(ช.) ใจฉันมีแต่เธอ มีแต่เธอคนเดียว | |
นอกจากเธอไม่แลเหลียวใคร | |
(ญ.) ส่วนใจฉันก็มีแต่เธอ | |
มีแต่เธอทุกห้องดวงใจ | |
จะอย่างไรมิแปรฤทัยเปลี่ยนผัน | |
(ช.) อาทิตย์จะสิ้นแสง | |
โลกแล้งแห้งปานใด | |
ไม่อาจเปลี่ยนใจฉันนั้น | |
(ญ.) ต่อให้ดินฟ้าพังทลาย | |
โลกสลายฉันนี้ไม่หวั่น | |
ไม่มีวันฉันจะผันแปรผิดใจ | |
(ช.ญ.) ใจสองเรา เคล้าคลอกัน | |
คงนิรันดร์ จนฟ้าดินมลายไป | |
เราซึ้งกัน มั่นฤทัย ไม่มีใครรู้ใจเท่าเรา | |
(ช.) ใจฉันมีแต่เธอ มีแต่เธอคนเดียว | |
นอกจากเธอไม่แลเหลียวใคร | |
(ญ.) ส่วนใจฉันก็มีแต่เธอ | |
มีแต่เธอทุกห้องดวงใจ | |
(ช.ญ.) จะอย่างไร มิมีวันคล้ายใจกัน | |
男:我的心里只有你只有你一人 | |
除了你之外,不转身望着他人 | |
女:至于我也只有你,每个心房只有你 | |
不论如何,情意绵绵也不会改变 | |
男:即使太阳将失去光亮,世界干枯焦旱 | |
我那份心意不会改变 | |
女:就算天崩地裂,世界破碎我也不忧惧 | |
没有我心灵将会改变转移的那一日 | |
合:我俩的心 互相揉合 永恒的坚定至天荒地老 | |
我俩的心灵坚定的互相紧系,没有谁能如我俩般的相知相惜 | |
男:我的心里只有你只有你一人 | |
除了你只外不转身望着他人 | |
女:至于我也只有你,每个心房只有你 | |
合:不论如何没有心思相松懈的日子男:我的心里只有你只有你一人 | |
除了你只外不转身望着他人 | |
女:至于我也只有你,每个心房只有你 | |
不论如何,情意绵绵也不会改变 | |
男:即使太阳将失去光亮,世界干枯焦旱 | |
我那份心意不会改变 | |
女:就算天崩地裂,世界破碎我也不忧惧 | |
没有我心灵将会改变转移的那一日 | |
合:我俩的心 互相揉合 永恒的坚定至天荒地老 | |
我俩的心灵坚定的互相紧系,没有谁能如我俩般的相知相惜 | |
男:我的心里只有你只有你一人 | |
除了你之外,不转身望着他人 | |
女:至于我也只有你,每个心房只有你 | |
合:不论如何没有心思相松懈的日子 |
. | |
. | |
. | |
. | |
.. | |
. | |
. | |
.. | |
nan: wo de xin li zhi you ni zhi you ni yi ren | |
chu le ni zhi wai, bu zhuan shen wang zhe ta ren | |
nv: zhi yu wo ye zhi you ni, mei ge xin fang zhi you ni | |
bu lun ru he, qing yi mian mian ye bu hui gai bian | |
nan: ji shi tai yang jiang shi qu guang liang, shi jie gan ku jiao han | |
wo na fen xin yi bu hui gai bian | |
nv: jiu suan tian beng di lie, shi jie po sui wo ye bu you ju | |
mei you wo xin ling jiang hui gai bian zhuan yi de na yi ri | |
he: wo lia de xin hu xiang rou he yong heng de jian ding zhi tian huang di lao | |
wo lia de xin ling jian ding de hu xiang jin xi, mei you shui neng ru wo lia ban de xiang zhi xiang xi | |
nan: wo de xin li zhi you ni zhi you ni yi ren | |
chu le ni zhi wai bu zhuan shen wang zhe ta ren | |
nv: zhi yu wo ye zhi you ni, mei ge xin fang zhi you ni | |
he: bu lun ru he mei you xin si xiang song xie de ri zi nan: wo de xin li zhi you ni zhi you ni yi ren | |
chu le ni zhi wai bu zhuan shen wang zhe ta ren | |
nv: zhi yu wo ye zhi you ni, mei ge xin fang zhi you ni | |
bu lun ru he, qing yi mian mian ye bu hui gai bian | |
nan: ji shi tai yang jiang shi qu guang liang, shi jie gan ku jiao han | |
wo na fen xin yi bu hui gai bian | |
nv: jiu suan tian beng di lie, shi jie po sui wo ye bu you ju | |
mei you wo xin ling jiang hui gai bian zhuan yi de na yi ri | |
he: wo lia de xin hu xiang rou he yong heng de jian ding zhi tian huang di lao | |
wo lia de xin ling jian ding de hu xiang jin xi, mei you shui neng ru wo lia ban de xiang zhi xiang xi | |
nan: wo de xin li zhi you ni zhi you ni yi ren | |
chu le ni zhi wai, bu zhuan shen wang zhe ta ren | |
nv: zhi yu wo ye zhi you ni, mei ge xin fang zhi you ni | |
