| [00:33.68] | 貴方はすぐに服を買ってくる |
| [00:38.46] | 私は可愛い人形なの? |
| [00:43.35] | 貴方はすぐに髪を撫でたがる… |
| [00:48.37] | 私をあやしたつもりなの? |
| [00:53.00] | 口付けをして胸元に抱き |
| [00:58.00] | 首筋を吸う度に… |
| [01:00.23] | 私を嘲るのでしょう? |
| [01:02.86] | あのね 二人ここからもしも |
| [01:05.39] | やり直せる日が来たら |
| [01:07.69] | きっと ひらりと逃げた蝶も |
| [01:10.45] | 戻るのでしょうか |
| [01:12.61] | だから 一人で折った蝶の |
| [01:15.43] | 羽を千切って待ってるの |
| [01:17.80] | いつか逃がさぬように |
| [01:19.24] | 貴方の羽も…… |
| [01:43.45] | 貴方と同じ名前をつけたの |
| [01:48.39] | 片羽で もがくカラクリアゲハ |
| [01:53.08] | 朽木のように】 |
| [01:55.39] | 動くこともなく |
| [01:57.91] | 羽もないこの蛹の |
| [02:00.50] | 私は醜いのですか? |
| [02:02.76] | そうね 幸せな恋歌など |
| [02:05.43] | 叶わぬことだとしたら |
| [02:07.73] | いっそ玩具にしてしまうのが |
| [02:10.45] | 幸福、でしょう? |
| [02:12.68] | そして 二人で過ごした日々を |
| [02:15.43] | 大事に箱に仕舞い |
| [02:17.66] | いつか千切れた羽を拾う時は… |
| [02:33.68] | 積み上げた嘘と現在 |
| [02:38.51] | 崩れたのは過去と光 |
| [02:43.73] | 求めるのは咎としても |
| [02:57.87] | あのね 二人ここからもしも |
| [03:00.37] | やり直せる日が来たら |
| [03:02.64] | きっと ひらりと逃げた蝶も |
| [03:05.45] | 戻るのでしょうか |
| [03:07.62] | そうね 離れた番の蝶 |
| [03:10.38] | 二度とは戻ることはなく… |
| [03:12.65] | きっと 遠くでまた綺麗な |
| [03:15.32] | 花を探すでしょう |
| [03:17.53] | だから お願い私だけの |
| [03:20.42] | アゲハになってくれませんか? |
| [03:22.93] | カラクリの玩具になってくれますか…? |
| [00:33.68] | gui fang fu mai |
| [00:38.46] | si ke ai ren xing? |
| [00:43.35] | gui fang fa fu |
| [00:48.37] | si? |
| [00:53.00] | kou fu xiong yuan bao |
| [00:58.00] | shou jin xi du |
| [01:00.23] | si chao? |
| [01:02.86] | er ren |
| [01:05.39] | zhi ri lai |
| [01:07.69] | tao die |
| [01:10.45] | ti |
| [01:12.61] | yi ren zhe die |
| [01:15.43] | yu qian qie dai |
| [01:17.80] | tao |
| [01:19.24] | gui fang yu |
| [01:43.45] | gui fang tong ming qian |
| [01:48.39] | pian yu |
| [01:53.08] | xiu mu |
| [01:55.39] | dong |
| [01:57.91] | yu yong |
| [02:00.50] | si chou? |
| [02:02.76] | xing lian ge |
| [02:05.43] | ye |
| [02:07.73] | wan ju |
| [02:10.45] | xing fu? |
| [02:12.68] | er ren guo ri |
| [02:15.43] | da shi xiang shi wu |
| [02:17.66] | qian qie yu shi shi |
| [02:33.68] | ji shang xu xian zai |
| [02:38.51] | beng guo qu guang |
| [02:43.73] | qiu jiu |
| [02:57.87] | er ren |
| [03:00.37] | zhi ri lai |
| [03:02.64] | tao die |
| [03:05.45] | ti |
| [03:07.62] | li fan die |
| [03:10.38] | er du ti |
| [03:12.65] | yuan qi li |
| [03:15.32] | hua tan |
| [03:17.53] | yuan si |
| [03:20.42] | ? |
