歌曲 | Ecos do alen |
歌手 | Luar Na Lubre |
专辑 | Camiños da fin da terra |
下载 | Image LRC TXT |
[00:18.70] | hai un rumor que move o vento no ar |
[00:25.30] | que encolle a ialma cando o sintes |
[00:30.13] | hai un rumor que sabe a terra e a sal |
[00:38.6] | que aínda ten voz na que habitar |
[00:44.84] | e algún rapaz teimando por preguntar |
[00:51.29] | descubrirá que hai mil historias |
[00:56.83] | nos ollos calmos de quen soubo gardar ecos do alén |
[01:10.81] | na súa voz |
[01:16.77] | está por destecer |
[01:24.18] | en cada frase un cantar |
[01:29.83] | do que xa foi, do que ha de ser |
[01:37.66] | na súa voz |
[01:44.32] | quedou sen esquecer |
[01:51.78] | do tempo un maino alalá |
[01:57.89] | na súa voz |
[02:12.52] | non hai silencios si te vexo tentar |
[02:18.59] | coller na man o mundo enteiro |
[02:24.81] | e así comenzan no teu berce a nevar |
[02:31.14] | as verbas que deixa un ronsel |
[02:39.18] | antigas lendas da montaña e do mar |
[02:44.69] | e contos nados na lareira |
[02:50.71] | van debuxando frente a ti, devagar |
[02:57.17] | ecos do alén |
[03:03.59] | na túa voz |
[03:09.92] | a luz ha se prender |
[03:17.17] | mostrando as sombras que fan |
[03:23.21] | saber que hai máis do que outros ven |
[03:31.13] | na túa voz |
[03:37.76] | vieiros ancestrais |
[03:45.82] | terán alento, meu ben |
[03:52.5] | na túa voz |
[00:18.70] | hai un rumor que move o vento no ar |
[00:25.30] | que encolle a ialma cando o sintes |
[00:30.13] | hai un rumor que sabe a terra e a sal |
[00:38.6] | que ai nda ten voz na que habitar |
[00:44.84] | e algu n rapaz teimando por preguntar |
[00:51.29] | descubrira que hai mil historias |
[00:56.83] | nos ollos calmos de quen soubo gardar ecos do ale n |
[01:10.81] | na su a voz |
[01:16.77] | esta por destecer |
[01:24.18] | en cada frase un cantar |
[01:29.83] | do que xa foi, do que ha de ser |
[01:37.66] | na su a voz |
[01:44.32] | quedou sen esquecer |
[01:51.78] | do tempo un maino alala |
[01:57.89] | na su a voz |
[02:12.52] | non hai silencios si te vexo tentar |
[02:18.59] | coller na man o mundo enteiro |
[02:24.81] | e asi comenzan no teu berce a nevar |
[02:31.14] | as verbas que deixa un ronsel |
[02:39.18] | antigas lendas da monta a e do mar |
[02:44.69] | e contos nados na lareira |
[02:50.71] | van debuxando frente a ti, devagar |
[02:57.17] | ecos do ale n |
[03:03.59] | na tu a voz |
[03:09.92] | a luz ha se prender |
[03:17.17] | mostrando as sombras que fan |
[03:23.21] | saber que hai ma is do que outros ven |
[03:31.13] | na tu a voz |
[03:37.76] | vieiros ancestrais |
[03:45.82] | tera n alento, meu ben |
[03:52.5] | na tu a voz |
[00:18.70] | hai un rumor que move o vento no ar |
[00:25.30] | que encolle a ialma cando o sintes |
[00:30.13] | hai un rumor que sabe a terra e a sal |
[00:38.6] | que aí nda ten voz na que habitar |
[00:44.84] | e algú n rapaz teimando por preguntar |
[00:51.29] | descubrirá que hai mil historias |
[00:56.83] | nos ollos calmos de quen soubo gardar ecos do alé n |
[01:10.81] | na sú a voz |
[01:16.77] | está por destecer |
[01:24.18] | en cada frase un cantar |
[01:29.83] | do que xa foi, do que ha de ser |
[01:37.66] | na sú a voz |
[01:44.32] | quedou sen esquecer |
[01:51.78] | do tempo un maino alalá |
[01:57.89] | na sú a voz |
[02:12.52] | non hai silencios si te vexo tentar |
[02:18.59] | coller na man o mundo enteiro |
[02:24.81] | e así comenzan no teu berce a nevar |
[02:31.14] | as verbas que deixa un ronsel |
[02:39.18] | antigas lendas da monta a e do mar |
[02:44.69] | e contos nados na lareira |
[02:50.71] | van debuxando frente a ti, devagar |
[02:57.17] | ecos do alé n |
[03:03.59] | na tú a voz |
[03:09.92] | a luz ha se prender |
[03:17.17] | mostrando as sombras que fan |
[03:23.21] | saber que hai má is do que outros ven |
[03:31.13] | na tú a voz |
[03:37.76] | vieiros ancestrais |
[03:45.82] | terá n alento, meu ben |
[03:52.5] | na tú a voz |
[00:18.70] | 相传,风儿吹动着空气 |
[00:25.30] | 而当你听见的时候,灵魂也会紧缩。 |
[00:30.13] | 相传,泥土和盐知悉 |
[00:38.6] | 何处有生命的声迹。 |
[00:44.84] | 还有嬉闹着提问的孩子们啊, |
[00:51.29] | 你们将会发现无数的故事, |
[00:56.83] | 在那些懂得守护远处回声的人,平静的眼神里。 |
[01:10.81] | 他的声音里, |
[01:16.77] | 似乎充满了疲惫。 |
[01:24.18] | 歌声里的每一句, |
[01:29.83] | 皆已然是,或将是 |
[01:37.66] | 他的声音里, |
[01:44.32] | 不会遗忘, |
[01:51.78] | 时光中一曲安静的歌谣。 |
[01:57.89] | 他的声音里, |
[02:12.52] | 不再有寂静,当我看见,你试图 |
[02:18.59] | 将整个世界握在手里。 |
[02:24.81] | 因此,他们在你还在摇篮里时便开始, |
[02:31.14] | 唤醒印刻下痕迹的话语, |
[02:39.18] | 山与海的古老传说, |
[02:44.69] | 还有从壁炉中诞生的故事, |
[02:50.71] | 他们正向你慢慢展现, |
[02:57.17] | 远方的回声。 |
[03:03.59] | 你的声音里, |
[03:09.92] | 光芒已经被点燃, |
[03:17.17] | 向你展示着他们投下的阴影, |
[03:23.21] | 让你懂得比他们所见过的更多的东西。 |
[03:31.13] | 你的声音里, |
[03:37.76] | 先祖的轨迹, |
[03:45.82] | 仍有呼吸,我亲爱的 |
[03:52.5] | 在你的声音里。 |