he: bu lun ru he mei you xin si xiang song xie de ri zi |
. | |
. | |
. | |
. | |
.. | |
. | |
. | |
.. | |
nán: wǒ de xīn lǐ zhǐ yǒu nǐ zhǐ yǒu nǐ yī rén | |
chú le nǐ zhī wài, bù zhuǎn shēn wàng zhe tā rén | |
nǚ: zhì yú wǒ yě zhǐ yǒu nǐ, měi gè xīn fáng zhǐ yǒu nǐ | |
bù lùn rú hé, qíng yì mián mián yě bú huì gǎi biàn | |
nán: jí shǐ tài yáng jiāng shī qù guāng liàng, shì jiè gān kū jiāo hàn | |
wǒ nà fèn xīn yì bú huì gǎi biàn | |
nǚ: jiù suàn tiān bēng dì liè, shì jiè pò suì wǒ yě bù yōu jù | |
méi yǒu wǒ xīn líng jiāng huì gǎi biàn zhuǎn yí de nà yī rì | |
hé: wǒ liǎ de xīn hù xiāng róu hé yǒng héng de jiān dìng zhì tiān huāng dì lǎo | |
wǒ liǎ de xīn líng jiān dìng de hù xiāng jǐn xì, méi yǒu shuí néng rú wǒ liǎ bān de xiāng zhī xiāng xī | |
nán: wǒ de xīn lǐ zhǐ yǒu nǐ zhǐ yǒu nǐ yī rén | |
chú le nǐ zhǐ wài bù zhuǎn shēn wàng zhe tā rén | |
nǚ: zhì yú wǒ yě zhǐ yǒu nǐ, měi gè xīn fáng zhǐ yǒu nǐ | |
hé: bù lùn rú hé méi yǒu xīn sī xiāng sōng xiè de rì zǐ nán: wǒ de xīn lǐ zhǐ yǒu nǐ zhǐ yǒu nǐ yī rén | |
chú le nǐ zhǐ wài bù zhuǎn shēn wàng zhe tā rén | |
nǚ: zhì yú wǒ yě zhǐ yǒu nǐ, měi gè xīn fáng zhǐ yǒu nǐ | |
bù lùn rú hé, qíng yì mián mián yě bú huì gǎi biàn | |
nán: jí shǐ tài yáng jiāng shī qù guāng liàng, shì jiè gān kū jiāo hàn | |
wǒ nà fèn xīn yì bú huì gǎi biàn | |
nǚ: jiù suàn tiān bēng dì liè, shì jiè pò suì wǒ yě bù yōu jù | |
méi yǒu wǒ xīn líng jiāng huì gǎi biàn zhuǎn yí de nà yī rì | |
hé: wǒ liǎ de xīn hù xiāng róu hé yǒng héng de jiān dìng zhì tiān huāng dì lǎo | |
wǒ liǎ de xīn líng jiān dìng de hù xiāng jǐn xì, méi yǒu shuí néng rú wǒ liǎ bān de xiāng zhī xiāng xī | |
nán: wǒ de xīn lǐ zhǐ yǒu nǐ zhǐ yǒu nǐ yī rén | |
chú le nǐ zhī wài, bù zhuǎn shēn wàng zhe tā rén | |
nǚ: zhì yú wǒ yě zhǐ yǒu nǐ, měi gè xīn fáng zhǐ yǒu nǐ | |
hé: bù lùn rú hé méi yǒu xīn sī xiāng sōng xiè de rì zi |
[00:09.234] | 男:我的心里只有你只有你一人 |
[00:12.604] | 除了你之外,不转身望着他人 |
[00:15.974] | 女:至于我也只有你 |
[00:18.090] | 每个心房只有你 |
[00:19.631] | 不论如何,情意绵绵也不会改变 |
[00:23.706] | 男:即使太阳将失去光亮 |
[00:25.482] | 世界干枯焦旱 |
[00:27.363] | 我那份心意不会改变 |
[00:30.655] | 女:就算天崩地裂 |
[00:32.196] | 世界破碎我也不忧惧 |
[00:34.129] | 没有我心灵将会改变转移的那一日 |
[00:38.361] | 合:我俩的心 互相揉合 永恒的坚定至天荒地老 |
[00:42.070] | 我俩的心灵坚定的互相紧系 |
[00:45.623] | 没有谁能如我俩般的相知相惜 |
[00:53.068] | 男:我的心里只有你只有你一人 |
[00:56.255] | 除了你只外不转身望着他人 |
[00:59.990] | 女:至于我也只有你 |
[01:01.688] | 每个心房只有你 |
[01:03.569] | 合:不论如何没有心思相松懈的日子 |
[01:22.377] | 男:我的心里只有你只有你一人 |
[01:26.034] | 除了你之外,不转身望着他人 |
[01:29.326] | 女:至于我也只有你 |
[01:31.206] | 每个心房只有你 |
[01:32.983] | 不论如何,情意绵绵也不会改变 |
[01:37.241] | 男:即使太阳将失去光亮 |
[01:38.939] | 世界干枯焦旱 |
[01:40.715] | 我那份心意不会改变 |
[01:44.006] | 女:就算天崩地裂 |
[01:45.783] | 世界破碎我也不忧惧 |
[01:47.611] | 没有我心灵将会改变转移的那一日 |
[01:52.052] | 合:我俩的心 互相揉合 永恒的坚定至天荒地老 |
[01:55.448] | 我俩的心灵坚定的互相紧系 |
[01:59.184] | 没有谁能如我俩般的相知相惜 |
[02:06.446] | 男:我的心里只有你只有你一人 |
[02:10.103] | 除了你只外不转身望着他人 |
[02:13.446] | 女:至于我也只有你 |
[02:15.197] | 每个心房只有你 |
[02:16.999] | 合:不论如何没有心思相松懈的日子 |