❣

❣ 歌词

歌曲
歌手 Q.
专辑 林涧
下载 Image LRC TXT
作曲 : 姜饼人
作词 : 姜饼人
When the sun sank behind the hillside
当夕阳从山边坠下
I said the last word I like
我说完最后一句喜欢
look at your eyes
看着你的眼睛
I am puzzled by your words
我对你的情话非常疑惑
something about love
关于爱
you lie I cry
你说谎 我哭泣
drinking all night
一整夜的宿醉
One day I opened the window
有一天我打开了窗户
I see the light
我看见光芒
there’s no shadow
没有阴霾
Fresh air ahd gentle breeze
新鲜的空气和柔和的微风
and white clouds like marshmallw
像棉花糖一样的白云
I think the sunshine maybe favor me
我认为阳光也许在眷顾着我
When the tide begins to fade
当潮汐开始褪去
I say a word of love myself
我说了一句爱自己
Once on a wine table
曾经在酒桌上
you said I'm so beautiful
你夸赞着我很美丽
The red cherry in the cocktail
鸡尾酒里的红色樱桃游离着
The lover's love began to ferment slowly
情人的情话开始慢慢发酵
The taste of the stirring of sweat and perfume
汗液和香水搅拌的味道
A shrieking shriek with a sweet smell
迷情的香味温柔的尖叫
I work hard to get the atmosghere well
我努力地把气氛掌握好
Hope to push the plot to a climax
希望把剧情推向高潮
There is a strange music in the sound
音响里放着奇怪的音乐
A soft blanket and faded clothes
柔软的毛毯和褪下的衣物
All living creatures are with desire at night
夜晚看所有的生物都带着欲望
After the sinking, only empty and lonely
沉沦过后,只剩空虚寂寞
When the moon rises quietly from the edge of the stream
当月亮从小溪边悄然升起
I've finished the last cup with you
我和你喝完最后一杯
Then turn away and say goodbye in a whisper
然后转头就走,轻声说再见
I dare not look back ,so I have to secretly look at your reflction on the road
我不敢回头,只好偷偷看你映在马路上的倒影
It looks like you look back ,I feel happy
看上去你好像回首,我很开心
When the seedings begin to germinate
当树苗开始发芽
I hear the voice of nature in season
我听到大自然换季的声音
Understand why the people aroud you are constantly changing
明白了为何身边的人不停地轮换着
I only love myself more to be sure of my lover
When the sun sank behind the hillside
当夕阳从山边坠下
I said the last word I like
我说完最后一句喜欢
look at your eyes
看着你的眼睛
I am puzzled by your words
我对你的情话非常疑惑
something about love
关于爱
you lie I cry
你说谎 我哭泣
drinking all night
一整夜的宿醉
One day I opened the window
有一天我打开了窗户
I see the light
我看见光芒
there’s no shadow
没有阴霾
Fresh air ahd gentle breeze
新鲜的空气和柔和的微风
and white clouds like marshmallw
像棉花糖一样的白云
I think the sunshine maybe favor me
我认为阳光也许在眷顾着我
When the tide begins to fade
当潮汐开始褪去
I say a word of love myself
我说了一句爱自己
Once on a wine table
曾经在酒桌上
you said I'm so beautiful
你夸赞着我很美丽
The red cherry in the cocktail
鸡尾酒里的红色樱桃游离着
The lover's love began to ferment slowly
情人的情话开始慢慢发酵
The taste of the stirring of sweat and perfume
汗液和香水搅拌的味道
A shrieking shriek with a sweet smell
迷情的香味温柔的尖叫
I work hard to get the atmosghere well
我努力地把气氛掌握好
Hope to push the plot to a climax
希望把剧情推向高潮
There is a strange music in the sound
音响里放着奇怪的音乐
A soft blanket and faded clothes
柔软的毛毯和褪下的衣物
All living creatures are with desire at night
夜晚看所有的生物都带着欲望
After the sinking, only empty and lonely
沉沦过后,只剩空虚寂寞
When the moon rises quietly from the edge of the stream
当月亮从小溪边悄然升起
I've finished the last cup with you
我和你喝完最后一杯
Then turn away and say goodbye in a whisper
然后转头就走,轻声说再见
I dare not look back ,so I have to secretly look at your reflction on the road
我不敢回头,只好偷偷看你映在马路上的倒影
It looks like you look back ,I feel happy
看上去你好像回首,我很开心
When the seedings begin to germinate
当树苗开始发芽
I hear the voice of nature in season
我听到大自然换季的声音
Understand why the people aroud you are constantly changing
明白了为何身边的人不停地轮换着
I only love myself more to be sure of my lover
只有更加爱自己 才有把握爱人
zuo qu : jiang bing ren
zuo ci : jiang bing ren
When the sun sank behind the hillside
dang xi yang cong shan bian zhui xia
I said the last word I like
