歌曲 | Maclan Of Glencoe |
歌手 | Moira Kerr |
专辑 | Celtic Mystique: Women Of Song |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.10] | 此曲是为了纪念英军1692年在苏格兰GLENCOE地区大屠杀的超级经典, |
[00:00.15] | 刻画凯尔特人心中永远的痛。 |
[00:00.20] | 莫拉.可儿(moira kerr)是英国非主流音乐的首席女歌手 |
[00:00.25] | 她的歌极富苏格兰风情, 毫不娇柔造作, 极易错过却极为耐听 |
[00:00.30] | 清清淡淡的旋律,kerr的吟唱,落在心里,是一種傷痛, |
[00:00.35] | 那種悲痛無法同開凱爾特人心中的痛相比, |
[00:00.40] | 但卻也讓人實實在在的感受到曾經的當時. |
[00:00.43] | |
[00:00.49] | |
[00:00.50] | Yet still my lonely spirit soars, |
[00:06.20] | amid the mountains and the glen. |
[00:11.05] | From my ancestral burial ground, |
[00:17.00] | I am MacIain. |
[00:23.45] | |
[00:23.50] | The name MacDonald echoes still, |
[00:28.30] | within the hearts of highland men. |
[00:32.50] | My restless soul will never sleep, |
[00:37.70] | I am MacIain. |
[00:50.15] | |
[00:50.20] | The royal stag stands proudly on the hill. |
[00:58.50] | Falling prey to man his mortal foe. |
[01:05.50] | Some men know nought of dignity or pride. |
[01:13.45] | And strike with no respect their deadly blow. |
[01:20.75] | |
[01:20.80] | Yet still my lonely spirit soars, |
[01:25.50] | amid the mountains and the glen. |
[01:28.70] | From my ancestral burial ground, |
[01:33.40] | I am MacIain |
[01:38.15] | |
[01:38.20] | The name MacDonald echoes still, |
[01:42.70] | within the hearts of highland men. |
[01:46.70] | My restless soul will never sleep, |
[01:50.70] | I am MacIain. |
[01:58.95] | |
[01:59.00] | The east is flanked by Buachaile Etive Mhor. |
[02:06.30] | At south the highest Bidian is here. |
[02:13.90] | Of treachery no warning will they give. |
[02:21.30] | But from Signal Rock betrayal sounded clear. |
[02:30.85] | |
[02:30.90] | Yet still my lonely spirit soars, |
[02:34.90] | amid the mountains and the glen. |
[02:38.20] | From my ancestral burial ground, |
[02:42.85] | I am MacIain. |
[02:47.55] | |
[02:47.60] | The name MacDonald echoes still, |
[02:52.20] | within the hearts of highland men. |
[02:55.80] | My restless soul will never sleep, |
[02:59.80] | I am MacIain. |
[03:02.99] | |
[03:35.05] | |
[03:35.10] | Yet still my lonely spirit soars, |
[03:39.85] | amid the mountains and the glen. |
[03:42.90] | From my ancestral burial ground, |
[03:47.70] | I am MacIain. |
[03:52.60] | |
[03:52.65] | The name MacDonald echoes still, |
[03:56.90] | within the hearts of highland men. |
[04:00.20] | My restless soul will never sleep, |
[04:04.90] | I am MacIain. |
[04:09.75] | |
[04:09.80] | My restless soul will never sleep, |
[04:16.30] | I am MacIain. |
[04:32.00] | I am MacIain. |
[00:00.10] | ci qu shi wei le ji nian ying jun 1692 nian zai su ge lan GLENCOE di qu da tu sha de chao ji jing dian, |
[00:00.15] | ke hua kai er te ren xin zhong yong yuan de tong. |
[00:00.20] | mo la ke er moira kerr shi ying guo fei zhu liu yin yue de shou xi nv ge shou |
[00:00.25] | ta de ge ji fu su ge lan feng qing, hao bu jiao rou zao zuo, ji yi cuo guo que ji wei nai ting |
[00:00.30] | qing qing dan dan de xuan lv, kerr de yin chang, luo zai xin li, shi yi zhong shang tong, |
[00:00.35] | na zhong bei tong wu fa tong kai kai er te ren xin zhong de tong xiang bi, |
