| あなたはいつもその瞳に 辉く海を映している | |
| それはあなたが见つめていた ふるさとの苍い海なのでしょう | |
| あなたの胸にもたれていると 明日を信じてみたくなる | |
| それはあなたが梦の场所を 心に抱きしめているからでしょう | |
| ちゅら海よ ちゅら风よ ちゅら岛よ ちゅら歌よ | |
| 遥か遥か南へゆけば 微笑みの岛がある | |
| ちゅら海よ ちゅら风よ ちゅら岛よ ちゅら歌よ | |
| 今は远いあのふるさとへ いつの日に帰るだろう | |
| 君を想う エイヤー サーヤ エイヤ | |
| あなたの歌を闻いていると 静かな悲しみあふれてくる | |
| 爱する人よ安らかにと 祈りが込められているからでしょう | |
| ちゅら海よ ちゅら风よ ちゅら岛よ ちゅら歌よ | |
| 优し优しこのふるさとが 二度と伤つかぬように | |
| ちゅら海よ ちゅら风よ ちゅら岛よ ちゅら歌よ | |
| 遥か遥か时を越えて 愿いを纺いでゆく | |
| あなたの歌をきいていると 静かな悲しみあふれてくる | |
| 爱する人よ安らかにと 祈りが込められているからでしょう | |
| 君を想う エイヤ サーヤ エイヤ | |
| 君を想う エイヤ サーヤ エイヤ |
| tong hui hai ying | |
| jian cang hai | |
| xiong ming ri xin | |
| meng chang suo xin bao | |
| hai feng dao ge | |
| yao yao nan wei xiao dao | |
| hai feng dao ge | |
| jin yuan ri gui | |
| jun xiang | |
| ge wen jing bei | |
| ai ren an qi ru | |
| hai feng dao ge | |
| you you er du shang | |
| hai feng dao ge | |
| yao yao shi yue yuan fang | |
| ge jing bei | |
| ai ren an qi ru | |
| jun xiang | |
| jun xiang |
| tóng huī hǎi yìng | |
| jiàn cāng hǎi | |
| xiōng míng rì xìn | |
| mèng chǎng suǒ xīn bào | |
| hǎi fēng dǎo gē | |
| yáo yáo nán wēi xiào dǎo | |
| hǎi fēng dǎo gē | |
| jīn yuǎn rì guī | |
| jūn xiǎng | |
| gē wén jìng bēi | |
| ài rén ān qí ru | |
| hǎi fēng dǎo gē | |
| yōu yōu èr dù shāng | |
| hǎi fēng dǎo gē | |
| yáo yáo shí yuè yuàn fǎng | |
| gē jìng bēi | |
| ài rén ān qí ru | |
| jūn xiǎng | |
| jūn xiǎng |
| [00:12.076] | |
| [00:24.436] | 你的眼中总是倒映着粼粼波光 |
| [00:36.876] | 因为想念着故乡蔚蓝的海吧 |
| [00:50.905] | 你的心中似乎开始相信那明天 |
| [01:03.919] | 因为一直向往梦中的地方吧 |
| [01:18.018] | (冲绳)美ら岛的海, 美ら岛的风, 美ら岛的岛, 美ら岛的歌 |
| [01:30.655] | 向遥远的南方游去,微笑的岛就在那里 |
| [01:43.104] | 美ら岛的海, 美ら岛的风, 美ら岛的岛, 美ら岛的歌 |
| [01:55.843] | 何时能再回到遥远的故乡 |
| [02:11.689] | 想你 |
| [02:29.467] | 听到你的歌声啊就悲伤四溢 |
| [02:41.395] | 祈祷所爱之人一生平安 |
| [02:55.547] | 美ら岛的海, 美ら岛的风, 美ら岛的岛, 美ら岛的歌 |
| [03:07.795] | 每当想起故乡心不由再次悲伤 |
| [03:20.784] | 美ら岛的海, 美ら岛的风, 美ら岛的岛, 美ら岛的歌 |
| [03:33.796] | 让祈祷穿越遥远的时光 |
| [03:49.948] | 听到你的歌声啊就悲伤四溢 |
| [04:02.236] | 祈祷所爱之人一生平安 |
| [04:17.404] | 想你 |
| [04:31.612] | 想你 |