wo shuo wan zui hou yi ju xi huan
look at your eyes
kan zhe ni de yan jing
I am puzzled by your words
wo dui ni de qing hua fei chang yi huo
something about love
guan yu ai
you lie I cry
ni shuo huang wo ku qi
drinking all night
yi zheng ye de su zui
One day I opened the window
you yi tian wo da kai le chuang hu
I see the light
wo kan jian guang mang
there' s no shadow
mei you yin mai
Fresh air ahd gentle breeze
xin xian de kong qi he rou he de wei feng
and white clouds like marshmallw
xiang mian hua tang yi yang de bai yun
I think the sunshine maybe favor me
wo ren wei yang guang ye xu zai juan gu zhe wo
When the tide begins to fade
dang chao xi kai shi tun qu
I say a word of love myself
wo shuo le yi ju ai zi ji
Once on a wine table
ceng jing zai jiu zhuo shang
you said I' m so beautiful
ni kua zan zhe wo hen mei li
The red cherry in the cocktail
ji wei jiu li de hong se ying tao you li zhe
The lover' s love began to ferment slowly
qing ren de qing hua kai shi man man fa jiao
The taste of the stirring of sweat and perfume
han ye he xiang shui jiao ban de wei dao
A shrieking shriek with a sweet smell
mi qing de xiang wei wen rou de jian jiao
I work hard to get the atmosghere well
wo nu li di ba qi fen zhang wo hao
Hope to push the plot to a climax
xi wang ba ju qing tui xiang gao chao
There is a strange music in the sound
yin xiang li fang zhe qi guai de yin yue
A soft blanket and faded clothes
rou ruan de mao tan he tun xia de yi wu
All living creatures are with desire at night
ye wan kan suo you de sheng wu dou dai zhe yu wang
After the sinking, only empty and lonely
chen lun guo hou, zhi sheng kong xu ji mo
When the moon rises quietly from the edge of the stream
dang yue liang cong xiao xi bian qiao ran sheng qi
I' ve finished the last cup with you
wo he ni he wan zui hou yi bei
Then turn away and say goodbye in a whisper
ran hou zhuan tou jiu zou, qing sheng shuo zai jian
I dare not look back , so I have to secretly look at your reflction on the road
wo bu gan hui tou, zhi hao tou tou kan ni ying zai ma lu shang de dao ying
It looks like you look back , I feel happy
kan shang qu ni hao xiang hui shou, wo hen kai xin
When the seedings begin to germinate
dang shu miao kai shi fa ya
I hear the voice of nature in season
wo ting dao da zi ran huan ji de sheng yin
Understand why the people aroud you are constantly changing
ming bai le wei he shen bian de ren bu ting di lun huan zhe
I only love myself more to be sure of my lover
When the sun sank behind the hillside
dang xi yang cong shan bian zhui xia
I said the last word I like
wo shuo wan zui hou yi ju xi huan
look at your eyes
kan zhe ni de yan jing
I am puzzled by your words
wo dui ni de qing hua fei chang yi huo
something about love
guan yu ai
you lie I cry
ni shuo huang wo ku qi
drinking all night
yi zheng ye de su zui
One day I opened the window
you yi tian wo da kai le chuang hu
I see the light
wo kan jian guang mang
there' s no shadow
mei you yin mai
Fresh air ahd gentle breeze
xin xian de kong qi he rou he de wei feng
and white clouds like marshmallw
xiang mian hua tang yi yang de bai yun
I think the sunshine maybe favor me
wo ren wei yang guang ye xu zai juan gu zhe wo
When the tide begins to fade
dang chao xi kai shi tun qu
I say a word of love myself
wo shuo le yi ju ai zi ji
Once on a wine table
ceng jing zai jiu zhuo shang
you said I' m so beautiful
ni kua zan zhe wo hen mei li
The red cherry in the cocktail
ji wei jiu li de hong se ying tao you li zhe