[00:00.40] | dan que ye rang ren shi shi zai zai de gan shou dao ceng jing de dang shi. |
[00:00.43] | |
[00:00.49] | |
[00:00.50] | Yet still my lonely spirit soars, |
[00:06.20] | amid the mountains and the glen. |
[00:11.05] | From my ancestral burial ground, |
[00:17.00] | I am MacIain. |
[00:23.45] | |
[00:23.50] | The name MacDonald echoes still, |
[00:28.30] | within the hearts of highland men. |
[00:32.50] | My restless soul will never sleep, |
[00:37.70] | I am MacIain. |
[00:50.15] | |
[00:50.20] | The royal stag stands proudly on the hill. |
[00:58.50] | Falling prey to man his mortal foe. |
[01:05.50] | Some men know nought of dignity or pride. |
[01:13.45] | And strike with no respect their deadly blow. |
[01:20.75] | |
[01:20.80] | Yet still my lonely spirit soars, |
[01:25.50] | amid the mountains and the glen. |
[01:28.70] | From my ancestral burial ground, |
[01:33.40] | I am MacIain |
[01:38.15] | |
[01:38.20] | The name MacDonald echoes still, |
[01:42.70] | within the hearts of highland men. |
[01:46.70] | My restless soul will never sleep, |
[01:50.70] | I am MacIain. |
[01:58.95] | |
[01:59.00] | The east is flanked by Buachaile Etive Mhor. |
[02:06.30] | At south the highest Bidian is here. |
[02:13.90] | Of treachery no warning will they give. |
[02:21.30] | But from Signal Rock betrayal sounded clear. |
[02:30.85] | |
[02:30.90] | Yet still my lonely spirit soars, |
[02:34.90] | amid the mountains and the glen. |
[02:38.20] | From my ancestral burial ground, |
[02:42.85] | I am MacIain. |
[02:47.55] | |
[02:47.60] | The name MacDonald echoes still, |
[02:52.20] | within the hearts of highland men. |
[02:55.80] | My restless soul will never sleep, |
[02:59.80] | I am MacIain. |
[03:02.99] | |
[03:35.05] | |
[03:35.10] | Yet still my lonely spirit soars, |
[03:39.85] | amid the mountains and the glen. |
[03:42.90] | From my ancestral burial ground, |
[03:47.70] | I am MacIain. |
[03:52.60] | |
[03:52.65] | The name MacDonald echoes still, |
[03:56.90] | within the hearts of highland men. |
[04:00.20] | My restless soul will never sleep, |
[04:04.90] | I am MacIain. |
[04:09.75] | |
[04:09.80] | My restless soul will never sleep, |
[04:16.30] | I am MacIain. |
[04:32.00] | I am MacIain. |
[00:00.10] | cǐ qū shì wèi le jì niàn yīng jūn 1692 nián zài sū gé lán GLENCOE dì qū dà tú shā de chāo jí jīng diǎn, |
[00:00.15] | kè huà kǎi ěr tè rén xīn zhōng yǒng yuǎn de tòng. |
[00:00.20] | mò lā kě ér moira kerr shì yīng guó fēi zhǔ liú yīn yuè de shǒu xí nǚ gē shǒu |
[00:00.25] | tā de gē jí fù sū gé lán fēng qíng, háo bù jiāo róu zào zuò, jí yì cuò guò què jí wéi nài tīng |
[00:00.30] | qīng qīng dàn dàn de xuán lǜ, kerr de yín chàng, luò zài xīn lǐ, shì yī zhǒng shāng tòng, |
[00:00.35] | nà zhǒng bēi tòng wú fǎ tóng kāi kǎi ěr tè rén xīn zhōng de tòng xiāng bǐ, |
[00:00.40] | dàn què yě ràng rén shí shí zài zài de gǎn shòu dào céng jīng de dāng shí. |
[00:00.43] | |
[00:00.49] | |
[00:00.50] | Yet still my lonely spirit soars, |
[00:06.20] | amid the mountains and the glen. |
[00:11.05] | From my ancestral burial ground, |
[00:17.00] | I am MacIain. |
[00:23.45] | |
[00:23.50] | The name MacDonald echoes still, |
