歌曲 | My Bentley |
歌手 | Verbal Jint |
专辑 | GO HARD Part 1 : 양가치 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : Verbal Jint |
[00:01.000] | 作词 : Verbal Jint |
[00:21.880] | Ridin' round town in my Bentley |
[00:23.930] | 기억도 안 나, 잘 잔 게 언젠지 |
[00:26.520] | 오늘 밤 역시 왠지 |
[00:28.220] | 빨간 눈으로 맞이할 것만 같아, 네 시 |
[00:31.150] | I mean 새벽, yes in the morning |
[00:33.800] | 알랑가몰라, 충혈된 눈으로 보는 |
[00:37.330] | 세상은 좀 다르거든. |
[00:39.130] | 기온은 낮지만 내 후디의 양팔을 걷은 |
[00:41.760] | 이유는 내 안의 불 때문에 |
[00:43.860] | 이 불을 끄라고 얘기하는 |
[00:45.360] | 이 사회의 rule 때문에 |
[00:47.550] | stressed out, 어금니를 깨무네 |
[00:49.790] | 지금 나는 정체 모를 괴물의 |
[00:52.470] | 앞에 놓인 조그만 인간 |
[00:54.460] | 멀리서 팔짱 끼고 보고만 있다 |
[00:56.870] | 내가 쓰러지는 기미가 보인다 |
[00:59.530] | 싶으면 달려드는 하이에나들의 밥 |
[01:02.230] | 그렇게 될 순 없지 |
[01:03.840] | so I get back on my grind |
[01:05.480] | back on my hustle |
[01:06.740] | 믿을 건 내 고막과 내 직관 |
[01:08.200] | so go get yours, I'ma get mine |
[01:11.210] | 쓸데없이 찡그리지 말자고 미간 |
[01:13.710] | 신사 대 신사 |
[01:15.780] | 그게 내가 원하는 그림이지만 |
[01:17.740] | 너희들과의 관계에선 |
[01:19.350] | 너무 큰 바람인가 |
[01:21.150] | 인간 대 인간 |
[01:22.660] | 구도마저 무너져 내리고 있어 |
[01:24.660] | that's how I'm feeling inside |
[01:26.910] | lord knows how I'm feeling inside |
[01:29.380] | so, I roll the windows up in my Bentley |
[01:32.190] | 답 없는 걸로 결론져, 진짜 괜히 |
[01:34.790] | 닭 싸움에 발들이다 나까지 |
[01:37.040] | 닭이 될까 무서워 정신차리자 다시 |
[02:07.010] | 별로 달라진 건 없어 |
[02:08.510] | 번호판을 제외하곤. |
[02:09.720] | 목적지 없이 drive하다 |
[02:11.170] | 창 밖으로 내다본 |
[02:12.320] | 풍경이 내 가사 속 |
[02:13.580] | 소재가 되기도 하고 |
[02:15.030] | 양아치 운전자들에겐 |
[02:16.940] | 내 가운데 손가락도 |
[02:17.690] | 날리곤 해 |
[02:18.740] | 여전히 I light one up for |
[02:19.800] | 유재하 in my Bentley |
[02:21.850] | 대한민국 최고의 kebab |
[02:23.610] | 아니면 korma 사러 |
[02:24.670] | 동대문에 가 in my Bentley |
[02:27.410] | Jeff Buckley, Suede |
[02:28.670] | and Sade in my Bentley |
[02:30.430] | Pharrell, Dilla, Kanye in my Bentley |
[02:33.000] | My Bloody Valentine in my Bentley |
[02:35.600] | 언니네 이발관 후일담 in my Bentley |
[02:38.600] | 얼마나 많은 코너를 돌아 |
[02:39.900] | 여기 이 곳까지 왔는지 |
[02:41.770] | 나는 솔직히 몰라 |
[02:43.760] | 한참을 부모님께 졸라 |
[02:45.070] | 전자기타를 손에 넣고 |
[02:46.740] | 환호하던 꼬마 |
[02:48.150] | 그리고 작업할 땐 두통과 고독과 |
[02:50.450] | 싸우기 위해 cognac이 |
[02:52.300] | 꼭 필요한 30대 작곡가 |
[02:53.950] | 얼마나 많은 코너를 돌아 |
[02:56.210] | 여기 이 곳까지 왔는지 |
[02:57.410] | 나는 솔직히 몰라 |
[02:59.560] | 얼마나 많은 코너를 돌아 |
[03:01.570] | 여기 이 곳까지 왔는지 |
[03:02.930] | 나는 솔직히 몰라 |
[00:00.000] | zuo qu : Verbal Jint |
[00:01.000] | zuo ci : Verbal Jint |
[00:21.880] | Ridin' round town in my Bentley |
[00:23.930] | , |
[00:26.520] | |
[00:28.220] | , |
[00:31.150] | I mean , yes in the morning |
