| 歌曲 | Sensorium |
| 歌手 | Epica |
| 专辑 | The Phantom Agony |
| [00:00.00] | 作曲 : Jansen, Janssen, Sluijter |
| [00:14.95] | favor |
| [00:37.78] | Chance doesn’t exist |
| [00:41.51] | But the path of life is not totally so predestined |
| [00:52.23] | And time and chronology show us how all should be |
| [01:02.38] | In the ways of existence |
| [01:06.56] | To find out why we are here |
| [01:13.35] | Being consciousness is a torment |
| [01:19.59] | The more we learn is the less we get |
| [01:27.72] | No one surveys the whole, focus on things so small |
| [01:35.02] | But life’s objective is to make it meaningful |
| [01:42.38] | Only searching for this |
| [01:45.97] | That which doesn’t exist |
| [01:52.44] | Although our ability to relativize remains unclear |
| [02:03.33] | Being consciousness is a torment |
| [02:09.37] | The more we learn is the less we get |
| [02:17.86] | Every answer contains a new quest |
| [02:23.83] | A quest to non existence, a journey with no end |
| [02:32.02] | I’m not afraid to die |
| [02:36.54] | I’m afraid to be alive without being aware of it |
| [02:46.58] | I’m so afraid to, I couldn’t stand to |
| [02:53.25] | Waste all my energy on things |
| [02:58.04] | That do not matter anymore |
| [03:15.76] | Our future has already been written by us alone |
| [03:20.84] | But we don’t grasp the meaning |
| [03:24.49] | Of our programmed course of life |
| [03:26.13] | We only fear what comes |
| [03:27.88] | And smell death every day |
| [03:29.82] | Our future has already been wasted by us alone |
| [03:35.18] | And we just let it happen and do not worry at all |
| [03:40.59] | Our future has already been written by us alone |
| [03:46.03] | But we don’t grasp the meaning |
| [03:49.04] | Of our programmed course of life |
| [03:51.79] | We only fear what comes |
| [03:53.44] | And smell death every day |
| [03:55.11] | Search for the answers that lie beyond |
| [04:14.27] | Being consciousness is a torment |
| [04:19.99] | The more we learn is the less we get |
| [04:28.66] | Every answer contains a new quest |
| [04:35.18] | A quest to non existence, a journey with no end |
| [04:41.96] | -----favor------ |
| [00:00.00] | zuò qǔ : Jansen, Janssen, Sluijter |
| [00:14.95] | favor |
| [00:37.78] | Chance doesn' t exist |
| [00:41.51] | But the path of life is not totally so predestined |
| [00:52.23] | And time and chronology show us how all should be |
| [01:02.38] | In the ways of existence |
| [01:06.56] | To find out why we are here |
| [01:13.35] | Being consciousness is a torment |
| [01:19.59] | The more we learn is the less we get |
| [01:27.72] | No one surveys the whole, focus on things so small |
| [01:35.02] | But life' s objective is to make it meaningful |
| [01:42.38] | Only searching for this |
| [01:45.97] | That which doesn' t exist |
| [01:52.44] | Although our ability to relativize remains unclear |
| [02:03.33] | Being consciousness is a torment |
| [02:09.37] | The more we learn is the less we get |
| [02:17.86] | Every answer contains a new quest |
| [02:23.83] | A quest to non existence, a journey with no end |
| [02:32.02] | I' m not afraid to die |
| [02:36.54] | I' m afraid to be alive without being aware of it |
| [02:46.58] | I' m so afraid to, I couldn' t stand to |
| [02:53.25] | Waste all my energy on things |
| [02:58.04] | That do not matter anymore |
