A prisoner in the glasses

A prisoner in the glasses 歌词

歌曲 A prisoner in the glasses
歌手 ぼくのりりっくのぼうよみ
专辑 hollow world
下载 Image LRC TXT
[00:14.94] コンクリートの海で目が覚める
[00:17.83] 奥の奥にそっと潜り込む
[00:20.66] take action... 身にまとうfake furの
[00:23.29] キラキラと光るガラスに写る像
[00:26.88] 伪物の街にてモノの価値は失われ
[00:30.82] 空っぽの内面は谁の目にも映らない
[00:34.86] ただ一人きりの积み木崩し
[00:37.81] まだ加速する鼓动 鸣り続く音
[00:41.79] 袭われる孤独 あれから何度吐き戻した
[00:46.12] 终わりは明日って言い闻かした
[00:50.15] 照らされるglass art
[00:52.33] ここから翳り出した太阳
[00:54.81] 见る者全てを魅了する
[00:58.30] それはまるで一匹のbutterfly
[01:01.64] ぐるぐる回ってる意识の中
[01:04.87] ぼんやりと欠片
[01:06.39] 残るmemory
[01:07.61] 音の中でただ踊るだけ
[01:09.89] ここはまるで舍てられたbottleship
[01:13.48] 照らされるglass art
[01:15.45] ここから翳り出した太阳
[01:18.29] 见る者全てを魅了する
[01:21.63] それはまるで一匹のbutterfly
[01:24.97] 内面わからないように隠す仮面
[01:27.58] を打つ雨に残る影にひとつだけ
[01:30.83] くすんだグレーの人の群れに辉く青
[01:33.76] 干いたまま渗んでく心ごと
[01:36.49] 谁のせいだ?问いかけても无意味なanswer
[01:39.27] だったらもう终わらそう、脱出 覆うparasol
[01:42.17] 壮大なプロパガンダ 停滞して黒く染まった
[01:45.25] 壳だけの都市に落ちた仆は谁のために歌うの?
[01:48.34] エニグマに囲まれて手を伸ばすことすら叶わない
[01:51.26] 目にした全てが浊った
[01:53.19] ごった返す街で交差したローカライズ
[01:54.35] 流れだした感情だけが安堵させる本物
[01:56.89] コントロール出来ないところまで淘汰 そっと问うたanswer
[01:59.14] 幸か不幸か抜け出せないglass art
[02:01.82] 照らされるglass art
[02:04.14] ここから翳り出した太阳
[02:06.66] 见る者全てを魅了する
[02:09.97] それはまるで一匹のbutterfly
[02:13.55] ぐるぐる回ってる意识の中
[02:16.22] ぼんやりと欠片
[02:18.15] 残るmemory
[02:19.21] 音の中でただ踊るだけ
[02:21.58] ここはまるで舍てられたbottleship
[02:24.87]
[02:42.85] 照らされるglass art
[02:44.97] ここから翳り出した太阳
[02:47.88] 见る者全てを魅了する
[02:51.05] それはまるで一匹のbutterfly
[02:54.27] ぐるぐる回ってる意识の中
[02:57.05] ぼんやりと欠片
[02:58.97] 残るmemory
[03:00.27] 音の中でただ踊るだけ
[03:02.65] ここはまるで舍てられたbottleship
[03:05.98] 照らされるglass art
[03:08.31] ここから翳り出した太阳
[03:11.29] 见る者全てを魅了する
[03:14.47] それはまるで一匹のbutterfly
[03:17.90] 照らされるglass art
[03:19.97] 隠れて今 消える太阳
[03:22.76] 见る者全てを魅了する
[03:26.24] 闇に溶けて羽ばたいたbutterfly
[03:29.31]
[00:14.94] hai mu jue
[00:17.83] ao ao qian ru
[00:20.66] take action...  shen fake fur
[00:23.29] guang xie xiang
[00:26.88] wei wu jie si zhi shi
[00:30.82] kong nei mian shui mu ying
[00:34.86] yi ren ji mu beng
[00:37.81] jia su gu dong  ming xu yin
[00:41.79] xi gu du  he du tu ti
[00:46.12] zhong ming ri yan wen
[00:50.15] zhao glass art
[00:52.33] yi chu tai yang
[00:54.81] jian zhe quan mei le
[00:58.30] yi pi butterfly
[01:01.64] hui yi shi zhong
[01:04.87] qian pian
[01:06.39] can memory
[01:07.61] yin zhong yong
[01:09.89] she bottleship
[01:13.48] zhao glass art
[01:15.45] yi chu tai yang
[01:18.29] jian zhe quan mei le
[01:21.63] yi pi butterfly
[01:24.97] nei mian yin jia mian
[01:27.58] da yu can ying
[01:30.83] ren qun hui qing
[01:33.76] gan shen xin
[01:36.49] shui? wen wu yi wei answer
[01:39.27] zhong tuo chu  fu parasol
[01:42.17] zhuang da  ting zhi hei ran
[01:45.25] ke du shi luo pu shui ge?
