[00:09.96] | |
[00:11.23] | 僕が僕という形で生まれた意味を |
[00:16.13] | 自らの手で探しあててみたくて |
[00:21.44] | 本当の自分とかいう不確かなものを |
[00:26.11] | 探すために僕はひたすら船を漕いだ |
[00:30.02] | |
[00:31.23] | 誰かの言葉に惑わされて踊らされて |
[00:36.37] | 戸惑いながらもここまで歩いてきた |
[00:41.25] | 迫りくる波風は思ったより高くて |
[00:46.28] | 僕のむき出しの心を容赦なく突き刺した |
[00:50.36] | |
[00:51.32] | 僕の存在証明はいつもここにあって |
[00:56.34] | 細胞の一つ一つが叫んでいる |
[01:01.37] | ほかの誰かじゃなくてお前はお前だって |
[01:06.43] | 胸の奥で僕が僕に叫んでる |
[01:11.31] | Here I stand here I stand it's my existence |
[01:16.00] | |
[01:17.20] | 2度と戻れない道を行く船の先には |
[01:22.10] | いつも臆病風が蒼々と吹いていて |
[01:27.06] | 血の滲む僕の感情態を飲み込むその前に |
[01:31.66] | 同じ痛みを背負う仲間をひたすら探した |
[01:35.75] | |
[01:36.64] | 捕らわれた価値観で描いたシナリオなんて |
[01:42.20] | いつだって破り捨てて書き換えればいい |
[01:46.63] | 僕が僕であるために必要なもの抱えて |
[01:51.74] | 埃被った船の帆を今空高く掲げた |
[01:55.91] | |
[01:56.92] | 僕の存在証明はいつもここにあって |
[02:02.07] | 細胞の一つ一つが叫んでいる |
[02:05.96] | ほかの誰かじゃなくてお前はお前だって |
[02:12.18] | 胸の奥で僕が僕に叫んでいる |
[02:17.03] | Here I stand here I stand it's my existence |
[02:21.12] | |
[02:22.27] | きっと大切なものはいつもここにあって |
[02:26.96] | 人はついつい見失ってしまうけど |
[02:32.13] | そんな時はその胸にその手を当てて |
[02:37.33] | 自分の心の声を聴けばいい |
[02:42.31] | Here I stand here I stand it's my existence |
[02:47.53] | Here I stand here I stand it's my existence |
[00:09.96] | |
[00:11.23] | pu pu xing sheng yi wei |
[00:16.13] | zi shou tan |
[00:21.44] | ben dang zi fen bu que |
[00:26.11] | tan pu chuan cao |
[00:30.02] | |
[00:31.23] | shui yan ye huo yong |
[00:36.37] | hu huo bu |
[00:41.25] | po bo feng si gao |
[00:46.28] | pu chu xin rong she tu ci |
[00:50.36] | |
[00:51.32] | pu cun zai zheng ming |
[00:56.34] | xi bao yi yi jiao |
[01:01.37] | shui qian qian |
[01:06.43] | xiong ao pu pu jiao |
[01:11.31] | Here I stand here I stand it' s my existence |
[01:16.00] | |
[01:17.20] | 2 du ti dao xing chuan xian |
[01:22.10] | yi bing feng cang chui |
[01:27.06] | xue shen pu gan qing tai yin ru qian |
[01:31.66] | tong tong bei fu zhong jian tan |
[01:35.75] | |
[01:36.64] | bu si zhi guan miao |
[01:42.20] | po she shu huan |
[01:46.63] | pu pu bi yao bao |
[01:51.74] | ai bei chuan fan jin kong gao jie |
[01:55.91] | |
[01:56.92] | pu cun zai zheng ming |
[02:02.07] | xi bao yi yi jiao |
[02:05.96] | shui qian qian |
[02:12.18] | xiong ao pu pu jiao |
[02:17.03] | Here I stand here I stand it' s my existence |
[02:21.12] | |
[02:22.27] | da qie |
[02:26.96] | ren jian shi |
[02:32.13] | shi xiong shou dang |
