| 歌曲 | Sensorium |
| 歌手 | Epica |
| 专辑 | We Will Take You With Us |
| [00:00.00] | 作曲 : Jansen, Janssen, Sluijter |
| [00:36.15] | Chance doesn’t exist |
| [00:40.63] | But the path of life is not totally so predestined |
| [00:48.85] | And time and chronology show us how all should be |
| [01:01.30] | In the ways of existence |
| [01:05.74] | To find out why we are here |
| [01:12.49] | Being consciousness is a torment |
| [01:18.32] | The more we learn is the less we get |
| [01:26.11] | No one surveys the whole, focus on things so small |
| [01:34.22] | But life’s objective is to make it meaningful |
| [01:38.61] | |
| [01:41.63] | Only searching for this |
| [01:45.39] | That which doesn’t exist |
| [01:51.44] | Although our ability to relativize remains unclear |
| [02:02.55] | Being consciousness is a torment |
| [02:08.42] | The more we learn is the less we get |
| [02:17.08] | Every answer contains a new quest |
| [02:23.22] | A quest to non existence, a journey with no end |
| [02:30.63] | I’m not afraid to die |
| [02:35.17] | I’m afraid to be alive without being aware of it |
| [02:45.02] | I’m so afraid to, I couldn’t stand to |
| [02:52.32] | Waste all my energy on things |
| [02:56.94] | That do not matter anymore |
| [03:14.46] | Our future has already been written by us alone |
| [03:19.97] | But we don’t grasp the meaning |
| [03:22.40] | Of our programmed course of life |
| [03:25.48] | We only fear what comes |
| [03:27.12] | And smell death every day |
| [03:28.98] | Our future has already been wasted by us alone |
| [03:34.44] | And we just let it happen and do not worry at all |
| [03:39.94] | Our future has already been written by us alone |
| [03:44.71] | But we don’t grasp the meaning |
| [03:47.79] | Of our programmed course of life |
| [03:50.88] | We only fear what comes |
| [03:52.60] | And smell death every day |
| [03:54.43] | Search for the answers that lie beyond |
| [04:13.30] | Being consciousness is a torment |
| [04:19.16] | The more we learn is the less we get |
| [04:27.78] | Every answer contains a new quest |
| [04:33.97] | A quest to non existence, a journey with no end |
| [00:00.00] | zuò qǔ : Jansen, Janssen, Sluijter |
| [00:36.15] | Chance doesn' t exist |
| [00:40.63] | But the path of life is not totally so predestined |
| [00:48.85] | And time and chronology show us how all should be |
| [01:01.30] | In the ways of existence |
| [01:05.74] | To find out why we are here |
| [01:12.49] | Being consciousness is a torment |
| [01:18.32] | The more we learn is the less we get |
| [01:26.11] | No one surveys the whole, focus on things so small |
| [01:34.22] | But life' s objective is to make it meaningful |
| [01:38.61] | |
| [01:41.63] | Only searching for this |
| [01:45.39] | That which doesn' t exist |
| [01:51.44] | Although our ability to relativize remains unclear |
| [02:02.55] | Being consciousness is a torment |
| [02:08.42] | The more we learn is the less we get |
| [02:17.08] | Every answer contains a new quest |
| [02:23.22] | A quest to non existence, a journey with no end |
| [02:30.63] | I' m not afraid to die |
| [02:35.17] | I' m afraid to be alive without being aware of it |
| [02:45.02] | I' m so afraid to, I couldn' t stand to |
| [02:52.32] | Waste all my energy on things |
