歌曲 | Dreamworld |
歌手 | 无奈大明哥 |
专辑 | Pre-2018 Covers |
下载 | Image LRC TXT |
作词 : 无 | |
作曲 : 无 | |
I would be you, you would be me, | |
我将成为你,你将成为我, | |
we would be one, we would be just fine | |
我们将是一体,我们都会无恙 | |
The ice caps wouldn't be melting and neither would I | |
冰川不会消融,我亦不变 | |
I would just drive my big old car, | |
我会开着我的宽敞老车, | |
and everything would be alright | |
一切都会无恙 | |
And energy would just fall down right from the sky | |
能量将会从天而降 | |
Words would fly right from out of my mind, | |
我想说的话从我的思想里脱出, | |
out of my mind into your heart, into your life | |
从我的思想里脱出,进入你的心脏,进入你的生命 | |
And everything would sound just right, | |
一切都听来无恙 | |
and no one would stop me from drinking my wine | |
没有人会拦下我手中的酒杯 | |
That's my dreamworld, | |
那是我的梦境 | |
that's my dreamworld, | |
那是我的理想世界 | |
it's more than a dream | |
远不止一个梦 | |
My dreamworld, that's my dreamworld, | |
我的梦境,那是我的理想世界 | |
and I wanna live in my dream, (dream) | |
多想活在其中(只是不切实的梦) | |
Oh. the real world just don't feel right | |
哦 真实的世界总有难以弥补的错误 | |
I wouldn't spend my days searching for, | |
梦里我不会在一个个日子里寻觅, | |
searching for lost time | |
寻觅过往失落的时间 | |
I wouldn't be so damn sensitive, | |
我不会这么神经质 | |
I'd let things go by | |
我会把往事轻轻揭过 | |
No matter what the weather, | |
不管天气多变 | |
I'd learn to change, | |
我会学着改变 | |
I'd change with the time | |
我会随着时间改变 | |
And everytime I need a woman, | |
当我需要佳人相伴 | |
she'd appear right by me | |
她会降临我的身边 | |
she hold me tight, treat me right, | |
紧紧相拥,体贴相待, | |
and tell me that everything is gonna be, | |
告诉我这一切, | |
is gonna be alright, alright | |
一切都会好转,好转 | |
That's my dreamworld | |
那是我的梦境 | |
that's my dreamworld | |
那是我的理想世界 | |
I would tell Van Gogh that he was loved, | |
我会告诉梵高他被人深爱 | |
there's no need to cry | |
不要哭泣 | |
I would say Marvin Gay your father | |
我会告诉马文·盖伊 ,你的父亲 | |
didn't want you to die (dream) | |
并不想夺去你的生命(只是不可能的梦) | |
There would be no black and white, | |
世上将没有黑人、白人的差异 | |
the world just treat my wife right | |
世界会善待我珍爱的妻子 | |
We could walk down the Mississipi | |
我们可以漫步密西西比河畔 | |
and no one would look at us twice | |
没人会多看我们一眼 | |
That's my dreamworld, | |
那是我的梦境 | |
that's my dreamworld, | |
那是我的理想世界 | |
it's more than a dream | |
不止是一个梦 | |
That's my dreamworld, | |
那是我的梦境 | |
that's my dreamworld, | |
那是我的理想世界 | |
and I wanna live in my dream, (dream) | |
多想活在其中(只是难以实现的梦) | |
翻译贡献者:FaNTasy_Maze |
zuo ci : wu | |
zuo qu : wu | |
I would be you, you would be me, | |
wo jiang cheng wei ni, ni jiang cheng wei wo, | |
we would be one, we would be just fine | |
wo men jiang shi yi ti, wo men dou hui wu yang | |
The ice caps wouldn' t be melting and neither would I | |
bing chuan bu hui xiao rong, wo yi bu bian | |
I would just drive my big old car, | |
wo hui kai zhe wo de kuan chang lao che, | |
and everything would be alright | |
yi qie dou hui wu yang | |
And energy would just fall down right from the sky | |
neng liang jiang hui cong tian er jiang | |
Words would fly right from out of my mind, | |
wo xiang shuo de hua cong wo de si xiang li tuo chu, | |
out of my mind into your heart, into your life | |
