[00:01.110] | 모두 내가 변했대. |
[00:03.020] | 참 정이 많았던 애가 언젠가 좀 차가워졌대 |
[00:06.740] | |
[00:07.270] | 뭔가 달라졌대. |
[00:08.820] | 모두 내가 변했대. |
[00:10.700] | 참 정이 많았던 애가 언젠가 좀 차가워졌대 |
[00:14.630] | 이젠 알 수가 없겠대 |
[00:17.490] | 항상 웃었던 넌데, |
[00:19.410] | 눈빛, 표정, 말투가 어두워졌고 무서워졌대 |
[00:24.440] | 죽이고픈 기억 때문인지 내 마음에서 날 지워가면서 |
[00:28.500] | 부질없는 착한 마음은 이 세상에선 결함이니까, 어서. |
[00:32.560] | 점점 나빠지고 싶나봐. |
[00:34.220] | 사랑하면 닮아간다는 말처럼 이렇게 해서라도 너와 조금만 닮아지고 싶나봐. |
[00:39.890] | |
[00:40.710] | 나쁘다. 사랑은 참 나쁘다 |
[00:47.200] | 숨 쉬는 이유가 되어버린 네가 내 숨을 막는다. |
[00:54.510] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[01:02.020] | 사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐. |
[01:10.040] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[01:17.440] | 사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼. |
[01:24.470] | 아는 만큼 나쁘게 돼. |
[01:26.940] | |
[01:28.240] | 안내던 화가 나는 말, |
[01:30.000] | 나답지가 않다는 말. |
[01:31.980] | “나다운 게 뭔데?”라고 말하면서 잘만 아는 말. |
[01:34.700] | 내가 나를 못 봐. |
[01:36.580] | 어둠속에 안겨 봐도, 눈 감아 봐도 마음 편히 못 자 |
[01:39.510] | 밤새도록 해매 한 모금조차 조금도 못 마시던 술이 고파. |
[01:43.360] | 조바심에 취해서 새벽비가 쏟아지는 길에서 비틀거리며. |
[01:47.800] | 시비를 걸며 좋은 말만 속삭이던 입에서 숨 쉬면 욕이 나와. |
[01:52.060] | 불씨가 화가 되기 전엔 못 지나가. |
[01:54.560] | 버릇처럼 거짓말하게 되고 사랑을 사랑이라는 이름으로 괴롭히잖아. |
[01:58.770] | |
[01:59.180] | 나쁘다. 사랑은 참 나쁘다. |
[02:05.670] | 눈뜨는 이유가 되어버린 네가 내 눈을 가린다. |
[02:12.780] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[02:20.260] | 사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐. |
[02:28.240] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[02:35.720] | 사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼. |
[02:42.290] | |
[02:45.310] | 나쁜 너 보다 나쁜 건, |
[02:47.270] | 그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나. |
[02:50.520] | 다른 사람에게 나빠지는 나 |
[02:53.070] | 나쁜 너 보다 나쁜 건, |
[02:55.030] | 그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나. |
[02:58.370] | 다른 사람에게 나쁜 나. |
[02:59.950] | |
[03:00.100] | 나쁘다. 참 나쁘다. |
[03:03.440] | 아프다. 참 아프다.. |
[03:07.230] | What we call love. Love is a sickness. Can I get a witness? |
[03:12.580] | Love is a sickness. Can I get a witness? |
[03:15.570] | 나쁘다. 참 나쁘다. |
[03:18.980] | 아프다. 참 아프다. |
[03:22.550] | What we call love. Love is a sickness. Can I get a witness? |
[03:28.140] | Love is a sickness. Love. |
[03:30.400] | |
[03:30.580] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[03:37.570] | 사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐 |
[03:45.680] | Love is so bad, bad, bad. |
[03:53.720] | 사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼 |
[04:00.580] |
[00:01.110] | . |
[00:03.020] | |
[00:06.740] | |
[00:07.270] | . |
[00:08.820] | . |
[00:10.700] | |
[00:14.630] | |
[00:17.490] | , |
[00:19.410] | , , |
[00:24.440] | |
[00:28.500] | , . |
[00:32.560] | . |
[00:34.220] | . |
[00:39.890] | |
[00:40.710] | . |
[00:47.200] | . |
[00:54.510] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[01:02.020] | . |
[01:10.040] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[01:17.440] | . |
[01:24.470] | . |
[01:26.940] | |
[01:28.240] | , |
[01:30.000] | . |
[01:31.980] | " ?" . |
[01:34.700] | . |
[01:36.580] | , |
[01:39.510] | . |
[01:43.360] | . |
[01:47.800] | . |
[01:52.060] | . |
[01:54.560] | . |
[01:58.770] | |
[01:59.180] | . . |
[02:05.670] | . |
[02:12.780] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[02:20.260] | . |
[02:28.240] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[02:35.720] | . |
[02:42.290] | |
[02:45.310] | , |
[02:47.270] | . |
[02:50.520] | |
[02:53.070] | , |
[02:55.030] | . |
[02:58.370] | . |
[02:59.950] | |
[03:00.100] | . . |
