歌曲 | 斯卡保罗集市 |
歌手 | 七合板乐队 |
专辑 | 呐喊:为了中国曾经的摇滚 |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:斯卡保罗集市] | |
[ar:保罗] | |
[00:05.87] | Are you going to Scarborough Fair 您要去斯卡布罗集市吗? |
[00:17.387] | Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 |
[00:25.587] | Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位姑娘问好 |
[00:35.987] | She once was a true love of mine 她曾经是我的爱人。 |
[00:41.447] | Tell her to make me a cambric shirt 叫她替我做件麻布衣衫 |
[00:50.447] | (On the side of a hill in the deep forest green)?(绿林深处山冈旁) |
[00:53.97] | Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 |
[00:59.697] | (Tracing of sparrow on the snow crested brown)(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿) |
[01:03.707] | Without no seams nor needle work 上面不用缝口,也不用针线 |
[01:07.847] | (Blankets and bedclothes the child of the mountain)(大山是山之子的地毯和床单) |
[01:10.847] | Then she`ll be a true love of mine 她就会是我真正的爱人。 |
[01:16.697] | (Sleeps unaware of the clarion call)(熟睡中不觉号角声声呼唤) |
[01:20.97] | Tell her to find me an acre of land 叫她替我找一块地 |
[01:26.447] | (On the side of a hill a sprinkling of leaves)(从小山旁几片小草叶上) |
[01:30.97] | Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 |
[01:34.147] | (Washes the grave with silvery tears)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔) |
[01:40.97] | Between salt water and the sea strands 就在咸水和大海之间 |
[01:43.407] | (A soldier cleans and polishes a gun)(士兵擦拭着他的枪) |
[01:47.447] | Then she`ll be a true love of mine 她就会是我真正的爱人。 |
[01:51.897] | Tell her to reap it with a sickle of leather 叫她用一把皮镰收割 |
[02:01.897] | (War bells blazing in scarlet battalion)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼) |
[02:05.947] | Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 |
[02:10.747] | (Generals order their soldiers to kill)(将军们命令麾下的士兵冲杀) |
[02:15.147] | And gather it all in a bunch of heather 将收割的石楠扎成一束 |
[02:18.607] | (And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)(为一个早已遗忘的理由而战) |
[02:22.557] | Then she`ll be a true love of mine 她就会是我真正的爱人。 |
[02:27.947] | Are you going to Scarborough Fair 您要去斯卡布罗集市吗? |
[02:37.447] | Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 |
[02:46.957] | Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位姑娘问好 |
[02:56.607] | she once was a true love of mine 她曾经是我的爱人。 |
ti: si ka bao luo ji shi | |
ar: bao luo | |
[00:05.87] | Are you going to Scarborough Fair nin yao qu si ka bu luo ji shi ma? |
[00:17.387] | Parsley, sage, rosemary and thyme wu sui, shu wei cao, mi die xiang he bai li xiang |
[00:25.587] | Remember me to one who lives there dai wo xiang na er de yi wei gu niang wen hao |
[00:35.987] | She once was a true love of mine ta ceng jing shi wo de ai ren. |
[00:41.447] | Tell her to make me a cambric shirt jiao ta ti wo zuo jian ma bu yi shan |
[00:50.447] | On the side of a hill in the deep forest green? lu lin shen chu shan gang pang |
[00:53.97] | Parsley, sage, rosemary and thyme yan sui, shu wei cao, mi die xiang he bai li xiang |
[00:59.697] | Tracing of sparrow on the snow crested brown zai bai xue feng ding de he se shan shang zhui zhu que er |
[01:03.707] | Without no seams nor needle work shang mian bu yong feng kou, ye bu yong zhen xian |
[01:07.847] | Blankets and bedclothes the child of the mountain da shan shi shan zhi zi de di tan he chuang dan |
[01:10.847] | Then she ll be a true love of mine ta jiu hui shi wo zhen zheng de ai ren. |
[01:16.697] | Sleeps unaware of the clarion call shu shui zhong bu jue hao jiao sheng sheng hu huan |
[01:20.97] | Tell her to find me an acre of land jiao ta ti wo zhao yi kuai di |
[01:26.447] | On the side of a hill a sprinkling of leaves cong xiao shan pang ji pian xiao cao ye shang |
[01:30.97] | Parsley, sage, rosemary and thyme yan sui, shu wei cao, mi die xiang he bai li xiang |
[01:34.147] | Washes the grave with silvery tears di xia de yin se lei zhu chong shua zhe fen ying |
[01:40.97] | Between salt water and the sea strands jiu zai xian shui he da hai zhi jian |
[01:43.407] | A soldier cleans and polishes a gun shi bing ca shi zhe ta de qiang |
