| 歌曲 | Prolog |
| 歌手 | Various Artists |
| 专辑 | Elisabeth 2001 Essen Cast |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:10.33] | Aber warum, Lucheni? |
| [00:12.40] | Warum haben Sie die Kaiserin Elisabeth ermordet? |
| [00:16.56] | Alla malora! |
| [00:18.61] | Antworten Sie, Luigi Lucheni! |
| [00:22.16] | |
| [00:24.13] | Nacht für Nacht dieselbe Frage, |
| [00:27.11] | seit hundert Jahren! |
| [00:29.07] | Was soll die Fragerei? |
| [00:31.86] | Merda. Ich bin tot! |
| [00:34.38] | Das gemeine Attentat auf die Kaiserin von Österreich... |
| [00:37.53] | Va a farti fottere! |
| [00:39.32] | Nennen Sie endlich die Hintergründe! |
| [00:42.34] | |
| [00:44.75] | Ich habe sie ermordet, weil sie es wollte. |
| [00:49.68] | Reden Sie keinn Unsinn! |
| [00:51.05] | Sie wollte es. Dafür gibt es ehrenwerte Zeugen. |
| [00:56.75] | Was für Zeugen sollen das sein? |
| [00:58.52] | Ihre Zeitgenossen,bitte sehr! |
| [01:03.44] | Kommen alle nicht zur Ruhe... |
| [01:06.15] | und reden immer noch von... Elisabeth! |
| [01:12.17] | Versunken ist die alte Welt; |
| [01:16.36] | verfault das Fleisch, verblasst der Glanz. |
| [01:19.53] | Doch wo sich Geist zu Geist gesellt, |
| [01:23.14] | da tanzt man noch den Totentanz... |
| [01:26.75] | Lust, Leid - Wahnsinn, der uns treibt. |
| [01:30.63] | Not, Neid - Pflicht die uns erdrückt. |
| [01:34.15] | Traum, Tran - alles, was uns bleibt: |
| [01:37.69] | Wunsch, Wahn, der die Welt verrückt... |
| [01:41.11] | Elisabeth, Elisabeth |
| [01:44.29] | - selbst hier dun von uns getrennt. |
| [01:47.88] | Ein Rätsel, das kein Geist errät, |
| [01:51.54] | ein Zeichen, das kein Mensch erkennt. |
| [01:55.17] | Scheu, schwach - glücklich und verflucht. |
| [01:58.80] | Wild, wach - einsam und begehrt. |
| [02:02.40] | Arm, reich - was hast du gesucht? |
| [02:06.17] | Hart, weich - war hat dich zerstört? |
| [02:09.80] | |
| [02:13.77] | Niemand war so stolz wie sie. |
| [02:16.24] | Sie verachtete euch. |
| [02:18.28] | Sie hat gelacht über euch. |
| [02:20.62] | Wir dem Tod geweiht... |
| [02:22.60] | Niemand hat sie je verstanden, |
| [02:24.52] | nie gab sie die Freiheit auf. |
| [02:26.35] | Sie wollte in das Dunkel Blicken. |
| [02:28.56] | Sie hat srsehnt,war wir verfluchten. |
| [02:30.10] | Was uns erschrak hat sie geliebt. |
| [02:32.62] | Alle tanzten mit dem Tod- |
| [02:36.43] | doch niemand wie Elisabeth... |
| [02:40.60] | Alle tanzten mit dem Tod- |
| [02:44.64] | doch niemand wie Elisabeth... |
| [02:48.46] | Alle tanzten mit dem Tod- |
| [02:52.68] | doch niemand wie Elisabeth... |
| [02:57.23] | Alle tanzten mit dem Tod- |
| [03:00.71] | doch niemand wie Elisabeth... |
| [03:09.17] | Attenzione! Seine Majestät der Tod! |
| [03:18.55] | |
| [03:30.90] | Was hat es zu bedeuten: dies alte Lied, |
| [03:38.84] | das mir seit jenen Zeiten die Brust durchglüht? |
