[00:05.76] |
覚えていなれないほど |
[00:11.76] |
春が昔の約束 |
[00:17.54] |
それは遠い波の中 |
[00:23.54] |
静かに隠されていて |
[00:29.05] |
小指を絡ませあった |
[00:35.26] |
ただそれだけのまるだよ |
[00:40.75] |
それでも僕らはずっと |
[00:46.46] |
大切にしていたんだ |
[00:51.84] |
いつかの君の言葉 |
[00:57.50] |
これからも忘れない |
[01:02.87] |
たとえ図地に変えでも |
[01:08.20] |
それだけは忘れない |
[01:13.63] |
瞼を閉じれば見える |
[01:19.59] |
君の確かな幻 |
[01:25.22] |
会いたくなったならまだ |
[01:30.52] |
眠ればいいだけだから |
[00:05.76] |
jue |
[00:11.76] |
chun xi yue shu |
[00:17.54] |
yuan bo zhong |
[00:23.54] |
jing yin |
[00:29.05] |
xiao zhi luo |
[00:35.26] |
|
[00:40.75] |
pu |
[00:46.46] |
da qie |
[00:51.84] |
jun yan ye |
[00:57.50] |
wang |
[01:02.87] |
tu di bian |
[01:08.20] |
wang |
[01:13.63] |
jian bi jian |
[01:19.59] |
jun que huan |
[01:25.22] |
hui |
[01:30.52] |
mian |
[00:05.76] |
jué |
[00:11.76] |
chūn xī yuē shù |
[00:17.54] |
yuǎn bō zhōng |
[00:23.54] |
jìng yǐn |
[00:29.05] |
xiǎo zhǐ luò |
[00:35.26] |
|
[00:40.75] |
pú |
[00:46.46] |
dà qiè |
[00:51.84] |
jūn yán yè |
[00:57.50] |
wàng |
[01:02.87] |
tú dì biàn |
[01:08.20] |
wàng |
[01:13.63] |
jiǎn bì jiàn |
[01:19.59] |
jūn què huàn |
[01:25.22] |
huì |
[01:30.52] |
mián |
[00:05.76] |
还记得吗? |
[00:11.76] |
那过去的春天的承诺 |
[00:17.54] |
它在那渺远的涟漪中 |
[00:23.54] |
安静的隐匿着 |
[00:29.05] |
小指缠绕 |
[00:35.26] |
也仅仅如此罢了 |
[00:40.75] |
尽管如此,我也还是 |
[00:46.46] |
好好珍惜着 |
[00:51.84] |
你所说的情话 |
[00:57.50] |
今后我也不会忘记 |
[01:02.87] |
即使在?上改变 |
[01:08.20] |
也不会忘记的啊 |
[01:13.63] |
合上眼睑就能看见的 |
[01:19.59] |
你那恍若真实的幻觉 |
[01:25.22] |
如果我想见你了 |
[01:30.52] |
只要睡着就行了。 |