歌曲 | Temporal |
歌手 | Entre Rios |
专辑 | Idioma Suave |
下载 | Image LRC TXT |
Está¡s lejos de decir nomáis 别说太远的 | |
Cerca de necesitar 得近点 | |
Paisajes para ir donde 去什么地方看看美景 | |
No hay regreso 不回头 | |
Si bien, sé como sentirme mal 即便我也了解心痛 | |
Puedo permitirme quien 我受得了 | |
Deje de seguir 不再跟随了 | |
El suelo desde el piso 从地上的土开始 | |
No hago tal vez 也许你不该 | |
Puedo quizá¡ 也许我可以 | |
Quiero 我想 | |
Aprender a decir nada 我要学会说不 | |
Má¡s 更加地不 |
Esta s lejos de decir noma is bie shuo tai yuan de | |
Cerca de necesitar de jin dian | |
Paisajes para ir donde qu shen me di fang kan kan mei jing | |
No hay regreso bu hui tou | |
Si bien, se como sentirme mal ji bian wo ye liao jie xin tong | |
Puedo permitirme quien wo shou de liao | |
Deje de seguir bu zai gen sui le | |
El suelo desde el piso cong di shang de tu kai shi | |
No hago tal vez ye xu ni bu gai | |
Puedo quiza ye xu wo ke yi | |
Quiero wo xiang | |
Aprender a decir nada wo yao xue hui shuo bu | |
Ma s geng jia di bu |
Está s lejos de decir nomá is bié shuō tài yuǎn de | |
Cerca de necesitar dé jìn diǎn | |
Paisajes para ir donde qù shén me dì fang kàn kàn měi jǐng | |
No hay regreso bù huí tóu | |
Si bien, sé como sentirme mal jí biàn wǒ yě liǎo jiě xīn tòng | |
Puedo permitirme quien wǒ shòu de liǎo | |
Deje de seguir bù zài gēn suí le | |
El suelo desde el piso cóng dì shàng de tǔ kāi shǐ | |
No hago tal vez yě xǔ nǐ bù gāi | |
Puedo quizá yě xǔ wǒ kě yǐ | |
Quiero wǒ xiǎng | |
Aprender a decir nada wǒ yào xué huì shuō bù | |
Má s gèng jiā dì bù |
[00:04.01] | 电音流行乐团(河间乐队,台译:石头三姐妹 ) |
[00:11.03] | 来自阿根廷·布宜诺斯艾利斯的独立乐团 |
[00:21.73] | 你还远未到无言的境地 |
[00:26.08] | 还需再阅壮丽美景,就此一往无前 |
[00:34.01] | 尽管我知晓变坏之道 |
[00:38.68] | 但我还是想要 |
[00:42.61] | 让你挣脱出尘埃 |
[00:47.02][01:01.59] | 不做与做之间 |
[00:54.72] | 我情愿学着缄默不言 |
[01:07.86] | 我情愿学着缄默不多言 |