| [03:46.89] | Engel nennen's Freude, Teufel nennen's Pein, |
| [03:54.73] | Menschen meinen, es muss Liebe sein. |
| [04:01.40] | Mein Auftrag heißt zerstören. Ich tu es kalt. |
| [04:13.89] | Ich hol, die mir gehören, jung oder alt. |
| [04:21.80] | Weiss nicht, wie geschehn kann, was es gar nicht gibt – |
| [04:29.38] | Doch es stimmt: Ich habe sie geliebt. |
| [04:48.28] | Sie weichen aus, Lucheni! |
| [04:51.05] | |
| [04:54.83] | Aber wenn ich es Ihnen sage! |
| [04:56.54] | Sie liebte den Tod. Und er liebte sie. |
| [05:01.82] | Zum leztenmal, Lucheni: |
| [05:03.40] | Wer waren Ihre Hintermänner? |
| [05:05.50] | Der Tod! Nur der Tod ... |
| [05:08.80] | Das Motiv, Lucheni! |
| [05:11.16] | Die Liebe. Una grande amore ... |
| [05:15.54] | Ha, ha, ha ...! |
| [05:16.37] | Elisabeth, Elisabeth! |
| [05:19.98] | Elisabeth! |
| [05:21.54] | Elisabeth! Elizabeth! |
| [05:23.53] | Elisabeth, Elisabeth! |
| [05:26.77] | Elisabeth! |
| [05:30.56] | Elisabeth, Elisabeth! |
| [05:33.82] | Elizabeth! |
| [05:38.40] | Elisabeth, Elisabeth! |
| [05:41.34] | Elisabeth! |
| [05:46.20] | Elisabeth, Elisabeth,Elisabeth! |
| [05:50.00] |
| [00:10.33] | Aber warum, Lucheni? |
| [00:12.40] | Warum haben Sie die Kaiserin Elisabeth ermordet? |
| [00:16.56] | Alla malora! |
| [00:18.61] | Antworten Sie, Luigi Lucheni! |
| [00:22.16] | |
| [00:24.13] | Nacht fü r Nacht dieselbe Frage, |
| [00:27.11] | seit hundert Jahren! |
| [00:29.07] | Was soll die Fragerei? |
| [00:31.86] | Merda. Ich bin tot! |
| [00:34.38] | Das gemeine Attentat auf die Kaiserin von sterreich... |
| [00:37.53] | Va a farti fottere! |
| [00:39.32] | Nennen Sie endlich die Hintergrü nde! |
| [00:42.34] | |
| [00:44.75] | Ich habe sie ermordet, weil sie es wollte. |
| [00:49.68] | Reden Sie keinn Unsinn! |
| [00:51.05] | Sie wollte es. Dafü r gibt es ehrenwerte Zeugen. |
| [00:56.75] | Was fü r Zeugen sollen das sein? |
| [00:58.52] | Ihre Zeitgenossen, bitte sehr! |
| [01:03.44] | Kommen alle nicht zur Ruhe... |
| [01:06.15] | und reden immer noch von... Elisabeth! |
| [01:12.17] | Versunken ist die alte Welt |
| [01:16.36] | verfault das Fleisch, verblasst der Glanz. |
| [01:19.53] | Doch wo sich Geist zu Geist gesellt, |
| [01:23.14] | da tanzt man noch den Totentanz... |
| [01:26.75] | Lust, Leid Wahnsinn, der uns treibt. |
| [01:30.63] | Not, Neid Pflicht die uns erdrü ckt. |
| [01:34.15] | Traum, Tran alles, was uns bleibt: |
| [01:37.69] | Wunsch, Wahn, der die Welt verrü ckt... |
| [01:41.11] | Elisabeth, Elisabeth |
| [01:44.29] | selbst hier dun von uns getrennt. |
| [01:47.88] | Ein R tsel, das kein Geist err t, |
| [01:51.54] | ein Zeichen, das kein Mensch erkennt. |
| [01:55.17] | Scheu, schwach glü cklich und verflucht. |
| [01:58.80] | Wild, wach einsam und begehrt. |
| [02:02.40] | Arm, reich was hast du gesucht? |
