| 歌曲 | Buried By Time & Dust |
| 歌手 | 1349 |
| 专辑 | Liberation |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | 作曲 : Mayhem |
| [00:08.194] | Visions of that no mornings |
| [00:09.443] | light ever will come |
| [00:11.944] | I'm to old now |
| [00:13.944] | The dark is so near |
| [00:15.944] | will I ever reach |
| [00:17.944] | the land beyond |
| [00:20.194] | This is where we go when we have to |
| [00:24.193] | DIE! |
| [00:32.694] | I've been old since the birth of time |
| [00:34.694] | Time buried me in earth |
| [00:38.194] | centuries ago, I tasted blood |
| [00:38.694] | Buried by time and dust |
| [00:40.945] | Many years has pasted since the funeral |
| [00:43.193] | Missing the blood of human throats |
| [00:44.944] | so many years, ages ago |
| [00:47.194] | I must await, feel my bodies stench |
| [02:37.944] | Wanderings out of space |
| [02:39.694] | Wandering out of time |
| [02:41.694] | A world out of light, death at the end |
| [02:45.945] | Only silence can be heard, silence of peoples tears |
| [02:50.194] | No one knows my grave |
| [02:52.193] | Buried by time and dust |
| [00:00.000] | zuo qu : Mayhem |
| [00:08.194] | Visions of that no mornings |
| [00:09.443] | light ever will come |
| [00:11.944] | I' m to old now |
| [00:13.944] | The dark is so near |
| [00:15.944] | will I ever reach |
| [00:17.944] | the land beyond |
| [00:20.194] | This is where we go when we have to |
| [00:24.193] | DIE! |
| [00:32.694] | I' ve been old since the birth of time |
| [00:34.694] | Time buried me in earth |
| [00:38.194] | centuries ago, I tasted blood |
| [00:38.694] | Buried by time and dust |
| [00:40.945] | Many years has pasted since the funeral |
| [00:43.193] | Missing the blood of human throats |
| [00:44.944] | so many years, ages ago |
| [00:47.194] | I must await, feel my bodies stench |
| [02:37.944] | Wanderings out of space |
| [02:39.694] | Wandering out of time |
| [02:41.694] | A world out of light, death at the end |
| [02:45.945] | Only silence can be heard, silence of peoples tears |
| [02:50.194] | No one knows my grave |
| [02:52.193] | Buried by time and dust |
| [00:00.000] | zuò qǔ : Mayhem |
| [00:08.194] | Visions of that no mornings |
| [00:09.443] | light ever will come |
| [00:11.944] | I' m to old now |
| [00:13.944] | The dark is so near |
| [00:15.944] | will I ever reach |
| [00:17.944] | the land beyond |
| [00:20.194] | This is where we go when we have to |
| [00:24.193] | DIE! |
| [00:32.694] | I' ve been old since the birth of time |
| [00:34.694] | Time buried me in earth |
| [00:38.194] | centuries ago, I tasted blood |
| [00:38.694] | Buried by time and dust |
| [00:40.945] | Many years has pasted since the funeral |
| [00:43.193] | Missing the blood of human throats |
| [00:44.944] | so many years, ages ago |
| [00:47.194] | I must await, feel my bodies stench |
| [02:37.944] | Wanderings out of space |
| [02:39.694] | Wandering out of time |
| [02:41.694] | A world out of light, death at the end |
| [02:45.945] | Only silence can be heard, silence of peoples tears |
| [02:50.194] | No one knows my grave |
| [02:52.193] | Buried by time and dust |
| [00:08.194] | 没有早晨的愿景 |
| [00:09.443] | 光明终将到来 |
| [00:11.944] | 我现在老了 |
| [00:13.944] | 黑夜如此之近 |
| [00:15.944] | 我会达到 |
| [00:17.944] | 远处的土地 |
| [00:20.194] | 这是我们必须去的地方 |
| [00:24.193] | 死亡! |
| [00:32.694] | 自从时间诞生以来我就老了 |
| [00:34.694] | 时间把我埋在土里 |
| [00:38.194] | 几个世纪前,我尝过血的味道 |
| [00:38.694] | 被时间和尘埃掩埋 |
| [00:40.945] | 葬礼已过去多年 |
| [00:43.193] | 缺少人喉咙的血液 |
| [00:44.944] | 这么多年,很久以前 |
| [00:47.194] | 我必须等待,感觉我的身体发臭 |
| [02:37.944] | 空间漫游 |
| [02:39.694] | 时间游荡 |
| [02:41.694] | 一个没有光的世界,最后的死亡 |
| [02:45.945] | 只能听到沉默,沉默的人们的眼泪 |
| [02:50.194] | 没有人知道我的坟墓 |
| [02:52.193] | 被时间和尘埃掩埋 |