The lover' s love began to ferment slowly
qing ren de qing hua kai shi man man fa jiao
The taste of the stirring of sweat and perfume
han ye he xiang shui jiao ban de wei dao
A shrieking shriek with a sweet smell
mi qing de xiang wei wen rou de jian jiao
I work hard to get the atmosghere well
wo nu li di ba qi fen zhang wo hao
Hope to push the plot to a climax
xi wang ba ju qing tui xiang gao chao
There is a strange music in the sound
yin xiang li fang zhe qi guai de yin yue
A soft blanket and faded clothes
rou ruan de mao tan he tun xia de yi wu
All living creatures are with desire at night
ye wan kan suo you de sheng wu dou dai zhe yu wang
After the sinking, only empty and lonely
chen lun guo hou, zhi sheng kong xu ji mo
When the moon rises quietly from the edge of the stream
dang yue liang cong xiao xi bian qiao ran sheng qi
I' ve finished the last cup with you
wo he ni he wan zui hou yi bei
Then turn away and say goodbye in a whisper
ran hou zhuan tou jiu zou, qing sheng shuo zai jian
I dare not look back , so I have to secretly look at your reflction on the road
wo bu gan hui tou, zhi hao tou tou kan ni ying zai ma lu shang de dao ying
It looks like you look back , I feel happy
kan shang qu ni hao xiang hui shou, wo hen kai xin
When the seedings begin to germinate
dang shu miao kai shi fa ya
I hear the voice of nature in season
wo ting dao da zi ran huan ji de sheng yin
Understand why the people aroud you are constantly changing
ming bai le wei he shen bian de ren bu ting di lun huan zhe
I only love myself more to be sure of my lover
zhi you geng jia ai zi ji cai you ba wo ai ren
zuò qǔ : jiāng bǐng rén
zuò cí : jiāng bǐng rén
When the sun sank behind the hillside
dāng xī yáng cóng shān biān zhuì xià
I said the last word I like
wǒ shuō wán zuì hòu yī jù xǐ huān
look at your eyes
kàn zhe nǐ de yǎn jīng
I am puzzled by your words
wǒ duì nǐ de qíng huà fēi cháng yí huò
something about love
guān yú ài
you lie I cry
nǐ shuō huǎng wǒ kū qì
drinking all night
yī zhěng yè de sù zuì
One day I opened the window
yǒu yì tiān wǒ dǎ kāi le chuāng hù
I see the light
wǒ kàn jiàn guāng máng
there' s no shadow
méi yǒu yīn mái
Fresh air ahd gentle breeze
xīn xiān de kōng qì hé róu hé de wēi fēng
and white clouds like marshmallw
xiàng mián huā táng yí yàng de bái yún
I think the sunshine maybe favor me
wǒ rèn wéi yáng guāng yě xǔ zài juàn gù zhe wǒ
When the tide begins to fade
dāng cháo xī kāi shǐ tùn qù
I say a word of love myself
wǒ shuō le yī jù ài zì jǐ
Once on a wine table
céng jīng zài jiǔ zhuō shàng
you said I' m so beautiful
nǐ kuā zàn zhe wǒ hěn měi lì
The red cherry in the cocktail
jī wěi jiǔ lǐ de hóng sè yīng táo yóu lí zhe
The lover' s love began to ferment slowly
qíng rén de qíng huà kāi shǐ màn màn fā jiào
The taste of the stirring of sweat and perfume
hàn yè hé xiāng shuǐ jiǎo bàn de wèi dào
A shrieking shriek with a sweet smell
mí qíng de xiāng wèi wēn róu de jiān jiào
I work hard to get the atmosghere well
wǒ nǔ lì dì bǎ qì fēn zhǎng wò hǎo
Hope to push the plot to a climax
xī wàng bǎ jù qíng tuī xiàng gāo cháo
There is a strange music in the sound
yīn xiǎng lǐ fàng zhe qí guài de yīn yuè
A soft blanket and faded clothes
róu ruǎn de máo tǎn hé tùn xià de yī wù
All living creatures are with desire at night
yè wǎn kàn suǒ yǒu de shēng wù dōu dài zhe yù wàng
After the sinking, only empty and lonely
chén lún guò hòu, zhǐ shèng kōng xū jì mò
When the moon rises quietly from the edge of the stream
