美丽的草原我的家 beautiful grassland my house
|
群星
|
传说.马头琴
|
歌词
|
草原恋 grassland
|
群星
|
传说.马头琴
|
歌词
|
送亲歌 song of marrying off a daughter
|
群星
|
传说.马头琴
|
歌词
|
锡林河 tin mid-par
|
群星
|
传说.马头琴
|
歌词
|
四岁的海骝马 four years liu sea horse
|
群星
|
传说.马头琴
|
歌词
|
蒙古人 mongol
|
群星
|
传说.马头琴
|
歌词
|
雕花的马鞍 pretty saddle
|
群星
|
传说.马头琴
|
歌词
|
诺思吉雅 hodgson auspicious
|
群星
|
传说.马头琴
|
歌词
|
祝酒歌 toasting song
|
群星
|
传说.马头琴
|
歌词
|
嘎达梅林 honk of berlin
|
群星
|
传说.马头琴
|
|
敖包相会 ao bao
|
群星
|
传说.马头琴
|
歌词
|
贵夫人 fairlady
|
群星
|
传说.马头琴
|
歌词
|
席尼喇嘛赞 nebuchadnezzar praise lama table
|
群星
|
传说.马头琴
|
歌词
|
万马奔腾 thousands of horses are galloping
|
群星
|
传说.马头琴
|
歌词
|