歌曲 | 硝子の瞳 |
歌手 | ぺぺろんP |
专辑 | Empty World |
下载 | Image LRC TXT |
[00:32.05] | この瞳(ひとみ)閉(と)じれば |
[00:34.70] | 忘(わす)れてしまいそうなものは |
[00:42.63] | 誰(だれ)にも告(つ)げること |
[00:45.50] | なくどこかで色(いろ)を失(うしな)い |
[00:53.06] | あなたの見(み)たこと、感(かん)じたこと |
[00:58.63] | わたしにはわからないけれど |
[01:03.05] | 信(しん)じること忘(わす)れずにもう一度(いちど) |
[01:09.31] | この街(まち)で約束(やくそく)をしよう |
[01:17.93] | 硝子(がらす)の瞳(ひとみ)には |
[01:20.38] | ありのままを映(うつ)して |
[01:23.24] | 心(こころ)に焼(や)き付(つ)けた |
[01:25.75] | 色(いろ)を見(み)つめていて |
[01:28.59] | わたしがまだ知(し)らない |
[01:31.12] | あなただけの色(いろ)には |
[01:33.88] | あの日(ひ)の美(うつく)しい |
[01:36.32] | 花(はな)がふわり、揺(ゆ)れる―― |
[01:59.96] | 言葉(ことば)で表(あらわ)せる |
[02:02.69] | ものばかり求(もと)めていたけど |
[02:10.66] | こんなにもありふれた |
[02:13.46] | ものを忘(わす)れてしまっていて |
[02:21.13] | わたしの見(み)たこと、感(かん)じたこと |
[02:26.70] | 「あなたにはわかるはずない」と |
[02:31.06] | 独(ひと)りで抱(だ)き締(し)めていたものだけが |
[02:37.35] | 捨(す)てられず伝(つた)えきれなくて…… |
[02:45.89] | 人(ひと)にはそれぞれの |
[02:48.42] | 心(こころ)の色(いろ)があるけど |
[02:51.22] | それを伝(つた)えること、恐(おそ)れてしまうから |
[02:56.56] | わたしは信(しん)じたい |
[02:59.14] | たとえ失(な)くしていても |
[03:01.88] | まっすぐに見(み)つめて |
[03:04.40] | あなたの言葉(ことば)を待(ま)つ |
[03:07.19] | 色(いろ)の無(な)い街(まち)の中(なか)、 |
[03:09.68] | 朱(あか)い花(はな)を摘(つ)んだら |
[03:12.58] | わたしはその色(いろ)を |
[03:14.99] | あなたに尋(たず)ねるでしょう |
[03:17.79] | そのときはあなたの |
[03:20.43] | 「朱(あか)」をそっと教(おし)えて そして |
[03:23.31] | わたしが好(す)きだった |
[03:25.62] | 「朱(あか)」を覚(おぼ)えていて―― |
[00:32.05] | tong bi |
[00:34.70] | wang |
[00:42.63] | shui gao |
[00:45.50] | se shi |
[00:53.06] | jian gan |
[00:58.63] | |
[01:03.05] | xin wang yi du |
[01:09.31] | jie yue shu |
[01:17.93] | xiao zi tong |
[01:20.38] | ying |
[01:23.24] | xin shao fu |
[01:25.75] | se jian |
[01:28.59] | zhi |
[01:31.12] | se |
[01:33.88] | ri mei |
[01:36.32] | hua yao |
[01:59.96] | yan ye biao |
[02:02.69] | qiu |
[02:10.66] | |
[02:13.46] | wang |
[02:21.13] | jian gan |
[02:26.70] | |
[02:31.06] | du bao di |
[02:37.35] | she chuan |
[02:45.89] | ren |
[02:48.42] | xin se |
[02:51.22] | chuan kong |
[02:56.56] | xin |
[02:59.14] | shi |
[03:01.88] | jian |
[03:04.40] | yan ye dai |
