螺旋の木に缀る一节

螺旋の木に缀る一节 歌词

歌曲 螺旋の木に缀る一节
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
专辑 KAITO民族调コンピレーションアルバム“AO”
下载 Image LRC TXT
[00:22.78] 風が紡ぐ街へと 一人荷を背負い
[00:32.40] 鼓動の先を告げる絆を 今はまだ知らずに
[00:42.6] 遠く離れし郷里(さと)の願いを抱いて
[00:51.58] 道行く人に尋ね歩く この風の行方を
[01:03.99] かつて災いを運んできた種は
[01:12.79] 何れまた同じ業を積み上げるのだろう
[01:25.68] 根源を繋ぐ螺旋の木よ
[01:34.81] この地に住まう者 全てに伝えて
[01:44.84] もしも明日を包む光を望むなら
[01:54.46] 新たな道の先をどうか拒むなかれ、と
[02:03.54] 旅空の下過ぎゆく 小さき邑々(むらむら)は
[02:13.16] 朽ち果てて忘れ去られる 病に蝕まれて
[02:51.61] 古き縁(えにし)を辿る掟を廃せば
[03:01.17] 凝り固まった鬱念が 其を許さず縛り付ける
[03:10.79] 遠き大地よりもたらす 異郷の知と技を
[03:20.47] 否定されて踏みつぶされて 何も救えぬことを知った
[03:30.7] 苦しむ人がいる それを和らげる術もある
[03:39.25] けれどそれを望まぬ者に どうしてこの手を伸ばせようか
[03:48.84] 諦めに沈んだ私に <嘆かないで 外つ国人よ>
[03:53.99] ほのかに笑いかけてくれた <貴女の厚意を疑いはしない>
[03:58.0] 少女が語る古よりの <けれど風と歩んできた>
[04:03.86] 約束 即ち…… <我らには我らの法があるのです>
[04:10.4] 風と大地へ捧ぐ生命(いのち)を 少女は抱き逝くのだろう <風と生きる我らの約束>
[04:19.72] 無力に立ちすくむ私に ただありがとうと笑って <恐れはしないわ 誇りにこそ思う>
[04:29.63] 優しき魂に安らぎを 愛しき心に祝福を <螺旋のゆりかご 再び廻るから>
[04:38.84] 君が守らんとしたこの地に 私は挑もう何度でも <気付いてください また逢えたなら>
[00:22.78] feng fang jie yi ren he bei fu
[00:32.40] gu dong xian gao ban jin zhi
[00:42.6] yuan li xiang li yuan bao
[00:51.58] dao heng ren xun bu feng xing fang
[01:03.99] zai yun zhong
[01:12.79] he tong ye ji shang
[01:25.68] gen yuan ji luo xuan mu
[01:34.81] di zhu zhe quan chuan
[01:44.84] ming ri bao guang wang
[01:54.46] xin dao xian ju
[02:03.54] lv kong xia guo xiao yi
[02:13.16] xiu guo wang qu bing shi
[02:51.61] gu yuan chan zheng fei
[03:01.17] ning gu yu nian qi xu fu fu
[03:10.79] yuan da di yi xiang zhi ji
[03:20.47] fou ding ta he jiu zhi
[03:30.7] ku ren he shu
[03:39.25] wang zhe shou shen
[03:48.84] di shen si tan wai guo ren
[03:53.99] xiao gui nv hou yi yi
[03:58.0] shao nv yu gu feng bu
[04:03.86] yue shu ji wo wo fa
[04:10.4] feng da di peng sheng ming shao nv bao shi feng sheng wo yue shu
[04:19.72] wu li li si xiao kong kua si
[04:29.63] you hun an ai xin zhu fu luo xuan zai hui
[04:38.84] jun shou di si tiao he du qi fu feng
[00:22.78] fēng fǎng jiē yī rén hé bèi fù
[00:32.40] gǔ dòng xiān gào bàn jīn zhī
[00:42.6] yuǎn lí xiāng lǐ yuàn bào
[00:51.58] dào héng rén xún bù fēng xíng fāng
[01:03.99] zāi yùn zhǒng
[01:12.79] hé tóng yè jī shàng
[01:25.68] gēn yuán jì luó xuán mù
[01:34.81] dì zhù zhě quán chuán
[01:44.84] míng rì bāo guāng wàng
[01:54.46] xīn dào xiān jù
[02:03.54] lǚ kōng xià guò xiǎo yì
[02:13.16] xiǔ guǒ wàng qù bìng shí
[02:51.61] gǔ yuán chān zhěng fèi
[03:01.17] níng gù yù niàn qí xǔ fù fù
[03:10.79] yuǎn dà dì yì xiāng zhī jì
[03:20.47] fǒu dìng tà hé jiù zhī
[03:30.7] kǔ rén hé shù
[03:39.25] wàng zhě shǒu shēn
[03:48.84] dì shěn sī tàn wài guó rén
[03:53.99] xiào guì nǚ hòu yì yí
[03:58.0] shào nǚ yǔ gǔ fēng bù
[04:03.86] yuē shù jí wǒ wǒ fǎ
[04:10.4] fēng dà dì pěng shēng mìng shào nǚ bào shì fēng shēng wǒ yuē shù
[04:19.72] wú lì lì sī xiào kǒng kuā sī
[04:29.63] yōu hún ān ài xīn zhù fú luó xuán zài huí
[04:38.84] jūn shǒu dì sī tiāo hé dù qì fù féng
[00:02.0]
[00:22.78] 风丝织纺的街道上 孤身一人背负行李
[00:32.40] 心驰神往之地 宣布缔结的羁绊 如今都是未知数
[00:42.6] 怀揣背井离乡单飞的愿望
[00:51.58] 借问行人前路 去往风的彼端
[01:03.99] 从未承受灾厄的年轻后裔
[01:12.79] 终有一日会累积和先人同等的恶业吧
[01:25.68] 连系根源的螺旋之树
[01:34.81] 如此告知此地的全数居民:
[01:44.84] 要是希求明日沐浴于光辉之中
[01:54.46] 请务必不要妨碍崭新的道路啊
[02:03.54] 在旅路天穹下 途经的一座座小城邑
[02:13.16] 近乎凋朽 默默无闻 为病魔所侵蚀
[02:51.61] 若是要追溯古缘废黜成规的话
[03:01.17] 固结的郁念是不可饶恕的 应束之高阁
[03:10.79] 想给远方的土地带去更多异乡的知识技术
[03:20.47] 但被否定被践踏 意识到自己什么都无法挽救
[03:30.7] 有痛苦的人 同时也有缓解苦痛的技术
[03:39.25] 但是无人愿意尝试 为什么啊?要是有人伸出手的话就好了啊…
[03:48.84] 我陷落绝望之中 <来自异国的人啊 请不要叹息>
[03:53.99] 隐约间那正要对我微笑的 <您的盛情厚意毫无疑问>
[03:58.0] 少女说出了自古既存的 <可是风的脚步绝不会停歇>
[04:03.86] 规则,那正是…… <我等也有自己的法则>
[04:10.4] 与风一道将生命献与大地 少女是被紧抱着逝世的吧 <风和生活于此的我等的规则>
[04:19.72] 无力而枯立的我 只能深深道谢并微笑 <请不要害怕 对这一法则 我引以为傲>
[04:29.63] 愿温柔的灵魂得以安乐 给可爱的心灵以祝福 <因为螺旋的摇篮 会再度转动>
[04:38.84] 在你曾守护的这片土地上 我无论如何也要挑战一下啊 <若是还能再见 这一点还请你留意啊>
螺旋の木に缀る一节 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)