[02:37.33] | zi fen xin sheng ting |
[02:42.31] | Here I stand here I stand it' s my existence |
[02:47.53] | Here I stand here I stand it' s my existence |
[00:09.96] | |
[00:11.23] | pú pú xíng shēng yì wèi |
[00:16.13] | zì shǒu tàn |
[00:21.44] | běn dāng zì fēn bù què |
[00:26.11] | tàn pú chuán cáo |
[00:30.02] | |
[00:31.23] | shuí yán yè huò yǒng |
[00:36.37] | hù huò bù |
[00:41.25] | pò bō fēng sī gāo |
[00:46.28] | pú chū xīn róng shè tū cì |
[00:50.36] | |
[00:51.32] | pú cún zài zhèng míng |
[00:56.34] | xì bāo yī yī jiào |
[01:01.37] | shuí qián qián |
[01:06.43] | xiōng ào pú pú jiào |
[01:11.31] | Here I stand here I stand it' s my existence |
[01:16.00] | |
[01:17.20] | 2 dù tì dào xíng chuán xiān |
[01:22.10] | yì bìng fēng cāng chuī |
[01:27.06] | xuè shèn pú gǎn qíng tài yǐn ru qián |
[01:31.66] | tóng tòng bèi fù zhòng jiān tàn |
[01:35.75] | |
[01:36.64] | bǔ sì zhí guān miáo |
[01:42.20] | pò shě shū huàn |
[01:46.63] | pú pú bì yào bào |
[01:51.74] | āi bèi chuán fān jīn kōng gāo jiē |
[01:55.91] | |
[01:56.92] | pú cún zài zhèng míng |
[02:02.07] | xì bāo yī yī jiào |
[02:05.96] | shuí qián qián |
[02:12.18] | xiōng ào pú pú jiào |
[02:17.03] | Here I stand here I stand it' s my existence |
[02:21.12] | |
[02:22.27] | dà qiè |
[02:26.96] | rén jiàn shī |
[02:32.13] | shí xiōng shǒu dāng |
[02:37.33] | zì fēn xīn shēng tīng |
[02:42.31] | Here I stand here I stand it' s my existence |
[02:47.53] | Here I stand here I stand it' s my existence |
[00:11.23] | 我想用自己的手 |
[00:16.13] | 找出自己如此出生的意义 |
[00:21.44] | 只为找出“自我”这般飘忽不定的事物 |
[00:26.11] | 我便心无旁骛划着小舟飘荡 |
[00:31.23] | 不被任何人的话语所煽动撺掇 |
[00:36.37] | 虽然心有迷惑 却也步以至此 |
[00:41.25] | 迎面逼来的波浪海风 出乎意料地势头强劲 |
[00:46.28] | 毫不仁慈地刺入我意气风发的内心 |
[00:51.32] | 我的存在证明 一直都在我心深处 |
[00:56.34] | 体内的细胞 逐个逐个 如此呐喊 |
[01:01.37] | 你不是你以外的任何人 |
[01:06.43] | 我在我胸膛深处 如此对我呐喊 |
[01:11.31] | 吾立吾思故吾在 |
[01:17.20] | 在无法回头的航道上 荡着的小舟前方 |
[01:22.10] | 一直吹着呼呼作响的退堂风 |
[01:27.06] | 在将渗出鲜血的自我感情饮入喉中之前 |
[01:31.66] | 已无暇他顾地找过同病相怜的难兄难弟 |
[01:36.64] | 用被层层束缚的价值观谱写的剧本 |
[01:42.20] | 终有一日被破弃改写便好 |
[01:46.63] | 我为了使我还是自己 怀中紧抱不可丢失的至宝 |
[01:51.74] | 满被尘埃的小舟 船帆此刻朝天高扬 |
[01:56.92] | 我的存在证明 一直都在我心深处 |
[02:02.07] | 体内的细胞 逐个逐个 如此呐喊 |
[02:05.96] | 你不是你以外的任何人 |
[02:12.18] | 我在我胸膛深处对我如此呐喊 |
[02:17.03] | 吾思吾立故吾在 |
[02:22.27] | 最为重要的宝物 无论何时 必在我心 |
[02:26.96] | 虽然人们活着活着也都活丢了 |
[02:32.13] | 彼时若至 则当扪心自问 |
[02:37.33] | 从心所谕即可 |
[02:42.31] | 吾立吾思故吾在 |
[02:47.53] | 吾思吾立故吾在 |