres |
[01:50.63] | Qui résonnent en silence |
[01:52.35] | Comme l'eau qui serpente |
[01:54.07] | Et qui gronde sous moi |
[01:55.75] | Tu sais je reviendrai |
[01:57.30] | Dans ma terre d'enfance |
[01:59.12] | Au pays des rêves |
[02:01.52] | Des fées et des rois |
[02:03.50] | Là-bas mon amour |
[02:04.80] | Loin de la ville |
[02:07.11] | Il fait plus froid |
[02:08.80] | Et les jours sont fragiles |
[02:10.68] | Brumes d'été |
[02:12.34] | Les cloches et les ?les |
[02:13.95] | Tu verras |
[02:14.81] | J'irai là-bas |
[02:17.50] | Comme Brian Boru |
[02:19.02] | Roi de l'Irlande |
[02:20.82] | Je prendrai la mer |
[02:22.38] | Et je rendrai les armes |
[02:24.38] | Brian Boru |
[02:25.88] | Bientot je serai de retour |
[02:28.58] | E keltia |
ti: Brian Boru Renaissance | |
ar: Cecile Corbel | |
al: | |
[00:00.00] | zuò qǔ : Cecile Corbel |
[00:01.00] | zuò cí : Simon Caby |
[00:13.18] | Comme le chant des pierres |
[00:15.01] | Qui ré sonnent en silence |
[00:16.87] | Comme l' eau qui serpente |
[00:18.63] | Et qui gronde sous moi |
[00:20.28] | Tu sais je reviendrai |
[00:21.92] | Dans ma terre d' enfance |
[00:24.01] | Au pays des r ves |
[00:25.92] | Des fé es et des rois |
[00:27.63] | Là bas mon amour |
[00:29.79] | Loin de la ville |
[00:31.95] | Il fait plus froid |
[00:33.61] | Et les jours sont fragiles |
[00:35.32] | Brumes d'é té |
[00:36.84] | Les cloches et des iles |
[00:38.69] | Tu verras |
[00:39.71] | J' irai là bas |
[00:42.08] | Comme Brian Boru |
[00:43.74] | Roi de l' Irlande |
[00:45.21] | Je prendrai la mer |
[00:46.83] | Et je rendrai les armes |
[00:48.77] | Brian Boru |
[00:50.29] | Bientot je serai de retour |
[00:53.10] | E keltia |
[00:55.07] | |
[01:49.27] | Comme le chant des pierres |
[01:50.63] | Qui ré sonnent en silence |
[01:52.35] | Comme l' eau qui serpente |
[01:54.07] | Et qui gronde sous moi |
[01:55.75] | Tu sais je reviendrai |
[01:57.30] | Dans ma terre d' enfance |
[01:59.12] | Au pays des r ves |
[02:01.52] | Des fé es et des rois |
[02:03.50] | Là bas mon amour |
[02:04.80] | Loin de la ville |
[02:07.11] | Il fait plus froid |
[02:08.80] | Et les jours sont fragiles |
[02:10.68] | Brumes d'é té |
[02:12.34] | Les cloches et les ? les |
[02:13.95] | Tu verras |
[02:14.81] | J' irai là bas |
[02:17.50] | Comme Brian Boru |
[02:19.02] | Roi de l' Irlande |
[02:20.82] | Je prendrai la mer |
[02:22.38] | Et je rendrai les armes |
[02:24.38] | Brian Boru |
[02:25.88] | Bientot je serai de retour |
[02:28.58] | E keltia |
ti: Brian Boru Renaissance | |
ar: Cecile Corbel | |
al: | |
[00:13.18] | rú shí tou de gē shēng yì bān |
[00:15.01] | wú shēng dì huí xiǎng |
[00:16.87] | rú shuǐ liú de wān yán yì bān |
[00:18.63] | zài wǒ shēn xià dī míng |
[00:20.28] | nǐ zhī dào wǒ huì huí lái |
[00:21.92] | huí dào wǒ tóng nián de tǔ dì zhōng |
[00:24.01] | zài nà mèng xiǎng de guó dù |
[00:25.92] | yǒu zhe xiān nǚ hé guó wáng |
[00:27.63] | zài nà, wǒ de ài rén |
[00:29.79] | zài yuǎn lí chéng shì de dì fāng |
[00:31.95] | zài nà hán lěng de dì fāng |
[00:33.61] | rì guāng dōu xiǎn de cuì ruò |
[00:35.32] | yǒu xià rì de qīng wù |
[00:36.84] | hái yǒu zhōng hé dǎo yǔ |
[00:38.69] | nǐ huì kàn dào |
[00:39.71] | wǒ qù dào nà gè dì fāng |
[00:42.08] | rú tóng bù lài ēn bó lǔ yí yàng |
[00:43.74] | ài ěr lán de guó wáng |
[00:45.21] | wǒ zhēng fú hǎi yáng |
[00:46.83] | wǒ huí bào wǒ de jūn duì |
[00:48.77] | bù lài ēn bó lǔ |
[00:50.29] | bù jiǔ, wǒ jiù huì huí lái |
[00:53.10] | huí dào kǎi ěr tè de guó dù |
[00:55.07] | keltia shì kǎi ěr tè yǔ, zhǐ bāo kuò Bretagne, Cornouailles, é cosse, ? le de Man, Irlande, Pays de Galles zài nèi de suǒ yǒu kǎi ěr tè guó dù |
[01:49.27] | rú shí tou de gē shēng yì bān |
[01:50.63] | wú shēng dì huí xiǎng |
[01:52.35] | rú shuǐ liú de wān yán yì bān |
[01:54.07] | zài wǒ shēn xià dī míng |
[01:55.75] | nǐ zhī dào wǒ huì huí lái |
[01:57.30] | huí dào wǒ tóng nián de tǔ dì zhōng |
[01:59.12] | zài nà mèng xiǎng de guó dù |
[02:01.52] | yǒu zhe xiān nǚ hé guó wáng |
[02:03.50] | zài nà, wǒ de ài rén |
[02:04.80] | zài yuǎn lí chéng shì de dì fāng |
[02:07.11] | zài nà hán lěng de dì fāng |
[02:08.80] | rì guāng dōu xiǎn de cuì ruò |
[02:10.68] | yǒu xià rì de qīng wù |
[02:12.34] | hái yǒu zhōng hé dǎo yǔ |
[02:13.95] | nǐ huì kàn dào |
[02:14.81] | wǒ qù dào nà gè dì fāng |
[02:17.50] | rú tóng bù lài ēn bó lǔ yí yàng |
[02:19.02] | ài ěr lán de guó wáng |
[02:20.82] | wǒ zhēng fú hǎi yáng |
[02:22.38] | wǒ huí bào wǒ de jūn duì |
[02:24.38] | bù lài ēn bó lǔ |
[02:25.88] | bù jiǔ, wǒ jiù huì huí lái |
[02:28.58] | huí dào kǎi ěr tè de guó dù |