メシアン:われら死者の復活を待ち望む III- L'heure vient ou les morts entendront la voix du Fils de Dieu...
|
Stanislaw Skrowaczewski
読売日本交響楽団
|
ブラームス:交響曲第2番
|
歌词
|
ブラームス:交響曲第2番 ニ短調 Op. 73 I- Allegro non troppo
|
Stanislaw Skrowaczewski
読売日本交響楽団
|
ブラームス:交響曲第2番
|
歌词
|
ブラームス:交響曲第2番 ニ短調 Op. 73 II- Adagio non troppo
|
Stanislaw Skrowaczewski
読売日本交響楽団
|
ブラームス:交響曲第2番
|
歌词
|
ブラームス:交響曲第2番 ニ短調 Op. 73 IV- Allegro con spirito
|
Stanislaw Skrowaczewski
読売日本交響楽団
|
ブラームス:交響曲第2番
|
歌词
|
メシアン:われら死者の復活を待ち望む I- Des profondeurs de l'abime, je crie vers toi, Seigneur:Seigneur, ecoute ma voix!
|
Stanislaw Skrowaczewski
読売日本交響楽団
|
ブラームス:交響曲第2番
|
歌词
|
メシアン:われら死者の復活を待ち望む II- Le Christ, ressuscite des morts, ne meurt plus; la mort n'a plus sur lui d'empire.
|
Stanislaw Skrowaczewski
読売日本交響楽団
|
ブラームス:交響曲第2番
|
歌词
|
メシアン:われら死者の復活を待ち望む IV- Ils ressusciteront, glorieux, avec un nom nouveau- dans le concert joyeux des etoiles et les acclamations des fils du ciel.
|
Stanislaw Skrowaczewski
読売日本交響楽団
|
ブラームス:交響曲第2番
|
歌词
|
メシアン:われら死者の復活を待ち望む V- Et j'entendis la voix d'une foule immense...
|
Stanislaw Skrowaczewski
読売日本交響楽団
|
ブラームス:交響曲第2番
|
歌词
|