| [02:06.17] | Hart, weich war hat dich zerst rt? |
| [02:09.80] | |
| [02:13.77] | Niemand war so stolz wie sie. |
| [02:16.24] | Sie verachtete euch. |
| [02:18.28] | Sie hat gelacht ü ber euch. |
| [02:20.62] | Wir dem Tod geweiht... |
| [02:22.60] | Niemand hat sie je verstanden, |
| [02:24.52] | nie gab sie die Freiheit auf. |
| [02:26.35] | Sie wollte in das Dunkel Blicken. |
| [02:28.56] | Sie hat srsehnt, war wir verfluchten. |
| [02:30.10] | Was uns erschrak hat sie geliebt. |
| [02:32.62] | Alle tanzten mit dem Tod |
| [02:36.43] | doch niemand wie Elisabeth... |
| [02:40.60] | Alle tanzten mit dem Tod |
| [02:44.64] | doch niemand wie Elisabeth... |
| [02:48.46] | Alle tanzten mit dem Tod |
| [02:52.68] | doch niemand wie Elisabeth... |
| [02:57.23] | Alle tanzten mit dem Tod |
| [03:00.71] | doch niemand wie Elisabeth... |
| [03:09.17] | Attenzione! Seine Majest t der Tod! |
| [03:18.55] | |
| [03:30.90] | Was hat es zu bedeuten: dies alte Lied, |
| [03:38.84] | das mir seit jenen Zeiten die Brust durchglü ht? |
| [03:46.89] | Engel nennen' s Freude, Teufel nennen' s Pein, |
| [03:54.73] | Menschen meinen, es muss Liebe sein. |
| [04:01.40] | Mein Auftrag hei t zerst ren. Ich tu es kalt. |
| [04:13.89] | Ich hol, die mir geh ren, jung oder alt. |
| [04:21.80] | Weiss nicht, wie geschehn kann, was es gar nicht gibt |
| [04:29.38] | Doch es stimmt: Ich habe sie geliebt. |
| [04:48.28] | Sie weichen aus, Lucheni! |
| [04:51.05] | |
| [04:54.83] | Aber wenn ich es Ihnen sage! |
| [04:56.54] | Sie liebte den Tod. Und er liebte sie. |
| [05:01.82] | Zum leztenmal, Lucheni: |
| [05:03.40] | Wer waren Ihre Hinterm nner? |
| [05:05.50] | Der Tod! Nur der Tod ... |
| [05:08.80] | Das Motiv, Lucheni! |
| [05:11.16] | Die Liebe. Una grande amore ... |
| [05:15.54] | Ha, ha, ha ...! |
| [05:16.37] | Elisabeth, Elisabeth! |
| [05:19.98] | Elisabeth! |
| [05:21.54] | Elisabeth! Elizabeth! |
| [05:23.53] | Elisabeth, Elisabeth! |
| [05:26.77] | Elisabeth! |
| [05:30.56] | Elisabeth, Elisabeth! |
| [05:33.82] | Elizabeth! |
| [05:38.40] | Elisabeth, Elisabeth! |
| [05:41.34] | Elisabeth! |
| [05:46.20] | Elisabeth, Elisabeth, Elisabeth! |
| [05:50.00] |
| [00:10.33] | Aber warum, Lucheni? |
| [00:12.40] | Warum haben Sie die Kaiserin Elisabeth ermordet? |
| [00:16.56] | Alla malora! |
| [00:18.61] | Antworten Sie, Luigi Lucheni! |
| [00:22.16] | |
| [00:24.13] | Nacht fü r Nacht dieselbe Frage, |
| [00:27.11] | seit hundert Jahren! |
| [00:29.07] | Was soll die Fragerei? |
| [00:31.86] | Merda. Ich bin tot! |
| [00:34.38] | Das gemeine Attentat auf die Kaiserin von sterreich... |
| [00:37.53] | Va a farti fottere! |
| [00:39.32] | Nennen Sie endlich die Hintergrü nde! |
| [00:42.34] | |
| [00:44.75] | Ich habe sie ermordet, weil sie es wollte. |
| [00:49.68] | Reden Sie keinn Unsinn! |