[03:07.19] | se wu jie zhong |
[03:09.68] | zhu hua zhai |
[03:12.58] | se |
[03:14.99] | xun |
[03:17.79] | |
[03:20.43] | zhu jiao |
[03:23.31] | hao |
[03:25.62] | zhu jue |
[00:32.05] | tóng bì |
[00:34.70] | wàng |
[00:42.63] | shuí gào |
[00:45.50] | sè shī |
[00:53.06] | jiàn gǎn |
[00:58.63] | |
[01:03.05] | xìn wàng yí dù |
[01:09.31] | jiē yuē shù |
[01:17.93] | xiāo zi tóng |
[01:20.38] | yìng |
[01:23.24] | xīn shāo fù |
[01:25.75] | sè jiàn |
[01:28.59] | zhī |
[01:31.12] | sè |
[01:33.88] | rì měi |
[01:36.32] | huā yáo |
[01:59.96] | yán yè biǎo |
[02:02.69] | qiú |
[02:10.66] | |
[02:13.46] | wàng |
[02:21.13] | jiàn gǎn |
[02:26.70] | |
[02:31.06] | dú bào dì |
[02:37.35] | shě chuán |
[02:45.89] | rén |
[02:48.42] | xīn sè |
[02:51.22] | chuán kǒng |
[02:56.56] | xìn |
[02:59.14] | shī |
[03:01.88] | jiàn |
[03:04.40] | yán yè dài |
[03:07.19] | sè wú jiē zhōng |
[03:09.68] | zhū huā zhāi |
[03:12.58] | sè |
[03:14.99] | xún |
[03:17.79] | |
[03:20.43] | zhū jiào |
[03:23.31] | hǎo |
[03:25.62] | zhū jué |
[00:32.05] | 感覺只要閉上這雙瞳 |
[00:34.70] | 就會忘記掉的那件事 |
[00:42.63] | 就是還沒告之任何人 |
[00:45.50] | 就在何處失去了色彩 |
[00:53.06] | 你所目睹過的事和情,所感覺到的物 |
[00:58.63] | 雖然對我來說是無法理解 |
[01:03.05] | 不忘掉仍然堅信著 又再一次 |
[01:09.31] | 在這個街道上下承諾吧 |
[01:17.93] | 玻璃瞳孔的裡面 |
[01:20.38] | 原原本本的映照出來 |
[01:23.24] | 一直注視著 |
[01:25.75] | 鍍在那內心的顏色 |
[01:28.59] | 我還沒知道 |
[01:31.12] | 只屬於你的顏色背後 |
[01:33.88] | 當天那優美的花朵 |
[01:36.32] | 在輕輕、搖曳―― |
[01:59.96] | 雖然光只追求 |
[02:02.69] | 能用言語可表現的東西 |
[02:10.66] | 這樣又把隨手可及的 |
[02:13.46] | 東西忘卻掉…… |
[02:21.13] | 我所目睹過的事和情,所感覺到的物 |
[02:26.70] | 說出「對你來說應無法理解吧」 |
[02:31.06] | 單單獨個自的緊抱著而又 |
[02:37.35] | 沒法捨棄掉沒法完全傳遞 |
[02:45.89] | 人類是擁有各種各自的 |
[02:48.42] | 內心色彩 |
[02:51.22] | 但是要把這傳遞的話,就會感覺到恐懼 |
[02:56.56] | 我想要去相信 |
[02:59.14] | 就算即使是已失去了 |
[03:01.88] | 筆直的往前注視著的 |
[03:04.40] | 你番說語等待著 |
[03:07.19] | 沒有色彩的街道中 |
[03:09.68] | 摘下朱紅色的花朵後 |
[03:12.58] | 我便向您請教了 |
[03:14.99] | 那顏色吧 |
[03:17.79] | 那個時候 |
[03:20.43] | 你把「紅」輕輕的告之 |
[03:23.31] | 然後我 |
[03:25.62] | 把這喜歡的「紅」記住了―― |