[00:00.000] |
作词 : 부진철 |
[00:00.512] |
作曲 : 부진철 |
[00:01.024] |
찬 바람이 항상 불어오는 |
[00:07.836] |
가을의 언덕 |
[00:15.024] |
그 길위에 서서 이렇게 너를 그려본다 |
[00:29.121] |
그대를 그대를 여전히 |
[00:51.131] |
비 내리는 조금 늦은 아침 |
[00:57.972] |
멍하니 앉아 |
[01:05.066] |
창 틈 너머 그 곳 이렇게 너를 불러본다 |
[01:19.086] |
그대를 그대를 오늘도 |
[01:32.767] |
얼룩덜룩 흰 종이 끝에 써 내려가는 |
[01:47.081] |
오랜 시간 내 마음 깊은 곳에 너의 흔적들 |
[02:01.932] |
이렇게 문득 이 계절의 끝에 |
[02:13.908] |
나 너에게 물든다 |
[03:13.034] |
얼룩덜룩 흰 종이 끝에 써 내려가는 |
[03:27.101] |
지겹게도 늘 선명하게 떠오르는 네 모습들 |
[03:45.482] |
이렇게 문득 시간의 끝에 |
[03:57.966] |
나 이제는 떠난다 |
[04:15.353] |
나 이제는 떠난다.. |
[00:00.000] |
zuo ci : |
[00:00.512] |
zuo qu : |
[00:01.024] |
|
[00:07.836] |
|
[00:15.024] |
|
[00:29.121] |
|
[00:51.131] |
|
[00:57.972] |
|
[01:05.066] |
|
[01:19.086] |
|
[01:32.767] |
|
[01:47.081] |
|
[02:01.932] |
|
[02:13.908] |
|
[03:13.034] |
|
[03:27.101] |
|
[03:45.482] |
|
[03:57.966] |
|
[04:15.353] |
.. |
[00:00.000] |
zuò cí : |
[00:00.512] |
zuò qǔ : |
[00:01.024] |
|
[00:07.836] |
|
[00:15.024] |
|
[00:29.121] |
|
[00:51.131] |
|
[00:57.972] |
|
[01:05.066] |
|
[01:19.086] |
|
[01:32.767] |
|
[01:47.081] |
|
[02:01.932] |
|
[02:13.908] |
|
[03:13.034] |
|
[03:27.101] |
|
[03:45.482] |
|
[03:57.966] |
|
[04:15.353] |
.. |
[00:01.024] |
总是刮着冷风的 |
[00:07.836] |
秋天的山坡 |
[00:15.024] |
站在那天路上这样想你 |
[00:29.121] |
你 你 依然如故 |
[00:51.131] |
下着雨的稍晚的早晨 |
[00:57.972] |
呆呆地坐着 |
[01:05.066] |
透过窗的缝隙 这样呼唤你 |
[01:19.086] |
你 你 今天也是 |
[01:32.767] |
在班驳的白纸上一直写着 |
[01:47.081] |
心底的最深处一直留着的你的痕迹 |
[02:01.932] |
就这样突然在这季节的末尾 |
[02:13.908] |
我想问问你 |
[03:13.034] |
在班驳的白纸上一直写着 |
[03:27.101] |
即使厌倦 也总是鲜明地浮现在脑海中的你的模样 |
[03:45.482] |
就这样突然在这季节的末尾 |
[03:57.966] |
我现在要走了 |
[04:15.353] |
我现在要走了 |