[01:48.34] tong shou shen ye
[01:51.26] mu quan zhuo
[01:53.19] fan jie jiao chai
[01:54.35] liu gan qing an du ben wu
[01:56.89] chu lai tao tai  wen answer
[01:59.14] xing bu xing ba chu glass art
[02:01.82] zhao glass art
[02:04.14] yi chu tai yang
[02:06.66] jian zhe quan mei le
[02:09.97] yi pi butterfly
[02:13.55] hui yi shi zhong
[02:16.22] qian pian
[02:18.15] can memory
[02:19.21] yin zhong yong
[02:21.58] she bottleship
[02:24.87]
[02:42.85] zhao glass art
[02:44.97] yi chu tai yang
[02:47.88] jian zhe quan mei le
[02:51.05] yi pi butterfly
[02:54.27] hui yi shi zhong
[02:57.05] qian pian
[02:58.97] can memory
[03:00.27] yin zhong yong
[03:02.65] she bottleship
[03:05.98] zhao glass art
[03:08.31] yi chu tai yang
[03:11.29] jian zhe quan mei le
[03:14.47] yi pi butterfly
[03:17.90] zhao glass art
[03:19.97] yin jin  xiao tai yang
[03:22.76] jian zhe quan mei le
[03:26.24] an rong yu butterfly
[03:29.31]
[00:14.94] hǎi mù jué
[00:17.83] ào ào qián ru
[00:20.66] take action...  shēn fake fur
[00:23.29] guāng xiě xiàng
[00:26.88] wěi wù jiē sì zhí shī
[00:30.82] kōng nèi miàn shuí mù yìng
[00:34.86] yī rén jī mù bēng
[00:37.81] jiā sù gǔ dòng  míng xu yīn
[00:41.79] xí gū dú  hé dù tǔ tì
[00:46.12] zhōng míng rì yán wén
[00:50.15] zhào glass art
[00:52.33] yì chū tài yáng
[00:54.81] jiàn zhě quán mèi le
[00:58.30] yī pǐ butterfly
[01:01.64] huí yì shí zhōng
[01:04.87] qiàn piàn
[01:06.39] cán memory
[01:07.61] yīn zhōng yǒng
[01:09.89] shě bottleship
[01:13.48] zhào glass art
[01:15.45] yì chū tài yáng
[01:18.29] jiàn zhě quán mèi le
[01:21.63] yī pǐ butterfly
[01:24.97] nèi miàn yǐn jiǎ miàn
[01:27.58] dǎ yǔ cán yǐng
[01:30.83] rén qún huī qīng
[01:33.76] gàn shèn xīn
[01:36.49] shuí? wèn wú yì wèi answer
[01:39.27] zhōng tuō chū  fù parasol
[01:42.17] zhuàng dà  tíng zhì hēi rǎn
[01:45.25] ké dū shì luò pū shuí gē?
