歌曲 | Le Coeur au Bonheur (Cosette et Marius) |
歌手 | Various Artists |
专辑 | Les Miserables Original French Concept Album |
下载 | Image LRC TXT |
[00:17.98] | MARIUS |
[00:17.99] | Le coeur au bonheur |
[00:23.43] | J’espère et j’ai peur |
[00:28.02] | Que ces mots fassent mon malheur et qu’elle me dise |
[00:34.54] | |
[00:34.55] | COSETTE |
[00:34.56] | “Je ne sais même pas votre nom” |
[00:37.49] | |
[00:37.50] | MARIUS |
[00:37.51] | Mon dieu, pardon; excusez ma sottise |
[00:45.19] | |
[00:45.20] | COSETTE |
[00:45.21] | Le coeur au bonheur |
[00:50.25] | J’attendais un prince |
[00:55.72] | |
[00:55.73] | MARIUS |
[00:55.74] | Je m’appelle Marius Pontmercy |
[00:58.25] | |
[00:58.26] | COSETTE |
[00:58.27] | Et moi, Cosette |
[01:01.44] | |
[01:01.45] | MARIUS |
[01:01.46] | Je vous ai vu au Luxembourg |
[01:04.02] | |
[01:04.03] | COSETTE |
[01:04.05] | Prince d’amour |
[01:07.92] | |
[01:07.93] | ENSEMBLE |
[01:07.94] | Te voilà, comme en rêve |
[01:13.69] | Les anges, quelquefois, se rencontrent sur terre |
[01:33.75] |
[00:17.98] | MARIUS |
[00:17.99] | Le coeur au bonheur |
[00:23.43] | J' espe re et j' ai peur |
[00:28.02] | Que ces mots fassent mon malheur et qu' elle me dise |
[00:34.54] | |
[00:34.55] | COSETTE |
[00:34.56] | " Je ne sais m me pas votre nom" |
[00:37.49] | |
[00:37.50] | MARIUS |
[00:37.51] | Mon dieu, pardon excusez ma sottise |
[00:45.19] | |
[00:45.20] | COSETTE |
[00:45.21] | Le coeur au bonheur |
[00:50.25] | J' attendais un prince |
[00:55.72] | |
[00:55.73] | MARIUS |
[00:55.74] | Je m' appelle Marius Pontmercy |
[00:58.25] | |
[00:58.26] | COSETTE |
[00:58.27] | Et moi, Cosette |
[01:01.44] | |
[01:01.45] | MARIUS |
[01:01.46] | Je vous ai vu au Luxembourg |
[01:04.02] | |
[01:04.03] | COSETTE |
[01:04.05] | Prince d' amour |
[01:07.92] | |
[01:07.93] | ENSEMBLE |
[01:07.94] | Te voila, comme en r ve |
[01:13.69] | Les anges, quelquefois, se rencontrent sur terre |
[01:33.75] |
[00:17.98] | MARIUS |
[00:17.99] | Le coeur au bonheur |
[00:23.43] | J' espè re et j' ai peur |
[00:28.02] | Que ces mots fassent mon malheur et qu' elle me dise |
[00:34.54] | |
[00:34.55] | COSETTE |
[00:34.56] | " Je ne sais m me pas votre nom" |
[00:37.49] | |
[00:37.50] | MARIUS |
[00:37.51] | Mon dieu, pardon excusez ma sottise |
[00:45.19] | |
[00:45.20] | COSETTE |
[00:45.21] | Le coeur au bonheur |
[00:50.25] | J' attendais un prince |
[00:55.72] | |
[00:55.73] | MARIUS |
[00:55.74] | Je m' appelle Marius Pontmercy |
[00:58.25] | |
[00:58.26] | COSETTE |
[00:58.27] | Et moi, Cosette |
[01:01.44] | |
[01:01.45] | MARIUS |
[01:01.46] | Je vous ai vu au Luxembourg |
[01:04.02] | |
[01:04.03] | COSETTE |
[01:04.05] | Prince d' amour |
[01:07.92] | |
[01:07.93] | ENSEMBLE |
[01:07.94] | Te voilà, comme en r ve |
[01:13.69] | Les anges, quelquefois, se rencontrent sur terre |
[01:33.75] |
[00:17.98] | 马吕斯 |
[00:17.99] | 一颗心充满幸福 |
[00:23.43] | 些许希望,几分担心 |
[00:28.02] | 怕这些话语会带来不幸,但她却对我说 |
[00:34.55] | 珂赛特 |
[00:34.56] | “我甚至还不知道您的名字” |
[00:37.50] | 马吕斯 |
[00:37.51] | 天啊,对不起;请原谅我的愚蠢 |
[00:45.20] | 珂赛特 |
[00:45.21] | 一颗心充满幸福 |
[00:50.25] | 我曾等候一位王子 |
[00:55.73] | 马吕斯 |
[00:55.74] | 我叫马吕斯彭眉胥 |
[00:58.26] | 珂赛特 |
[00:58.27] | 我叫珂赛特 |
[01:01.45] | 马吕斯 |
[01:01.46] | 我在卢森堡与您相遇 |
[01:04.03] | 珂赛特 |
[01:04.05] | 我的王子 |
[01:07.93] | 合 |
[01:07.94] | 你在这里,如梦如幻 |
[01:13.69] | 天使有时会在人间相遇 |