| [03:22.93] | wan ju? |
| [00:33.68] | guì fāng fú mǎi |
| [00:38.46] | sī kě ài rén xíng? |
| [00:43.35] | guì fāng fà fǔ |
| [00:48.37] | sī? |
| [00:53.00] | kǒu fù xiōng yuán bào |
| [00:58.00] | shǒu jīn xī dù |
| [01:00.23] | sī cháo? |
| [01:02.86] | èr rén |
| [01:05.39] | zhí rì lái |
| [01:07.69] | táo dié |
| [01:10.45] | tì |
| [01:12.61] | yī rén zhé dié |
| [01:15.43] | yǔ qiān qiè dài |
| [01:17.80] | táo |
| [01:19.24] | guì fāng yǔ |
| [01:43.45] | guì fāng tóng míng qián |
| [01:48.39] | piàn yǔ |
| [01:53.08] | xiǔ mù |
| [01:55.39] | dòng |
| [01:57.91] | yǔ yǒng |
| [02:00.50] | sī chǒu? |
| [02:02.76] | xìng liàn gē |
| [02:05.43] | yè |
| [02:07.73] | wán jù |
| [02:10.45] | xìng fú? |
| [02:12.68] | èr rén guò rì |
| [02:15.43] | dà shì xiāng shì wǔ |
| [02:17.66] | qiān qiè yǔ shí shí |
| [02:33.68] | jī shàng xū xiàn zài |
| [02:38.51] | bēng guò qù guāng |
| [02:43.73] | qiú jiù |
| [02:57.87] | èr rén |
| [03:00.37] | zhí rì lái |
| [03:02.64] | táo dié |
| [03:05.45] | tì |
| [03:07.62] | lí fān dié |
| [03:10.38] | èr dù tì |
| [03:12.65] | yuǎn qǐ lì |
| [03:15.32] | huā tàn |
| [03:17.53] | yuàn sī |
| [03:20.42] | ? |
| [03:22.93] | wán jù? |
| [00:33.68] | 你立刻为我买来服饰 |
| [00:38.46] | 是把我当成可爱的洋娃娃了吗? |
| [00:43.35] | 你迫不及待地抚摸我的秀发 |
| [00:48.37] | 是打算哄我开心吗? |
| [00:53.00] | 亲吻着我 将我拥入怀中 |
| [00:58.00] | 每次吮吸我的脖颈 |
| [01:00.23] | 你的态度都是轻蔑的吧 |
| [01:02.86] | 那个啊 之后若是有一天 |
| [01:05.39] | 我们能重修旧好的话 |
| [01:07.69] | 那么 翩翩逃离的蝴蝶 |
| [01:10.45] | 一定也会归来的吧 |
| [01:12.61] | 所以 我会独自将被折下的蝶翼 |
| [01:15.43] | 撕成粉碎等待着 |
| [01:17.80] | 有一天 我也会为了不让你逃离 |
| [01:19.24] | 而将你的翅膀折下...... |
| [01:43.45] | 和你取了同样名字的 |
| [01:48.39] | 单翼的傀儡凤蝶 不停挣扎 |
| [01:53.08] | 如朽木一般 |
| [01:55.39] | 一动也不动 |
| [01:57.91] | 这蛹中没有翅膀的我 |
| [02:00.50] | 很丑陋吗? |
| [02:02.76] | 是啊 幸福的恋歌之类的 |
| [02:05.43] | 是不可能实现的 |
| [02:07.73] | 那么干脆被当作玩具来对待 |
| [02:10.45] | 会更幸福一点 对吗? |
| [02:12.68] | 然后 将两人共度的时光 |
| [02:15.43] | 珍重地放入箱子里就此终结 |
| [02:17.66] | 总有一天 会将粉碎的羽翼拾起 |
| [02:33.68] | 堆积的谎言与现在 |
| [02:38.51] | 崩坏了的是过去与光芒 |
| [02:43.73] | 即便所追求的都是错误 |
| [02:57.87] | 那个啊 之后若是有一天 |
| [03:00.37] | 我们能重修旧好的话 |
| [03:02.64] | 那么 翩翩逃离的蝴蝶 |
| [03:05.45] | 一定也会归来的吧 |
| [03:07.62] | 是啊 已经离开的蝴蝶 |
| [03:10.38] | 是不会再回来的... |
| [03:12.65] | 它一定是跑得远远的 |
| [03:15.32] | 去寻找新的美丽花朵了吧 |
| [03:17.53] | 所以 拜托了 |
| [03:20.42] | 你能成为只属于我的凤蝶吗? |
| [03:22.93] | 可以成为我的傀儡玩具吗? |