cong wo de si xiang li tuo chu, jin ru ni de xin zang, jin ru ni de sheng ming | |
And everything would sound just right, | |
yi qie dou ting lai wu yang | |
and no one would stop me from drinking my wine | |
mei you ren hui lan xia wo shou zhong de jiu bei | |
That' s my dreamworld, | |
na shi wo de meng jing | |
that' s my dreamworld, | |
na shi wo de li xiang shi jie | |
it' s more than a dream | |
yuan bu zhi yi ge meng | |
My dreamworld, that' s my dreamworld, | |
wo de meng jing, na shi wo de li xiang shi jie | |
and I wanna live in my dream, dream | |
duo xiang huo zai qi zhong zhi shi bu qie shi de meng | |
Oh. the real world just don' t feel right | |
o zhen shi de shi jie zong you nan yi mi bu de cuo wu | |
I wouldn' t spend my days searching for, | |
meng li wo bu hui zai yi ge ge ri zi li xun mi, | |
searching for lost time | |
xun mi guo wang shi luo de shi jian | |
I wouldn' t be so damn sensitive, | |
wo bu hui zhe me shen jing zhi | |
I' d let things go by | |
wo hui ba wang shi qing qing jie guo | |
No matter what the weather, | |
bu guan tian qi duo bian | |
I' d learn to change, | |
wo hui xue zhe gai bian | |
I' d change with the time | |
wo hui sui zhe shi jian gai bian | |
And everytime I need a woman, | |
dang wo xu yao jia ren xiang ban | |
she' d appear right by me | |
ta hui jiang lin wo de shen bian | |
she hold me tight, treat me right, | |
jin jin xiang yong, ti tie xiang dai, | |
and tell me that everything is gonna be, | |
gao su wo zhe yi qie, | |
is gonna be alright, alright | |
yi qie dou hui hao zhuan, hao zhuan | |
That' s my dreamworld | |
na shi wo de meng jing | |
that' s my dreamworld | |
na shi wo de li xiang shi jie | |
I would tell Van Gogh that he was loved, | |
wo hui gao su fan gao ta bei ren shen ai | |
there' s no need to cry | |
bu yao ku qi | |
I would say Marvin Gay your father | |
wo hui gao su ma wen gai yi , ni de fu qin | |
didn' t want you to die dream | |
bing bu xiang duo qu ni de sheng ming zhi shi bu ke neng de meng | |
There would be no black and white, | |
shi shang jiang mei you hei ren bai ren de cha yi | |
the world just treat my wife right | |
shi jie hui shan dai wo zhen ai de qi zi | |
We could walk down the Mississipi | |
wo men ke yi man bu mi xi xi bi he pan | |
and no one would look at us twice | |
mei ren hui duo kan wo men yi yan | |
That' s my dreamworld, | |
na shi wo de meng jing | |
that' s my dreamworld, | |
na shi wo de li xiang shi jie | |
it' s more than a dream | |
bu zhi shi yi ge meng | |
That' s my dreamworld, | |
na shi wo de meng jing | |
that' s my dreamworld, | |
na shi wo de li xiang shi jie | |
and I wanna live in my dream, dream | |
duo xiang huo zai qi zhong zhi shi nan yi shi xian de meng | |
fan yi gong xian zhe: FaNTasy_Maze |
zuò cí : wú | |
zuò qǔ : wú | |
I would be you, you would be me, | |
wǒ jiāng chéng wéi nǐ, nǐ jiāng chéng wéi wǒ, | |
we would be one, we would be just fine | |
wǒ men jiāng shì yī tǐ, wǒ men dōu huì wú yàng | |
The ice caps wouldn' t be melting and neither would I | |
bīng chuān bú huì xiāo róng, wǒ yì bù biàn | |
I would just drive my big old car, | |