[00:33.800] | , |
[00:37.330] | . |
[00:39.130] | |
[00:41.760] | |
[00:43.860] | |
[00:45.360] | rule |
[00:47.550] | stressed out, |
[00:49.790] | |
[00:52.470] | |
[00:54.460] | |
[00:56.870] | |
[00:59.530] | |
[01:02.230] | |
[01:03.840] | so I get back on my grind |
[01:05.480] | back on my hustle |
[01:06.740] | |
[01:08.200] | so go get yours, I' ma get mine |
[01:11.210] | |
[01:13.710] | |
[01:15.780] | |
[01:17.740] | |
[01:19.350] | |
[01:21.150] | |
[01:22.660] | |
[01:24.660] | that' s how I' m feeling inside |
[01:26.910] | lord knows how I' m feeling inside |
[01:29.380] | so, I roll the windows up in my Bentley |
[01:32.190] | , |
[01:34.790] | |
[01:37.040] | |
[02:07.010] | |
[02:08.510] | . |
[02:09.720] | drive |
[02:11.170] | |
[02:12.320] | |
[02:13.580] | |
[02:15.030] | |
[02:16.940] | |
[02:17.690] | |
[02:18.740] | I light one up for |
[02:19.800] | in my Bentley |
[02:21.850] | kebab |
[02:23.610] | korma |
[02:24.670] | in my Bentley |
[02:27.410] | Jeff Buckley, Suede |
[02:28.670] | and Sade in my Bentley |
[02:30.430] | Pharrell, Dilla, Kanye in my Bentley |
[02:33.000] | My Bloody Valentine in my Bentley |
[02:35.600] | in my Bentley |
[02:38.600] | |
[02:39.900] | |
[02:41.770] | |
[02:43.760] | |
[02:45.070] | |
[02:46.740] | |
[02:48.150] | |
[02:50.450] | cognac |
[02:52.300] | 30 |
[02:53.950] | |
[02:56.210] | |
[02:57.410] | |
[02:59.560] | |
[03:01.570] | |
[03:02.930] |
[00:00.000] | zuò qǔ : Verbal Jint |
[00:01.000] | zuò cí : Verbal Jint |
[00:21.880] | Ridin' round town in my Bentley |
[00:23.930] | , |
[00:26.520] | |
[00:28.220] | , |
[00:31.150] | I mean , yes in the morning |
[00:33.800] | , |
[00:37.330] | . |
[00:39.130] | |
[00:41.760] | |
[00:43.860] | |
[00:45.360] | rule |
[00:47.550] | stressed out, |
[00:49.790] | |
[00:52.470] | |
[00:54.460] | |
[00:56.870] | |
[00:59.530] | |
[01:02.230] | |
[01:03.840] | so I get back on my grind |
[01:05.480] | back on my hustle |
[01:06.740] | |
[01:08.200] | so go get yours, I' ma get mine |
[01:11.210] | |
[01:13.710] | |
[01:15.780] | |
[01:17.740] | |
[01:19.350] | |
[01:21.150] | |
[01:22.660] | |
[01:24.660] | that' s how I' m feeling inside |
[01:26.910] | lord knows how I' m feeling inside |
[01:29.380] | so, I roll the windows up in my Bentley |
[01:32.190] | , |
[01:34.790] | |
[01:37.040] | |
[02:07.010] | |
[02:08.510] | . |
[02:09.720] | drive |
[02:11.170] | |
[02:12.320] | |
[02:13.580] | |
[02:15.030] | |
[02:16.940] | |
[02:17.690] | |
[02:18.740] | I light one up for |
[02:19.800] | in my Bentley |
[02:21.850] | kebab |
[02:23.610] | korma |
[02:24.670] | in my Bentley |