| [00:51.05] | Sie wollte es. Dafü r gibt es ehrenwerte Zeugen. |
| [00:56.75] | Was fü r Zeugen sollen das sein? |
| [00:58.52] | Ihre Zeitgenossen, bitte sehr! |
| [01:03.44] | Kommen alle nicht zur Ruhe... |
| [01:06.15] | und reden immer noch von... Elisabeth! |
| [01:12.17] | Versunken ist die alte Welt |
| [01:16.36] | verfault das Fleisch, verblasst der Glanz. |
| [01:19.53] | Doch wo sich Geist zu Geist gesellt, |
| [01:23.14] | da tanzt man noch den Totentanz... |
| [01:26.75] | Lust, Leid Wahnsinn, der uns treibt. |
| [01:30.63] | Not, Neid Pflicht die uns erdrü ckt. |
| [01:34.15] | Traum, Tran alles, was uns bleibt: |
| [01:37.69] | Wunsch, Wahn, der die Welt verrü ckt... |
| [01:41.11] | Elisabeth, Elisabeth |
| [01:44.29] | selbst hier dun von uns getrennt. |
| [01:47.88] | Ein R tsel, das kein Geist err t, |
| [01:51.54] | ein Zeichen, das kein Mensch erkennt. |
| [01:55.17] | Scheu, schwach glü cklich und verflucht. |
| [01:58.80] | Wild, wach einsam und begehrt. |
| [02:02.40] | Arm, reich was hast du gesucht? |
| [02:06.17] | Hart, weich war hat dich zerst rt? |
| [02:09.80] | |
| [02:13.77] | Niemand war so stolz wie sie. |
| [02:16.24] | Sie verachtete euch. |
| [02:18.28] | Sie hat gelacht ü ber euch. |
| [02:20.62] | Wir dem Tod geweiht... |
| [02:22.60] | Niemand hat sie je verstanden, |
| [02:24.52] | nie gab sie die Freiheit auf. |
| [02:26.35] | Sie wollte in das Dunkel Blicken. |
| [02:28.56] | Sie hat srsehnt, war wir verfluchten. |
| [02:30.10] | Was uns erschrak hat sie geliebt. |
| [02:32.62] | Alle tanzten mit dem Tod |
| [02:36.43] | doch niemand wie Elisabeth... |
| [02:40.60] | Alle tanzten mit dem Tod |
| [02:44.64] | doch niemand wie Elisabeth... |
| [02:48.46] | Alle tanzten mit dem Tod |
| [02:52.68] | doch niemand wie Elisabeth... |
| [02:57.23] | Alle tanzten mit dem Tod |
| [03:00.71] | doch niemand wie Elisabeth... |
| [03:09.17] | Attenzione! Seine Majest t der Tod! |
| [03:18.55] | |
| [03:30.90] | Was hat es zu bedeuten: dies alte Lied, |
| [03:38.84] | das mir seit jenen Zeiten die Brust durchglü ht? |
| [03:46.89] | Engel nennen' s Freude, Teufel nennen' s Pein, |
| [03:54.73] | Menschen meinen, es muss Liebe sein. |
| [04:01.40] | Mein Auftrag hei t zerst ren. Ich tu es kalt. |
| [04:13.89] | Ich hol, die mir geh ren, jung oder alt. |
| [04:21.80] | Weiss nicht, wie geschehn kann, was es gar nicht gibt |
| [04:29.38] | Doch es stimmt: Ich habe sie geliebt. |
| [04:48.28] | Sie weichen aus, Lucheni! |
| [04:51.05] | |
| [04:54.83] | Aber wenn ich es Ihnen sage! |
| [04:56.54] | Sie liebte den Tod. Und er liebte sie. |
| [05:01.82] | Zum leztenmal, Lucheni: |
| [05:03.40] | Wer waren Ihre Hinterm nner? |
| [05:05.50] | Der Tod! Nur der Tod ... |
| [05:08.80] | Das Motiv, Lucheni! |
| [05:11.16] | Die Liebe. Una grande amore ... |
