[ar:김광석 金光石] | |
[ti:이등병의 편지 二等兵的信] | |
[al: 인생 이야기] | |
[00:16.520] | 집 떠나와 열차타고 훈련소로 가던 날 |
[00:31.320] | 부모님께 큰절하고 대문밖을 나설 때 |
[00:46.280] | 가슴 속에 무엇인가 아쉬움이 남지만 |
[01:01.340] | 풀 한포기 친구얼굴 모든 것이 새롭다 |
[01:16.300] | 이제 다시 시작이다 젊은 날의 생이여 |
[01:31.510] | 친구들아 군대가면 편지 꼭 해다오 |
[01:46.570] | 그대들과 즐거웠던 날들을 잊지않게 |
[02:01.430] | 열차시간 다가올 때 두손 잡던 뜨거움 |
[02:16.490] | 기적소리 멀어지면 작아지는 모습들 |
[02:31.450] | 이제 다시 시작이다 젊은 날의 꿈이여 |
[03:01.450] | 짧게 잘린 내 머리가 처음에는 우습다가 |
[03:14.520] | 거울 속에 비친 내 모습이 굳어진다 마음까지 |
[03:29.620] | 뒷동산에 올라서면 우리 마을 보일런지 |
[03:40.770] | 나팔소리 고요하게 밤하늘에 퍼지면 |
[03:54.170] | 이등병의 편지 한장 고이 접어 보내오 |
[04:16.480] | 이제 다시 시작이다 젊은 날의 꿈이여 |
ar: jin guang shi | |
ti: er deng bing de xin | |
al: | |
[00:16.520] | |
[00:31.320] | |
[00:46.280] | |
[01:01.340] | |
[01:16.300] | |
[01:31.510] | |
[01:46.570] | |
[02:01.430] | |
[02:16.490] | |
[02:31.450] | |
[03:01.450] | |
[03:14.520] | |
[03:29.620] | |
[03:40.770] | |
[03:54.170] | |
[04:16.480] |
ar: jīn guāng shí | |
ti: èr děng bīng de xìn | |
al: | |
[00:16.520] | |
[00:31.320] | |
[00:46.280] | |
[01:01.340] | |
[01:16.300] | |
[01:31.510] | |
[01:46.570] | |
[02:01.430] | |
[02:16.490] | |
[02:31.450] | |
[03:01.450] | |
[03:14.520] | |
[03:29.620] | |
[03:40.770] | |
[03:54.170] | |
[04:16.480] |
[ar:김광석 金光石] | |
[ti:이등병의 편지 二等兵的信] | |
[al: 인생 이야기] | |
[00:16.520] | 离开家园,乘上列车,奔向训练所的日子 |
[00:31.320] | 告别双亲,走出家门之时 |
[00:46.280] | 虽然胸中怀着无限惜别之情 |
[01:01.340] | 周围的一草一木,亲友的音容笑貌,一切都显得那样新鲜 |
[01:16.300] | 就让年轻的生命,再次重新开始 |
[01:31.510] | 朋友,当你参军之后,千万记得给我写信啊 |
[01:46.570] | 为了不忘曾和你们一起度过的快乐时光 |
[02:01.430] | 发车时间越来越近,紧握掌心残留的温暖 |
[02:16.490] | 汽笛声声逐渐远去,凝望逐渐缩小的身影 |
[02:31.450] | 就让年轻的希望,再次重新开始 |
[03:01.450] | 看着自己被剪短的头发,最初还有些许害羞 |
[03:14.520] | 但镜中的身影,却又令人从心里都变得坚强 |
[03:29.620] | 攀上后山,是否就能看到家乡的村庄 |
[03:40.770] | 当军号声响彻静寂的夜空时 |
[03:54.170] | 满怀期望,轻轻将二等兵的家书折好寄出 |
[04:16.480] | 就让年轻的梦想,再次重新开始 |