| [03:15.76] | Our future has already been written by us alone |
| [03:20.84] | But we don' t grasp the meaning |
| [03:24.49] | Of our programmed course of life |
| [03:26.13] | We only fear what comes |
| [03:27.88] | And smell death every day |
| [03:29.82] | Our future has already been wasted by us alone |
| [03:35.18] | And we just let it happen and do not worry at all |
| [03:40.59] | Our future has already been written by us alone |
| [03:46.03] | But we don' t grasp the meaning |
| [03:49.04] | Of our programmed course of life |
| [03:51.79] | We only fear what comes |
| [03:53.44] | And smell death every day |
| [03:55.11] | Search for the answers that lie beyond |
| [04:14.27] | Being consciousness is a torment |
| [04:19.99] | The more we learn is the less we get |
| [04:28.66] | Every answer contains a new quest |
| [04:35.18] | A quest to non existence, a journey with no end |
| [04:41.96] | favor |
| [00:14.95] | |
| [00:37.78] | jī huì shì bù cún zài de |
| [00:41.51] | dàn shì rén shēng de dào lù bù zǒng shì zhù dìng le de |
| [00:52.23] | shí jiān hé xiàn suǒ gào sù le wǒ men yīng gāi zěn me zuò |
| [01:02.38] | zài shēng cún de fāng shì zhōng |
| [01:06.56] | xún zhǎo wǒ men shēn zài cǐ chù de yuán yóu |
| [01:13.35] | yì shí qīng xǐng shì yī zhǒng zhé mó |
| [01:19.59] | wǒ men xué dào de yuè duō, dé dào de yuè shǎo |
| [01:27.72] | méi yǒu rén qù diào chá shì qíng de shǐ mò, yǎn jiè rú cǐ xiá xiǎo |
| [01:35.02] | dàn shì shēng huó de mù biāo shǐ tā biàn de yǒu yì yì |
| [01:42.38] | wǒ men zhǐ néng qù xún zhǎo zhè gè mù biāo |
| [01:45.97] | dàn nà shi bù cún zài de |
| [01:52.44] | rán ér wǒ men duì zì jǐ de néng lì hái bù liǎo jiě |
| [02:03.33] | yì shí qīng xǐng shì yī zhǒng zhé mó |
| [02:09.37] | xué dào de yuè duō, dé dào de yuè shǎo |
| [02:17.86] | měi yí gè dá àn dōu bāo hán le yí gè xīn de tàn suǒ |
| [02:23.83] | duì bù cún zài zhī wù de tàn suǒ, yī chǎng méi yǒu zhōng diǎn de lǚ tú |
| [02:32.02] | wǒ wú jù sǐ wáng |
| [02:36.54] | duì zì jǐ suī rán huó zhe, què méi yǒu yì shí dào zì jǐ hái huó zhe ér gǎn dào kǒng jù |
| [02:46.58] | wǒ rú cǐ hài pà, wǒ wú fǎ rěn shòu |
| [02:53.25] | zhè ràng wǒ làng fèi le suǒ yǒu de jīng lì |
| [02:58.04] | yī qiè dōu biàn de bù zài zhòng yào |
| [03:15.76] | wǒ men de wèi lái yǐ jīng bèi wǒ men zì jǐ suǒ shū xiě |
| [03:20.84] | dàn shì wǒ men què méi yǒu lǐ jiě dào tā de zhòng yào xìng |
| [03:24.49] | zài wǒ men xún xù jiàn jìn de shēng huó lǐ |
| [03:26.13] | wǒ men zhǐ duì jí jiāng dào lái de kǎo yàn gǎn dào hài pà |
| [03:27.88] | měi tiān dū wén dào le sǐ wáng de qì xī |
| [03:29.82] | wǒ men de wèi lái dōu yǐ jīng bèi wǒ men zì jǐ làng fèi diào le |
| [03:35.18] | wǒ men zhǐ shì shùn qí zì rán, cóng wèi dān yōu |
| [03:40.59] | wǒ men de wèi lái yǐ jīng bèi wǒ men zì jǐ suǒ shū xiě |
| [03:46.03] | dàn shì wǒ men què méi yǒu lǐ jiě dào tā de zhòng yào xìng |
| [03:49.04] | zài wǒ men xún xù jiàn jìn de shēng huó lǐ |
| [03:51.79] | wǒ men zhǐ duì jí jiāng dào lái de kǎo yàn gǎn dào hài pà |
| [03:53.44] | měi tiān dū wén dào le sǐ wáng de qì xī |
| [03:55.11] | xún zhǎo cún zài yú wèi lái de dá àn |
| [04:14.27] | yì shí qīng xǐng shì yī zhǒng zhé mó |
| [04:19.99] | xué dào de yuè duō, dé dào de yuè shǎo |
| [04:28.66] | měi yí gè dá àn dōu bāo hán le yí gè xīn de tàn suǒ |
| [04:35.18] | duì bù cún zài zhī wù de tàn suǒ, yī chǎng méi yǒu zhōng diǎn de lǚ tú |
| [04:41.96] |