[01:48.34] tōng shǒu shēn yè
[01:51.26] mù quán zhuó
[01:53.19] fǎn jiē jiāo chāi
[01:54.35] liú gǎn qíng ān dǔ běn wù
[01:56.89] chū lái táo tài  wèn answer
[01:59.14] xìng bù xìng bá chū glass art
[02:01.82] zhào glass art
[02:04.14] yì chū tài yáng
[02:06.66] jiàn zhě quán mèi le
[02:09.97] yī pǐ butterfly
[02:13.55] huí yì shí zhōng
[02:16.22] qiàn piàn
[02:18.15] cán memory
[02:19.21] yīn zhōng yǒng
[02:21.58] shě bottleship
[02:24.87]
[02:42.85] zhào glass art
[02:44.97] yì chū tài yáng
[02:47.88] jiàn zhě quán mèi le
[02:51.05] yī pǐ butterfly
[02:54.27] huí yì shí zhōng
[02:57.05] qiàn piàn
[02:58.97] cán memory
[03:00.27] yīn zhōng yǒng
[03:02.65] shě bottleship
[03:05.98] zhào glass art
[03:08.31] yì chū tài yáng
[03:11.29] jiàn zhě quán mèi le
[03:14.47] yī pǐ butterfly
[03:17.90] zhào glass art
[03:19.97] yǐn jīn  xiāo tài yáng
[03:22.76] jiàn zhě quán mèi le
[03:26.24] àn róng yǔ butterfly
[03:29.31]
[00:14.94] 在钢铁森林中醒来
[00:17.83] 悄悄潜入深处
[00:20.66] 行动起来吧 满身人造皮毛
[00:23.29] 在闪闪发光的玻璃上倒映成像
[00:26.88] 在满是赝品的城市里 物品丧失了价值
[00:30.82] 人们无法看见空虚的内心
[00:34.86] 孤身一人搭建的积木 轻易崩塌
[00:37.81] 心跳仍在加速 持续回响的声音
[00:41.79] 被孤独侵袭 无数次反胃
[00:46.12] 听说明天就会结束了
[00:50.15] 被照耀的 玻璃工艺
[00:52.33] 从阴翳里浮现的太阳
[00:54.81] 取悦了所有人
[00:58.30] 那简直像是一只蝴蝶
[01:01.64] 在盘旋的意识中
[01:04.87] 模糊的碎片
[01:06.39] 残留的记忆
[01:07.61] 只是随着音符起舞
[01:09.89] 这是完全被舍弃的漂流瓶
[01:13.48] 被照耀的 玻璃艺术
[01:15.45] 从阴翳里浮现的太阳
[01:18.29] 使所有人心醉神迷
[01:21.63] 那就像是一只蝴蝶
[01:24.97] 为了掩饰真心 在敲击隐藏假面的雨中
[01:27.58] 残留的影子 唯此一个
[01:30.83] 在黯然失色的人群中散发青光
[01:33.76] 渗透每颗干涸的心
[01:36.49] 为了谁呢 即使询问 也只得到无意义的答案
[01:39.27] 这样的话 已经快结束了吧 逃脱 倾覆 阳伞
[01:42.17] 壮大的政治宣传 停滞时染上了黑色
[01:45.25] 在空有驱壳的都市 堕落的我们为谁而歌
[01:48.34] 被谜团缠缚 连伸出双手的愿望都无法实现
[01:51.26] 目之所及 尽是污秽
[01:53.19] 在拥挤不堪的街道上 交叉的本土化
[01:54.35] 只有流淌的感情 是令人心安的真实
[01:56.89] 直到无法掌控时被淘汰 悄悄问询答案
[01:59.14] 幸或不幸 无法摆脱 玻璃工艺
[02:01.82] 被照耀的 玻璃艺术
[02:04.14] 从阴翳里浮现的太阳
[02:06.66] 令所有人目眩神迷
[02:09.97] 就像一只蹁跹蝴蝶
[02:13.55] 为了掩饰真心 在敲击隐藏假面的雨中
[02:16.22] 模糊的碎片
[02:18.15] 残存的记忆
[02:19.21] 只是随着音符起舞
[02:21.58] 这是完全被舍弃的漂流瓶
[02:42.85] 被照耀的 玻璃工艺
[02:44.97] 从阴翳里浮现的太阳
[02:47.88] 使所有人目眩神迷
[02:51.05] 那就像是一只蝴蝶
[02:54.27] 在盘旋的意识中
[02:57.05] 模糊的碎片
[02:58.97] 残存的记忆
[03:00.27] 只是随着音符起舞
[03:02.65] 这只完全被舍弃的漂流瓶
[03:05.98] 被照耀的 玻璃艺术
[03:08.31] 从阴翳里浮现的太阳
[03:11.29] 使所有人心醉神迷
[03:14.47] 就像一只蹁跹蝴蝶
[03:17.90] 被照耀的 玻璃艺术
[03:19.97] 隐藏至今的 消失了的太阳
[03:22.76] 使所有人心醉神迷
[03:26.24] 在黑暗中溶解的 曾振翅而飞的蝴蝶
A prisoner in the glasses 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)