dàng yuè liàng cóng xiǎo xī biān qiǎo rán shēng qǐ
I' ve finished the last cup with you
wǒ hé nǐ hē wán zuì hòu yī bēi
Then turn away and say goodbye in a whisper
rán hòu zhuǎn tóu jiù zǒu, qīng shēng shuō zài jiàn
I dare not look back , so I have to secretly look at your reflction on the road
wǒ bù gǎn huí tóu, zhǐ hǎo tōu tōu kàn nǐ yìng zài mǎ lù shàng de dào yǐng
It looks like you look back , I feel happy
kàn shang qu nǐ hǎo xiàng huí shǒu, wǒ hěn kāi xīn
When the seedings begin to germinate
dāng shù miáo kāi shǐ fā yá
I hear the voice of nature in season
wǒ tīng dào dà zì rán huàn jì de shēng yīn
Understand why the people aroud you are constantly changing
míng bái le wèi hé shēn biān de rén bù tíng dì lún huàn zhe
I only love myself more to be sure of my lover
When the sun sank behind the hillside
dāng xī yáng cóng shān biān zhuì xià
I said the last word I like
wǒ shuō wán zuì hòu yī jù xǐ huān
look at your eyes
kàn zhe nǐ de yǎn jīng
I am puzzled by your words
wǒ duì nǐ de qíng huà fēi cháng yí huò
something about love
guān yú ài
you lie I cry
nǐ shuō huǎng wǒ kū qì
drinking all night
yī zhěng yè de sù zuì
One day I opened the window
yǒu yì tiān wǒ dǎ kāi le chuāng hù
I see the light
wǒ kàn jiàn guāng máng
there' s no shadow
méi yǒu yīn mái
Fresh air ahd gentle breeze
xīn xiān de kōng qì hé róu hé de wēi fēng
and white clouds like marshmallw
xiàng mián huā táng yí yàng de bái yún
I think the sunshine maybe favor me
wǒ rèn wéi yáng guāng yě xǔ zài juàn gù zhe wǒ
When the tide begins to fade
dāng cháo xī kāi shǐ tùn qù
I say a word of love myself
wǒ shuō le yī jù ài zì jǐ
Once on a wine table
céng jīng zài jiǔ zhuō shàng
you said I' m so beautiful
nǐ kuā zàn zhe wǒ hěn měi lì
The red cherry in the cocktail
jī wěi jiǔ lǐ de hóng sè yīng táo yóu lí zhe
The lover' s love began to ferment slowly
qíng rén de qíng huà kāi shǐ màn màn fā jiào
The taste of the stirring of sweat and perfume
hàn yè hé xiāng shuǐ jiǎo bàn de wèi dào
A shrieking shriek with a sweet smell
mí qíng de xiāng wèi wēn róu de jiān jiào
I work hard to get the atmosghere well
wǒ nǔ lì dì bǎ qì fēn zhǎng wò hǎo
Hope to push the plot to a climax
xī wàng bǎ jù qíng tuī xiàng gāo cháo
There is a strange music in the sound
yīn xiǎng lǐ fàng zhe qí guài de yīn yuè
A soft blanket and faded clothes
róu ruǎn de máo tǎn hé tùn xià de yī wù
All living creatures are with desire at night
yè wǎn kàn suǒ yǒu de shēng wù dōu dài zhe yù wàng
After the sinking, only empty and lonely
chén lún guò hòu, zhǐ shèng kōng xū jì mò
When the moon rises quietly from the edge of the stream
dàng yuè liàng cóng xiǎo xī biān qiǎo rán shēng qǐ
I' ve finished the last cup with you
wǒ hé nǐ hē wán zuì hòu yī bēi
Then turn away and say goodbye in a whisper
rán hòu zhuǎn tóu jiù zǒu, qīng shēng shuō zài jiàn
I dare not look back , so I have to secretly look at your reflction on the road
wǒ bù gǎn huí tóu, zhǐ hǎo tōu tōu kàn nǐ yìng zài mǎ lù shàng de dào yǐng
It looks like you look back , I feel happy
kàn shang qu nǐ hǎo xiàng huí shǒu, wǒ hěn kāi xīn
When the seedings begin to germinate
dāng shù miáo kāi shǐ fā yá
I hear the voice of nature in season
wǒ tīng dào dà zì rán huàn jì de shēng yīn
Understand why the people aroud you are constantly changing
míng bái le wèi hé shēn biān de rén bù tíng dì lún huàn zhe
I only love myself more to be sure of my lover
zhǐ yǒu gèng jiā ài zì jǐ cái yǒu bǎ wò ài rén
❣ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)