[00:28.30] | within the hearts of highland men. |
[00:32.50] | My restless soul will never sleep, |
[00:37.70] | I am MacIain. |
[00:50.15] | |
[00:50.20] | The royal stag stands proudly on the hill. |
[00:58.50] | Falling prey to man his mortal foe. |
[01:05.50] | Some men know nought of dignity or pride. |
[01:13.45] | And strike with no respect their deadly blow. |
[01:20.75] | |
[01:20.80] | Yet still my lonely spirit soars, |
[01:25.50] | amid the mountains and the glen. |
[01:28.70] | From my ancestral burial ground, |
[01:33.40] | I am MacIain |
[01:38.15] | |
[01:38.20] | The name MacDonald echoes still, |
[01:42.70] | within the hearts of highland men. |
[01:46.70] | My restless soul will never sleep, |
[01:50.70] | I am MacIain. |
[01:58.95] | |
[01:59.00] | The east is flanked by Buachaile Etive Mhor. |
[02:06.30] | At south the highest Bidian is here. |
[02:13.90] | Of treachery no warning will they give. |
[02:21.30] | But from Signal Rock betrayal sounded clear. |
[02:30.85] | |
[02:30.90] | Yet still my lonely spirit soars, |
[02:34.90] | amid the mountains and the glen. |
[02:38.20] | From my ancestral burial ground, |
[02:42.85] | I am MacIain. |
[02:47.55] | |
[02:47.60] | The name MacDonald echoes still, |
[02:52.20] | within the hearts of highland men. |
[02:55.80] | My restless soul will never sleep, |
[02:59.80] | I am MacIain. |
[03:02.99] | |
[03:35.05] | |
[03:35.10] | Yet still my lonely spirit soars, |
[03:39.85] | amid the mountains and the glen. |
[03:42.90] | From my ancestral burial ground, |
[03:47.70] | I am MacIain. |
[03:52.60] | |
[03:52.65] | The name MacDonald echoes still, |
[03:56.90] | within the hearts of highland men. |
[04:00.20] | My restless soul will never sleep, |
[04:04.90] | I am MacIain. |
[04:09.75] | |
[04:09.80] | My restless soul will never sleep, |
[04:16.30] | I am MacIain. |
[04:32.00] | I am MacIain. |
[00:00.10] | |
[00:00.15] | |
[00:00.20] | |
[00:00.25] | |
[00:00.30] | |
[00:00.35] | |
[00:00.40] | |
[00:00.50] | 至今我的孤魂仍高高盘旋, |
[00:06.20] | 就在这群山与幽谷之上。 |
[00:11.05] | 自那先祖长眠的土地而来, |
[00:17.00] | 麦克伊恩,冠我以名。 |
[00:23.50] | 麦当劳,此名依旧回响, |
[00:28.30] | 响彻高地人们衿腑。 |
[00:32.50] | 我不安的灵魂从未息眠, |
[00:37.70] | 麦克伊恩,冠我以名。 |
[00:50.20] | 高贵的雄鹿傲立在山岗, |
[00:58.50] | 仇敌来了,他们牺牲,他们倒下。 |
[01:05.50] | 尊严与自尊,一些人却置之不顾, |
[01:13.45] | 露出了獠牙,毫无敬意。 |
[01:20.80] | 至今我的孤魂仍高高盘旋, |
[01:25.50] | 就在这群山与幽谷之上。 |
[01:28.70] | 自那先祖长眠的土地而来, |
[01:33.40] | 麦克伊恩,冠我以名。 |
[01:38.20] | 麦当劳,此名依旧回响, |
[01:42.70] | 响彻高地人们衿腑。 |
[01:46.70] | 我不安的灵魂从未息眠, |
[01:50.70] | 麦克伊恩,冠我以名。 |
[01:59.00] | 东面有巴尔查理镇守 |
[02:06.30] | 西面有“巨人”比利安。 |
[02:13.90] | 没有人想到他们会叛变。 |
[02:21.30] | 但“背叛”,洛克•西格纳尓说道,那么清晰。 |
[02:30.90] | 至今我的孤魂仍高高盘旋, |
[02:34.90] | 就在这群山与幽谷之上。 |
[02:38.20] | 自那先祖长眠的土地而来, |
[02:42.85] | 麦克伊恩,冠我以名。 |
[02:47.60] | 麦当劳,此名依旧回响, |
[02:52.20] | 响彻高地人们衿腑。 |
[02:55.80] | 我不安的灵魂从未息眠, |
[02:59.80] | 麦克伊恩,冠我以名。 |
[03:35.10] | 至今我的孤魂仍高高盘旋, |
[03:39.85] | 就在这群山与幽谷之上。 |
[03:42.90] | 自那先祖长眠的土地而来, |
[03:47.70] | 麦克伊恩,冠我以名。 |
[03:52.65] | 麦当劳,此名依旧回响, |
[03:56.90] | 响彻高地人们衿腑。 |
[04:00.20] | 我不安的灵魂从未息眠, |
[04:04.90] | 麦克伊恩,冠我以名。 |
[04:09.80] | 我不安的灵魂从未息眠, |
[04:16.30] | 麦克伊恩,冠我以名。 |
[04:32.00] | 麦克伊恩,冠我以名。 |