[03:03.440] | . .. |
[03:07.230] | What we call love. Love is a sickness. Can I get a witness? |
[03:12.580] | Love is a sickness. Can I get a witness? |
[03:15.570] | . . |
[03:18.980] | . . |
[03:22.550] | What we call love. Love is a sickness. Can I get a witness? |
[03:28.140] | Love is a sickness. Love. |
[03:30.400] | |
[03:30.580] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[03:37.570] | |
[03:45.680] | Love is so bad, bad, bad. |
[03:53.720] | |
[04:00.580] |
[00:01.110] | . |
[00:03.020] | |
[00:06.740] | |
[00:07.270] | . |
[00:08.820] | . |
[00:10.700] | |
[00:14.630] | |
[00:17.490] | , |
[00:19.410] | , , |
[00:24.440] | |
[00:28.500] | , . |
[00:32.560] | . |
[00:34.220] | . |
[00:39.890] | |
[00:40.710] | . |
[00:47.200] | . |
[00:54.510] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[01:02.020] | . |
[01:10.040] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[01:17.440] | . |
[01:24.470] | . |
[01:26.940] | |
[01:28.240] | , |
[01:30.000] | . |
[01:31.980] | " ?" . |
[01:34.700] | . |
[01:36.580] | , |
[01:39.510] | . |
[01:43.360] | . |
[01:47.800] | . |
[01:52.060] | . |
[01:54.560] | . |
[01:58.770] | |
[01:59.180] | . . |
[02:05.670] | . |
[02:12.780] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[02:20.260] | . |
[02:28.240] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[02:35.720] | . |
[02:42.290] | |
[02:45.310] | , |
[02:47.270] | . |
[02:50.520] | |
[02:53.070] | , |
[02:55.030] | . |
[02:58.370] | . |
[02:59.950] | |
[03:00.100] | . . |
[03:03.440] | . .. |
[03:07.230] | What we call love. Love is a sickness. Can I get a witness? |
[03:12.580] | Love is a sickness. Can I get a witness? |
[03:15.570] | . . |
[03:18.980] | . . |
[03:22.550] | What we call love. Love is a sickness. Can I get a witness? |
[03:28.140] | Love is a sickness. Love. |
[03:30.400] | |
[03:30.580] | Love is so bad, bad, bad, bad, bad. |
[03:37.570] | |
[03:45.680] | Love is so bad, bad, bad. |
[03:53.720] | |
[04:00.580] |
[00:01.110] | 所有人都说我不一样了 |
[00:03.020] | 说原本多情的孩子 不知不觉变得日此冷漠 |
[00:07.270] | 说我不一样了 |
[00:08.820] | 所有人都说我不一样了 |
[00:10.700] | 说原本多情的孩子 不知不觉变得日此冷漠 |
[00:14.630] | 现在已无法理解 |
[00:17.490] | 一直很爱笑得你 |
[00:19.410] | 眼神 表情 语气 变得又灰暗又可怕 |
[00:24.440] | 因为痛苦难耐的记忆 将你从我的心底抹去 |
[00:28.500] | 因为那颗毫不世故的善良之心 是这个世界的缺陷 快点 |
[00:32.560] | 想要渐渐变坏吧 |
[00:34.220] | 即便正如相爱的人就会变得相似这样的话 我也想渐渐和你变得相似 |
[00:40.710] | 太坏了 爱情真的太坏了 |
[00:47.200] | 已成为我呼吸的理由的你 阻挡了我的呼吸 |
[00:54.510] | 爱情是如此的坏 |
[01:02.020] | 越了解爱情 越是无法不变坏 |
[01:10.040] | 爱情是如此的坏 |
[01:17.440] | 了解了爱情 又会愈加心痛 |
[01:24.470] | 因为了解而变坏 |
[01:28.240] | 没有说出的气话 |
[01:30.000] | 不像是我会说的话 |
[01:31.980] | 反问道"我该有的样子是什麽?" 这样明知故问的话 |
[01:34.700] | 我无法审视自己 |
[01:36.580] | 黑暗中试著被拥抱 试著闭上眼 心也无法安然入睡 |
[01:39.510] | 渴望于彻夜徘徊 却仍一滴未沾的酒 |
[01:43.360] | 不安而醉后 在下著凌晨大雨的路上踉踉跄跄 多言于是非 |
[01:47.800] | 窃窃私语的嘴上 良言张口喘息却奚落四起 |
[01:52.060] | 火种开始燎原之前将不会消失 |
[01:54.560] | 说谎已成习惯 爱情以爱情的名义受尽折磨 |
[01:59.180] | 太坏了 爱情真的太坏了 |
[02:05.670] | 已成为我睁眼的理由的你 蒙蔽了我的双眼 |
[02:12.780] | 爱情是如此的坏 |
[02:20.260] | 越了解爱情 越是无法不变坏 |
[02:28.240] | 爱情是如此的坏 |
[02:35.720] | 了解了爱情 又会愈加心痛 |
[02:45.310] | 比起你的坏 更坏的是 |
[02:47.270] | 无法忘记那样的你 出了故障般变坏的我 |
[02:50.520] | 对他人很坏的我 |
[02:53.070] | 比起你的坏更坏的是 |
[02:55.030] | 无法忘记那样的你 出了故障般变坏的我 |
[02:58.370] | 对他人很坏的我 |
[03:00.100] | 太坏了 真的太坏了 |
[03:03.440] | 太痛了 真的太痛了 |
[03:07.230] | 我们称之为爱的东西 是一种病 我可以得到一个见证吗? |
[03:12.580] | 爱是一种病 我可以得到一个见证吗? |
[03:15.570] | 太坏了 真的太坏了 |
[03:18.980] | 太痛了 真的太痛了 |
[03:22.550] | 我们称之为爱的东西 是一种病 我可以得到一个见证吗? |
[03:28.140] | 爱是一种病 我可以得到一个见证吗? |
[03:30.580] | 爱是如此的坏 |
[03:37.570] | 越了解爱情 越是无法不变坏 |
[03:45.680] | 爱是如此的坏 |
[03:53.720] | 了解了爱情 又会愈加心痛 |