wǒ huì kāi zhe wǒ de kuān chǎng lǎo chē, | |
and everything would be alright | |
yī qiè dōu huì wú yàng | |
And energy would just fall down right from the sky | |
néng liàng jiāng huì cóng tiān ér jiàng | |
Words would fly right from out of my mind, | |
wǒ xiǎng shuō de huà cóng wǒ de sī xiǎng lǐ tuō chū, | |
out of my mind into your heart, into your life | |
cóng wǒ de sī xiǎng lǐ tuō chū, jìn rù nǐ de xīn zàng, jìn rù nǐ de shēng mìng | |
And everything would sound just right, | |
yī qiè dōu tīng lái wú yàng | |
and no one would stop me from drinking my wine | |
méi yǒu rén huì lán xià wǒ shǒu zhōng de jiǔ bēi | |
That' s my dreamworld, | |
nà shi wǒ de mèng jìng | |
that' s my dreamworld, | |
nà shi wǒ de lǐ xiǎng shì jiè | |
it' s more than a dream | |
yuǎn bù zhǐ yí gè mèng | |
My dreamworld, that' s my dreamworld, | |
wǒ de mèng jìng, nà shi wǒ de lǐ xiǎng shì jiè | |
and I wanna live in my dream, dream | |
duō xiǎng huó zài qí zhōng zhǐ shì bù qiè shí de mèng | |
Oh. the real world just don' t feel right | |
ó zhēn shí de shì jiè zǒng yǒu nán yǐ mí bǔ de cuò wù | |
I wouldn' t spend my days searching for, | |
mèng lǐ wǒ bú huì zài yí gè gè rì zi lǐ xún mì, | |
searching for lost time | |
xún mì guò wǎng shī luò de shí jiān | |
I wouldn' t be so damn sensitive, | |
wǒ bú huì zhè me shén jīng zhì | |
I' d let things go by | |
wǒ huì bǎ wǎng shì qīng qīng jiē guò | |
No matter what the weather, | |
bù guǎn tiān qì duō biàn | |
I' d learn to change, | |
wǒ huì xué zhe gǎi biàn | |
I' d change with the time | |
wǒ huì suí zhe shí jiān gǎi biàn | |
And everytime I need a woman, | |
dāng wǒ xū yào jiā rén xiāng bàn | |
she' d appear right by me | |
tā huì jiàng lín wǒ de shēn biān | |
she hold me tight, treat me right, | |
jǐn jǐn xiāng yōng, tǐ tiē xiāng dài, | |
and tell me that everything is gonna be, | |
gào sù wǒ zhè yī qiè, | |
is gonna be alright, alright | |
yī qiè dōu huì hǎo zhuǎn, hǎo zhuǎn | |
That' s my dreamworld | |
nà shi wǒ de mèng jìng | |
that' s my dreamworld | |
nà shi wǒ de lǐ xiǎng shì jiè | |
I would tell Van Gogh that he was loved, | |
wǒ huì gào sù fàn gāo tā bèi rén shēn ài | |
there' s no need to cry | |
bú yào kū qì | |
I would say Marvin Gay your father | |
wǒ huì gào sù mǎ wén gài yī , nǐ de fù qīn | |
didn' t want you to die dream | |
bìng bù xiǎng duó qù nǐ de shēng mìng zhǐ shì bù kě néng de mèng | |
There would be no black and white, | |
shì shàng jiàng méi yǒu hēi rén bái rén de chā yì | |
the world just treat my wife right | |
shì jiè huì shàn dài wǒ zhēn ài de qī zǐ | |
We could walk down the Mississipi | |
wǒ men kě yǐ màn bù mì xī xī bǐ hé pàn | |
and no one would look at us twice | |
méi rén huì duō kàn wǒ men yī yǎn | |
That' s my dreamworld, | |
nà shi wǒ de mèng jìng | |
that' s my dreamworld, | |
nà shi wǒ de lǐ xiǎng shì jiè | |
it' s more than a dream | |
bù zhǐ shì yí gè mèng | |
That' s my dreamworld, | |
nà shi wǒ de mèng jìng | |
that' s my dreamworld, | |
nà shi wǒ de lǐ xiǎng shì jiè | |
and I wanna live in my dream, dream | |
duō xiǎng huó zài qí zhōng zhǐ shì nán yǐ shí xiàn de mèng | |
fān yì gòng xiàn zhě: FaNTasy_Maze |