| [05:15.54] | Ha, ha, ha ...! |
| [05:16.37] | Elisabeth, Elisabeth! |
| [05:19.98] | Elisabeth! |
| [05:21.54] | Elisabeth! Elizabeth! |
| [05:23.53] | Elisabeth, Elisabeth! |
| [05:26.77] | Elisabeth! |
| [05:30.56] | Elisabeth, Elisabeth! |
| [05:33.82] | Elizabeth! |
| [05:38.40] | Elisabeth, Elisabeth! |
| [05:41.34] | Elisabeth! |
| [05:46.20] | Elisabeth, Elisabeth, Elisabeth! |
| [05:50.00] |
| [00:10.33] | 为什么,卢凯尼? |
| [00:12.40] | 你为什么要暗杀伊丽莎白皇后? |
| [00:16.56] | 见鬼去吧! |
| [00:18.61] | 快回答,卢伊季·卢凯尼! |
| [00:22.16] | Warum, warum... 为什么,为什么... |
| [00:24.13] | 日复一日同样的问题, |
| [00:27.11] | 问了上百年! |
| [00:29.07] | 怎么还不嫌烦? |
| [00:31.86] | 妈的,我早就死了! |
| [00:34.38] | 这场针对奥地利王后的卑劣暗杀... |
| [00:37.53] | 去他的! |
| [00:39.32] | 快交代到底有什么内幕! |
| [00:42.34] | Die Hintergründe?内幕? |
| [00:44.75] | 我谋杀了她,因为她想死。 |
| [00:49.68] | 一派胡言! |
| [00:51.05] | 她想死。许多尊敬的证人们可以证明。 |
| [00:56.75] | 你到底有什么证人? |
| [00:58.52] | 她同时代的人,请上来吧! |
| [01:03.44] | 他们谁也没有罢休... |
| [01:06.15] | 至今仍在谈论着 伊莉莎白! |
| [01:12.17] | 旧世界崩塌, |
| [01:16.36] | 肉身已腐烂,光华已消散 |
| [01:19.53] | 然而鬼魂们成群结队 |
| [01:23.14] | 依然挥踏着死亡之舞... |
| [01:26.75] | 欲望,痛苦——虚妄驱赶我们前行 |
| [01:30.63] | 穷困,妒忌——重担压得我们倒地 |
| [01:34.15] | 幻梦,空虚——是我们拥有的一切: |
| [01:37.69] | 渴望,疯狂,令世界丧失了理智... |
| [01:41.11] | 伊莉莎白,伊莉莎白 |
| [01:44.29] | 即使在这,也跟我们分居两地 |
| [01:47.88] | 一个鬼魂也猜不出的谜题 |
| [01:51.54] | 一个没人认识的标识 |
| [01:55.17] | 害羞,柔弱——既幸福又遭到诅咒 |
| [01:58.80] | 粗野,惊醒——既孤独又受爱戴 |
| [02:02.40] | 贫穷,富有——你追求的是什么? |
| [02:06.17] | 坚强,软弱——又是什么将你毁灭? |
| [02:09.80] | |
| [02:13.77] | 没人像她那般高傲 |
| [02:16.24] | 她鄙视你们 |
| [02:18.28] | 她嘲笑你们 |
| [02:20.62] | 我们这些死神的祭品... |
| [02:22.60] | 从来没人理解过她 |
| [02:24.52] | 但她从未放弃自由 |
| [02:26.35] | 她坚持直视黑暗 |
| [02:28.56] | 她渴求我们为之诅咒的东西 |
| [02:30.10] | 我们害怕的尽是她的所爱 |
| [02:32.62] | 人人都与死神共舞 |
| [02:36.43] | 但没人象伊莉莎白那样 |
| [02:40.60] | 人人都与死神共舞 |
| [02:44.64] | 但没人象伊莉莎白那样 |
| [02:48.46] | 人人都与死神共舞 |
| [02:52.68] | 但没人象伊莉莎白那样 |
| [02:57.23] | 人人都与死神共舞 |
| [03:00.71] | 但没人象伊莉莎白那样 |
| [03:09.17] | 注意!死神陛下驾到! |
| [03:18.55] | |
| [03:30.90] | 这究竟意味着什么?这支古老的歌谣 |
| [03:38.84] | 从那个时代起就充盈着我胸膛? |
| [03:46.89] | 天使称之欢愉,魔鬼称之痛苦, |
| [03:54.73] | 而人类,则管它叫爱情。 |
| [04:01.40] | 我的职责是破坏。冷酷而无情 |
| [04:13.89] | 我取走属于我的灵魂,无论老幼 |
| [04:21.80] | 我不知道这陌生的感觉如何产生 |
| [04:29.38] | 但可以确定:我爱过她。 |
| [04:48.28] | 不要东拉西扯,卢凯尼! |
| [04:51.05] | Liebe, Tod... Erzählen Sie keine Märch 爱情,死神...别编故事了! |
| [04:54.83] | 我怎么敢对您扯谎! |
| [04:56.54] | 她爱死神。而死神也爱她! |
| [05:01.82] | 最后一次机会,卢凯尼: |
| [05:03.40] | 谁是你的背后主使? |
| [05:05.50] | 死神!只有死神… |
| [05:08.80] | 作案动机,卢凯尼! |
| [05:11.16] | 是爱情!为了伟大的爱情…… |
| [05:15.54] | |
| [05:16.37] | 伊丽莎白!伊丽莎白! |
| [05:19.98] | 伊丽莎白! |
| [05:21.54] | 伊丽莎白!伊丽莎白! |
| [05:23.53] | 伊丽莎白!伊丽莎白! |
| [05:26.77] | 伊丽莎白! |
| [05:30.56] | 伊丽莎白!伊丽莎白! |
| [05:33.82] | 伊丽莎白! |
| [05:38.40] | 伊丽莎白!伊丽莎白! |
| [05:41.34] | 伊丽莎白! |
| [05:46.20] | 伊丽莎白!伊丽莎白!伊丽莎白! |
| [05:50.00] |