歌曲 | 餞の鳥 |
歌手 | D/Zeal |
专辑 | THE IDOLM@STER MILLION THE@TER GENERATION 12 D/Zeal |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : 坂井季乃 |
[00:00.032] | 作曲 : 高橋諒 |
[00:00.65] | |
[00:01.00] | 見上げれば青空 その向こうに行きたいの |
[00:14.06] | 焦がれれば焦がれるほど遠く |
[00:26.47] | |
[00:27.24] | 翼ならあるのに 開き方忘れてしまった |
[00:40.04] | 風に乗るイメージさえも今ではもう |
[00:53.14] | |
[00:53.54] | またひとつひらりと落ちた その羽根をあなたは拾い上げ |
[01:06.36] | 臆病な私を誘うように 宙に投げたんだ |
[01:19.39] | |
[01:20.07] | ゆっくりと (目を閉じて) この両手を (この羽根を) |
[01:27.80] | 広げたら (息を吸って吐くだけ) 風を待つように |
[01:32.69] | カラダがちゃんと (ココロが細胞が) 覚えているよとあなたが言うから |
[01:45.64] | |
[01:59.20] | 空を舞うあの子は何よりもキレイに見えた |
[02:12.36] | そのせいでだれも届かないところへ? ねえ… |
[02:24.86] | |
[02:51.69] | 青空にひらりと舞った 羽根が今あの子に重なった |
[03:04.59] | どこまでも自由に飛べるように 歌を添えるよ |
[03:17.16] | |
[03:17.85] | ゆっくりと (目を開いて) 弧を描いて (幾重にも) |
[03:24.70] | この空の (この世界の果てより) もっと向こうへと |
[03:31.10] | その姿が (あの子が遠ざかって) 見えなくなってもココから歌うよ |
[03:43.78] | |
[03:44.34] | 籠を飛び出して (自由を手にした) 鳥が奏でる音を今 |
[03:57.49] | 私は辿って (ふたりで辿って) 歌う どこまでも高く響いて |
[04:12.24] |
[00:00.000] | zuo ci : ban jing ji nai |
[00:00.032] | zuo qu : gao qiao liang |
[00:00.65] | |
[00:01.00] | jian shang qing kong xiang xing |
[00:14.06] | jiao jiao yuan |
[00:26.47] | |
[00:27.24] | yi kai fang wang |
[00:40.04] | feng cheng jin |
[00:53.14] | |
[00:53.54] | luo yu gen shi shang |
[01:06.36] | yi bing si you zhou tou |
[01:19.39] | |
[01:20.07] | mu bi liang shou yu gen |
[01:27.80] | guang xi xi tu feng dai |
[01:32.69] | xi bao jue yan |
[01:45.64] | |
[01:59.20] | kong wu zi he jian |
[02:12.36] | jie? |
[02:24.86] | |
[02:51.69] | qing kong wu yu gen jin zi zhong |
[03:04.59] | zi you fei ge tian |
[03:17.16] | |
[03:17.85] | mu kai hu miao ji zhong |
[03:24.70] | kong shi jie guo xiang |
[03:31.10] | zi zi yuan jian ge |
[03:43.78] | |
[03:44.34] | long fei chu zi you shou niao zou yin jin |
[03:57.49] | si chan chan ge gao xiang |
[04:12.24] |
[00:00.000] | zuò cí : bǎn jǐng jì nǎi |
[00:00.032] | zuò qǔ : gāo qiáo liàng |
[00:00.65] | |
[00:01.00] | jiàn shàng qīng kōng xiàng xíng |
[00:14.06] | jiāo jiāo yuǎn |
[00:26.47] | |
[00:27.24] | yì kāi fāng wàng |
[00:40.04] | fēng chéng jīn |
[00:53.14] | |
[00:53.54] | luò yǔ gēn shí shàng |
[01:06.36] | yì bìng sī yòu zhòu tóu |
[01:19.39] | |
[01:20.07] | mù bì liǎng shǒu yǔ gēn |
[01:27.80] | guǎng xī xī tǔ fēng dài |
[01:32.69] | xì bāo jué yán |
[01:45.64] | |
[01:59.20] | kōng wǔ zi hé jiàn |
[02:12.36] | jiè? |
[02:24.86] | |
[02:51.69] | qīng kōng wǔ yǔ gēn jīn zi zhòng |
[03:04.59] | zì yóu fēi gē tiān |
[03:17.16] | |
[03:17.85] | mù kāi hú miáo jǐ zhòng |
[03:24.70] | kōng shì jiè guǒ xiàng |
[03:31.10] | zī zi yuǎn jiàn gē |
[03:43.78] | |
[03:44.34] | lóng fēi chū zì yóu shǒu niǎo zòu yīn jīn |
[03:57.49] | sī chān chān gē gāo xiǎng |
[04:12.24] |
[00:01.00] | 抬头仰望时总能看到的那片蓝天 是我想要抵达的彼方 |
[00:14.06] | 可越是一心地期待着 就越是感觉到遥远 |
[00:27.24] | 明明总是背负着双翼 却忘却了展开的方法 |
[00:40.04] | 就连乘风飞行的记忆 现在也早已模糊不清… |
[00:53.54] | 又一枚羽毛飞舞着落地 可你却轻轻拾起了它 |
[01:06.36] | 像是邀请着懦弱的我一样 将它抛向天空 |
[01:20.07] | 慢慢地(闭上双眼) 若是张开(这对双翼) |
[01:27.80] | 我的双手(只是重复着呼吸) 摆出等待着风的模样 |
[01:32.69] | 让这身体(让心灵和每个细胞)都认真铭记着这种感觉 因为那是你给予的话语 |
[01:59.20] | 在天空中飞舞着的那孩子 看起来比任何事物都要俊丽 |
[02:12.36] | 它是否会因此抵达无人曾触及的地方呢?呐… |
[02:51.69] | 在蓝天中轻盈地飘落的羽毛 现在和那孩子的身影重叠在一起 |
[03:04.59] | 为了能自由地飞向任何地方 让歌声与我同行吧 |
[03:17.85] | 慢慢地(睁开双眼) 描绘出弧线(无数次地) |
[03:24.70] | 向着比天空(比世界的尽头)更遥远的地方 |
[03:31.10] | 即使它的身姿(渐行渐远的它)已经消失在视野之中 也要在这里大声地歌唱 |
[03:44.34] | 从牢笼中振翅飞出的(将自由紧握在手中的)鸟儿 曾演奏出的乐曲 |
[03:57.49] | 现在我将会继续前进(和你一起探索着)继续歌唱 让那些乐章回响在所有去到的地方 |