歌曲 | Le Temps Des Fleurs |
歌手 | Dalida |
专辑 | Les Annees Barclay Vol.9: Le Temps des Fleurs |
[00:05.93] | |
[00:15.84] | Dans une taverne du vieux Londres |
[00:21.34] | Où se retrouvaient des étrangers |
[00:26.49] | Nos voix criblées de joie montaient de l´ombre |
[00:31.85] | Et nous écoutions nos cœurs chanter |
[00:35.52] | |
[00:38.18] | C´était le temps des fleurs |
[00:42.92] | On ignorait la peur |
[00:45.71] | Les lendemains avaient un goût de miel |
[00:51.19] | Ton bras prenait mon bras |
[00:53.83] | Ta voix suivait ma voix |
[00:56.63] | On était jeunes et l´on croyait au ciel |
[01:02.06] | La, la, la... |
[01:17.37] | Et puis sont venus les jours de brume |
[01:22.17] | Avec des bruits étranges et des pleurs |
[01:27.53] | Combien j´ai passé de nuits sans lune |
[01:32.81] | A chercher la taverne dans mon cœur |
[01:36.74] | |
[01:39.40] | Tout comme au temps des fleurs |
[01:44.00] | Où l´on vivait sans peur |
[01:47.00] | Où chaque jour avait un goût de miel |
[01:52.38] | Ton bras prenait mon bras |
[01:55.09] | Ta voix suivait ma voix |
[01:57.97] | On était jeunes et l´on croyait au ciel |
[02:03.38] | La, la, la... |
[02:36.58] | Et ce soir je suis devant la porte |
[02:41.76] | De la taverne oùtu ne viendras plus |
[02:48.67] | Et la chanson que la nuit m’ apporte |
[02:54.69] | Mon coeur déjàne la connait plus |
[03:00.82] | C´était le temps des fleurs |
[03:05.17] | On ignorait la peur |
[03:08.09] | Les lendemains avaient un goût de miel |
[03:13.59] | Ton bras prenait mon bras |
[03:16.27] | Ta voix suivait ma voix |
[03:19.14] | On était jeunes et l´on croyait au ciel |
[03:24.60] | La, la, la... |
[00:05.93] | |
[00:15.84] | Dans une taverne du vieux Londres |
[00:21.34] | Où se retrouvaient des é trangers |
[00:26.49] | Nos voix criblé es de joie montaient de l ombre |
[00:31.85] | Et nous é coutions nos c urs chanter |
[00:35.52] | |
[00:38.18] | Cé tait le temps des fleurs |
[00:42.92] | On ignorait la peur |
[00:45.71] | Les lendemains avaient un go t de miel |
[00:51.19] | Ton bras prenait mon bras |
[00:53.83] | Ta voix suivait ma voix |
[00:56.63] | On é tait jeunes et l on croyait au ciel |
[01:02.06] | La, la, la... |
[01:17.37] | Et puis sont venus les jours de brume |
[01:22.17] | Avec des bruits é tranges et des pleurs |
[01:27.53] | Combien j ai passé de nuits sans lune |
[01:32.81] | A chercher la taverne dans mon c ur |
[01:36.74] | |
[01:39.40] | Tout comme au temps des fleurs |
[01:44.00] | Où l on vivait sans peur |
[01:47.00] | Où chaque jour avait un go t de miel |
[01:52.38] | Ton bras prenait mon bras |
[01:55.09] | Ta voix suivait ma voix |
[01:57.97] | On é tait jeunes et l on croyait au ciel |
[02:03.38] | La, la, la... |
[02:36.58] | Et ce soir je suis devant la porte |
[02:41.76] | De la taverne où tu ne viendras plus |
[02:48.67] | Et la chanson que la nuit m' apporte |
[02:54.69] | Mon coeur dé jà ne la connait plus |
[03:00.82] | Cé tait le temps des fleurs |
[03:05.17] | On ignorait la peur |
[03:08.09] | Les lendemains avaient un go t de miel |
[03:13.59] | Ton bras prenait mon bras |
[03:16.27] | Ta voix suivait ma voix |
[03:19.14] | On é tait jeunes et l on croyait au ciel |
[03:24.60] | La, la, la... |
[00:15.84] | zài lún dūn lǎo ōu de yī jiā xiǎo jiǔ guǎn lǐ |
[00:21.34] | yì xiāng rén suí chù kě jiàn |
[00:26.49] | rén men yú kuài de tán huà shēng xì xì suì suì dì cóng yīn yǐng zhōng chuán lái |
[00:31.85] | wǒ men yòng xīn líng tīng zhe |
[00:38.18] | liáng chén yǐ dài |
[00:42.92] | wǒ men wú suǒ wèi jù |
[00:45.71] | míng tiān yī rán rú mì bān tián měi |
[00:51.19] | nǐ lǒu zhe wǒ de shuāng bì |
[00:53.83] | wǒ zài nǐ de sǎng yīn zhōng ní nán zhe |
[00:56.63] | nà shí wǒ men zhēn shì nián qīng, xiāng xìn mìng yùn |
[01:02.06] | La, la, la |
[01:17.37] | rán ér jiē xià lái de rì zi rú yīn mái lǒng zhào |
[01:22.17] | bàn suí zhe mò shēng de zào yīn, hé zhe kǔ sè de lèi shuǐ |
[01:27.53] | wǒ ái guò le duō shǎo méi yǒu yuè liàng de yè wǎn |
[01:32.81] | zhǐ wèi nà xīn zhōng de xiǎo jiǔ guǎn |
[01:39.40] | zài zhè huā yàng nián huá |
[01:44.00] | wǒ men wú suǒ wèi jù |
[01:47.00] | měi tiān yǒu rú mì bān tián měi |
[01:52.38] | nǐ lǒu zhe wǒ de shuāng bì |
[01:55.09] | wǒ zài nǐ de sǎng yīn zhōng ní nán zhe |
[01:57.97] | nà shí wǒ men zhēn shì nián qīng, xiāng xìn mìng yùn |
[02:03.38] | La, la, la |
[02:36.58] | nà shí wǒ men zhēn shì nián qīng, xiāng xìn mìng yùn |
[02:41.67] | zài yuè liàng de qīng huī zhī xià |
[02:48.76] | wǒ xiǎng xiàng zhe yīn mái sàn qù |
[02:54.69] | wǒ liǎ zài wàng qíng gē chàng |
[03:00.82] | zài zhè huā yàng nián huá |
[03:05.17] | wǒ men wú suǒ wèi jù |
[03:08.09] | míng tiān yī rán rú mì bān měi hǎo |
[03:13.59] | nǐ lǒu zhe wǒ de shuāng bì |
[03:16.27] | wǒ zài nǐ de sǎng yīn zhōng ní nán zhe |
[03:19.14] | nà shí wǒ men zhēn shì nián qīng, xiāng xìn mìng yùn |
[03:24.60] | La, la, la |