[02:27.410] | Jeff Buckley, Suede |
[02:28.670] | and Sade in my Bentley |
[02:30.430] | Pharrell, Dilla, Kanye in my Bentley |
[02:33.000] | My Bloody Valentine in my Bentley |
[02:35.600] | in my Bentley |
[02:38.600] | |
[02:39.900] | |
[02:41.770] | |
[02:43.760] | |
[02:45.070] | |
[02:46.740] | |
[02:48.150] | |
[02:50.450] | cognac |
[02:52.300] | 30 |
[02:53.950] | |
[02:56.210] | |
[02:57.410] | |
[02:59.560] | |
[03:01.570] | |
[03:02.930] |
[00:21.880] | 开着我的宾利里在整个城市兜风 |
[00:23.930] | 已经想不起来上次好好睡觉是什么时候 |
[00:26.520] | 今天晚上又不知怎的 |
[00:28.220] | 好像要红着一双眼睛去迎接 四点钟 |
[00:31.150] | 我说的是午夜 没错就在凌晨 |
[00:33.800] | 你知道不知道 用充血的眼睛看到的 |
[00:37.330] | 世界可是有些不一样的 |
[00:39.130] | 气温虽然很低 我却勒起卫衣的两只衣袖 |
[00:41.760] | 理由是出于我心中的那团火 |
[00:43.860] | 因为叫我将那团火熄灭的 |
[00:45.360] | 这个社会的规则 |
[00:47.550] | 压力山大 我磨着自己的臼齿 |
[00:49.790] | 现在我正远距离隔岸观火地 |
[00:52.470] | 看着一个弱小的人被放在 |
[00:54.460] | 一个完全不知名的怪物面前 |
[00:56.870] | 我感到自己有在跌倒的迹象 |
[00:59.530] | 我不能就这样成为猛扑上来的 |
[01:02.230] | 鬣狗们的盘中餐 |
[01:03.840] | 所以我回到了发愤图强中 |
[01:05.480] | 回到了忙忙碌碌中 |
[01:06.740] | 可以相信的是我的耳膜和我的直观 |
[01:08.200] | 所以你去争取你的 我去获得我的 |
[01:11.210] | 不要无意义地在眉间一筹莫展 |
[01:13.710] | 绅士对绅士 |
[01:15.780] | 虽说那是我想要的画面 |
[01:17.740] | 在和你们之间的关系上 |
[01:19.350] | 会否是场巨大的风波? |
[01:21.150] | 人类对人类 |
[01:22.660] | 连构图都在垮塌下来 |
[01:24.660] | 这就是我内心的真实感受 |
[01:26.910] | 天主懂我的内心感受 |
[01:29.380] | 因此我在宾利里面摇下车窗 |
[01:32.190] | 作出了没有答案的结论 真是徒劳一场 |
[01:34.790] | 在斗鸡撞拐子里直到伸出脚来 |
[01:37.040] | 好害怕会变成一只鸡 那就再次振作起来吧 |
[02:07.010] | 基本没有什么变化 |
[02:08.510] | 除了汽车牌照 |
[02:09.720] | 没有目的地地驾驶着 |
[02:11.170] | 看向车窗外的 |
[02:12.320] | 风景也成为了 |
[02:13.580] | 我歌词中的素材 |
[02:15.030] | 对那些流氓司机 |
[02:16.940] | 也常常将我的中指 |
[02:17.690] | 竖起 |
[02:18.740] | 我依然在宾利里 |
[02:19.800] | 为柳在夏点燃一根烟 |
[02:21.850] | 为了买韩国最棒的烤肉串 |
[02:23.610] | 或者是考尔马(注:考尔马(Korma),一种来自印度的咖喱烩菜) |
[02:24.670] | 开着我的宾利去往东大门 |
[02:27.410] | 杰夫·巴克利 山羊皮(注:①杰夫·巴克利,美国著名创作型歌手。②山羊皮,英国乐队名,上世纪九十年代颇具影响力) |
[02:28.670] | 还有萨德都坐在我的宾利里(注:萨德,尼日利亚籍英国女歌手) |
[02:30.430] | 法瑞尔 迪拉 坎耶也坐在我的宾利里(注:①法瑞尔·威廉姆斯,美国黑人流行歌手 ②迪拉(J.Dilla),美国著名黑人说唱歌手 ③坎耶·韦斯特(Kanye West),美国著名黑人说唱歌手) |
[02:33.000] | “我血淋淋的情人节”坐在我的宾利里(注:“我血淋淋的情人节(My Bloody Valentine)”,英国著名摇滚乐队) |
[02:35.600] | 姐妹理发馆的“后日谈”坐在我的宾利里(注:“姐妹理发馆”为韩国三人演唱组合,“后日谈”为其专辑名) |
[02:38.600] | 究竟拐了多少个路口 |
[02:39.900] | 才来到了这里 |
[02:41.770] | 我真的不知道 |
[02:43.760] | 半天缠着父母不放 |
[02:45.070] | 直到把电吉他弄到手 |
[02:46.740] | 欢呼雀跃的那个小屁孩 |
[02:48.150] | 还有在工作时为了和头疼和孤独 |
[02:50.450] | 作斗争的“柯纳克”(注:“柯纳克”为法国柯纳克生产的一种白兰地酒名) |
[02:52.300] | 那少不了它30代的作曲家(注:30代,即30~39岁的人) |
[02:53.950] | 究竟拐了多少个路口 |
[02:56.210] | 才来到了这里 |
[02:57.410] | 我真的不知道 |
[02:59.560] | 究竟拐了多少个路口 |
[03:01.570] | 才来到了这里 |
[03:02.930] | 我真的不知道 |