[01:47.447] | Then she ll be a true love of mine ta jiu hui shi wo zhen zheng de ai ren. |
[01:51.897] | Tell her to reap it with a sickle of leather jiao ta yong yi ba pi lian shou ge |
[02:01.897] | War bells blazing in scarlet battalion zhan huo hong long, xing hong de qiang dan zai kuang hu |
[02:05.947] | Parsley, sage, rosemary and thyme yan sui, shu wei cao, mi die xiang he bai li xiang |
[02:10.747] | Generals order their soldiers to kill jiang jun men ming ling hui xia di shi bing chong sha |
[02:15.147] | And gather it all in a bunch of heather jiang shou ge de shi nan zha cheng yi shu |
[02:18.607] | And to fight for a cause they ve long ago forgotten wei yi ge zao yi yi wang de li you er zhan |
[02:22.557] | Then she ll be a true love of mine ta jiu hui shi wo zhen zheng de ai ren. |
[02:27.947] | Are you going to Scarborough Fair nin yao qu si ka bu luo ji shi ma? |
[02:37.447] | Parsley, sage, rosemary and thyme wu sui, shu wei cao, mi die xiang he bai li xiang |
[02:46.957] | Remember me to one who lives there dai wo xiang na er de yi wei gu niang wen hao |
[02:56.607] | she once was a true love of mine ta ceng jing shi wo de ai ren. |
ti: sī kǎ bǎo luó jí shì | |
ar: bǎo luó | |
[00:05.87] | Are you going to Scarborough Fair nín yào qù sī kǎ bù luó jí shì ma? |
[00:17.387] | Parsley, sage, rosemary and thyme wú suī, shǔ wěi cǎo, mí dié xiāng hé bǎi lǐ xiāng |
[00:25.587] | Remember me to one who lives there dài wǒ xiàng nà ér de yī wèi gū niáng wèn hǎo |
[00:35.987] | She once was a true love of mine tā céng jīng shì wǒ de ài rén. |
[00:41.447] | Tell her to make me a cambric shirt jiào tā tì wǒ zuò jiàn má bù yī shān |
[00:50.447] | On the side of a hill in the deep forest green? lù lín shēn chù shān gāng páng |
[00:53.97] | Parsley, sage, rosemary and thyme yán suī, shǔ wěi cǎo, mí dié xiāng hé bǎi lǐ xiāng |
[00:59.697] | Tracing of sparrow on the snow crested brown zài bái xuě fēng dǐng de hè sè shān shàng zhuī zhú què ér |
[01:03.707] | Without no seams nor needle work shàng miàn bù yòng fèng kǒu, yě bù yòng zhēn xiàn |
[01:07.847] | Blankets and bedclothes the child of the mountain dà shān shì shān zhī zǐ de dì tǎn hé chuáng dān |
[01:10.847] | Then she ll be a true love of mine tā jiù huì shì wǒ zhēn zhèng de ài rén. |
[01:16.697] | Sleeps unaware of the clarion call shú shuì zhōng bù jué hào jiǎo shēng shēng hū huàn |
[01:20.97] | Tell her to find me an acre of land jiào tā tì wǒ zhǎo yí kuài dì |
[01:26.447] | On the side of a hill a sprinkling of leaves cóng xiǎo shān páng jǐ piàn xiǎo cǎo yè shàng |
[01:30.97] | Parsley, sage, rosemary and thyme yán suī, shǔ wěi cǎo, mí dié xiāng hé bǎi lǐ xiāng |
[01:34.147] | Washes the grave with silvery tears dī xià de yín sè lèi zhū chōng shuā zhe fén yíng |
[01:40.97] | Between salt water and the sea strands jiù zài xián shuǐ hé dà hǎi zhī jiān |
[01:43.407] | A soldier cleans and polishes a gun shì bīng cā shì zhe tā de qiāng |
[01:47.447] | Then she ll be a true love of mine tā jiù huì shì wǒ zhēn zhèng de ài rén. |
[01:51.897] | Tell her to reap it with a sickle of leather jiào tā yòng yī bǎ pí lián shōu gē |
[02:01.897] | War bells blazing in scarlet battalion zhàn huǒ hōng lōng, xīng hóng de qiāng dàn zài kuáng hū |
[02:05.947] | Parsley, sage, rosemary and thyme yán suī, shǔ wěi cǎo, mí dié xiāng hé bǎi lǐ xiāng |
[02:10.747] | Generals order their soldiers to kill jiāng jūn men mìng lìng huī xià dí shì bīng chōng shā |
[02:15.147] | And gather it all in a bunch of heather jiāng shōu gē de shí nán zhā chéng yī shù |
[02:18.607] | And to fight for a cause they ve long ago forgotten wèi yí gè zǎo yǐ yí wàng de lǐ yóu ér zhàn |
[02:22.557] | Then she ll be a true love of mine tā jiù huì shì wǒ zhēn zhèng de ài rén. |
[02:27.947] | Are you going to Scarborough Fair nín yào qù sī kǎ bù luó jí shì ma? |
[02:37.447] | Parsley, sage, rosemary and thyme wú suī, shǔ wěi cǎo, mí dié xiāng hé bǎi lǐ xiāng |
[02:46.957] | Remember me to one who lives there dài wǒ xiàng nà ér de yī wèi gū niáng wèn hǎo |
[02:56.607] | she once was a true love of mine tā céng jīng shì wǒ de ài rén. |