| [02:56.94] | That do not matter anymore |
| [03:14.46] | Our future has already been written by us alone |
| [03:19.97] | But we don' t grasp the meaning |
| [03:22.40] | Of our programmed course of life |
| [03:25.48] | We only fear what comes |
| [03:27.12] | And smell death every day |
| [03:28.98] | Our future has already been wasted by us alone |
| [03:34.44] | And we just let it happen and do not worry at all |
| [03:39.94] | Our future has already been written by us alone |
| [03:44.71] | But we don' t grasp the meaning |
| [03:47.79] | Of our programmed course of life |
| [03:50.88] | We only fear what comes |
| [03:52.60] | And smell death every day |
| [03:54.43] | Search for the answers that lie beyond |
| [04:13.30] | Being consciousness is a torment |
| [04:19.16] | The more we learn is the less we get |
| [04:27.78] | Every answer contains a new quest |
| [04:33.97] | A quest to non existence, a journey with no end |
| [00:36.15] | shì qíng de fā shēng dōu shì yǒu yuán yīn de |
| [00:40.63] | dàn shì rén shēng de guǐ jī méi yǒu wán quán zhù dìng |
| [00:48.85] | shí jiān hé lì shǐ jiāng gào sù wǒ men shì wù de yǎn biàn |
| [01:01.30] | zài cún zài de jī chǔ shàng |
| [01:05.74] | tā ràng wǒ men qù fēn xī wǒ men fā zhǎn zhì jīn de yuán yīn |
| [01:12.49] | zuò yí gè qīng xǐng de rén shì tòng kǔ de |
| [01:18.32] | wǒ men xué dào gèng duō jiù shī qù gèng duō |
| [01:26.11] | méi rén qù diào chá quán bù, zhǐ guān xīn suǒ suì de xiǎo shì |
| [01:34.22] | dàn shì shēng mìng de mù biāo shì ràng tā biàn de yǒu yì yì |
| [01:41.63] | xún zhǎo zhè gè dá àn |
| [01:45.39] | zhè gè bù cún zài de dá àn |
| [01:51.44] | suī rán wǒ men bǐ jiào de néng lì shàng qiě bù zú |
| [02:02.55] | zuò yí gè qīng xǐng de rén shì tòng kǔ de |
| [02:08.42] | wǒ men xué dào gèng duō jiù shī qù gèng duō |
| [02:17.08] | měi yí gè dá àn dōu yǒu yí gè xīn wèn tí |
| [02:23.22] | yí gè bù cún zài de wèn tí, yī duàn yǒng wú zhǐ jìng de lǚ chéng |
| [02:30.63] | wǒ bù wèi jù sǐ wáng |
| [02:35.17] | wǒ wèi jù de shì bù rèn shi zì jǐ ér huó |
| [02:45.02] | wǒ hěn pà, wǒ wú fǎ miàn duì |
| [02:52.32] | làng fèi wǒ de suǒ yǒu jīng lì zài |
| [02:56.94] | gēn běn bù zhòng yào de suǒ suì zá shì shēn shàng |
| [03:14.46] | wǒ men de wèi lái zǎo yǐ bèi wǒ men qīn shǒu xiě xià |
| [03:19.97] | dàn wǒ men méi yǒu zhuā zhù |
| [03:22.40] | rén shēng xún xù jiàn jìn zhuī xún dì yì yì |
| [03:25.48] | wǒ men zhǐ shì hài pà zhe jiāng yào lái lín de shì |
| [03:27.12] | yì tiān tiān dì pǐn wèi zhe sǐ wáng de kǒng jù |
| [03:28.98] | wǒ men de wèi lái zǎo yǐ bèi wǒ men qīn shǒu huǐ qì |
| [03:34.44] | bìng qiě wǒ men rèn píng tā fā shēng, yì diǎn bù dān xīn |
| [03:39.94] | wǒ men de wèi lái zǎo yǐ bèi wǒ men qīn shǒu xiě xià |
| [03:44.71] | dàn wǒ men méi yǒu zhuā zhù |
| [03:47.79] | rén shēng xún xù jiàn jìn zhuī xún dì yì yì |
| [03:50.88] | wǒ men zhǐ shì hài pà zhe jiāng yào lái lín de shì |
| [03:52.60] | yì tiān tiān dì pǐn wèi zhe sǐ wáng de kǒng jù |
| [03:54.43] | qù zhǎo xún chǔ yú qián fāng de dá àn ba! |
| [04:13.30] | zuò yí gè qīng xǐng de rén shì tòng kǔ de |
| [04:19.16] | wǒ men xué dào gèng duō jiù shī qù gèng duō |
| [04:27.78] | měi yí gè dá àn dōu yǒu yí gè xīn wèn tí |
| [04:33.97] | yí gè bù cún zài de wèn tí, yī duàn yǒng wú zhǐ jìng de lǚ chéng |