サヨナラダイアリー

サヨナラダイアリー 歌词

歌曲 サヨナラダイアリー
歌手 nayuta
专辑 萃星霜 弐
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作曲 : 凋叶棕
[00:24.90]
[00:32.96] 八月○日
[00:37.44] 今日は何も無い。すばらしく、退屈な一日だった。
[00:49.35]
[00:49.56]
[00:49.81] 夢を見て 目が覚めて
[00:51.76] その想いに揺ら揺られ
[00:53.71]
[00:53.82] うだるよな とろけそうな
[00:56.04] 誰かが死にそうな青空(そら)
[00:57.99]
[00:57.94] 人一人 いやしない
[01:00.01] ファーストフードの片隅
[01:02.19] 夢の続きに思いを馳せて
[01:10.49]
[01:14.13]
[01:14.40] 街行く子供が 楽しげにはしゃぐ
[01:22.86] そういうとこだけ どっちでも変わらないんだな
[01:30.68]
[01:30.85] それじゃあ また明日
[01:33.09] そんな言葉掛け合った
[01:35.13]
[01:35.20] あいつらは きっとまだ
[01:37.27] 何も知らずにいるんだ
[01:39.35]
[01:39.43] 前向いて よそ見して
[01:41.46] 変わらず無敵のままで
[01:43.35]
[01:43.47] 今という時間のその全て それが無限に続くだけ
[01:55.41]
[01:55.55]
[01:55.68] 今日という日のその向こうに
[01:59.80] 明日が来ることを知っても
[02:03.88]
[02:04.16] それが何が変わっただろう?
[02:07.97] 不思議なことなど何も無い
[02:12.35]
[02:12.56] たとえばこの何もかもが
[02:16.40] 全部変わってしまっても
[02:20.53]
[02:20.67] それでもきっとその全て「たどりつく」だけ
[02:31.18]
[02:44.61]
[02:44.94]
[02:45.14]
[02:45.15]
[02:45.30] 八月×日
[02:49.80] 今日も何も無い、すばらしく、退屈な一日だった。
[03:01.68]
[03:01.69]
[03:02.15] 振り返り 大通り
[03:04.19] 大画面に映る文字
[03:06.26]
[03:06.30] つまらない 意味の無い
[03:08.34] 終わる時代の残映
[03:10.39]
[03:10.40] ありきたり 流行り廃り
[03:12.53] 何もかもばかばかしい
[03:14.53] 誰も気にもしてない気がする
[03:22.86]
[03:25.87]
[03:26.51] 街行く子供だけ 楽しげにはしゃぐ
[03:35.28] そういうとこだけ どっちでも変わらないんだな
[03:43.18]
[03:43.44] 私より より無敵
[03:45.58] なんという相対性
[03:47.51]
[03:47.59] 愚かしさ 浅はかさ
[03:49.69] 尚余りある強さが
[03:51.67]
[03:51.82] そうすこし 煩わしい
[03:53.84] そしてどこか恐ろしい
[03:55.76]
[03:55.90] 心のどこかに掠るように その重さだけ耐え難い
[04:08.18]
[04:08.22]
[04:08.23]
[04:08.24] たとえ昨日を見据えても どれだけ後ろを向いても
[04:16.57] ああ川の流れのように 前に進んでいくだけなのか
[04:24.53]
[04:24.90] そんなの意味などないんだと 虚空(そら)に向けて呟く先
[04:33.04] 誰も彼もを道連れに 『明日』(ネクストヒストリー)
[04:41.14]
[04:41.43]
[04:41.44]
[04:41.45] 何も怖くない?
[04:45.34] またあっちで逢えばいい?
[04:49.76] 帰らない戻らない 最後の夏に
[04:53.85] そっと別れを告げるよう 未来によせたダイアリー
[05:06.28]
[05:18.38]
[05:19.39]
[05:22.73]
[05:26.81]
[05:35.19] ただはやく ただはやく
[05:37.27] 時代は加速していく
[05:39.17]
[05:39.42] 明日も 明後日も
[05:41.44] そしてその次の日も
[05:43.38]
[05:43.54] 唯一性 反故にして
[05:45.59] はたしてこの自分だけ
[05:47.53]
[05:47.62] 永遠でなどいられようか? お前もいつか置いていかれる
[05:59.72]
[05:59.86]
[05:59.87] 始まる時代があるのなら
[06:04.10] 終わる時代もあるのだろう
[06:08.18]
[06:08.39] 置いていかれたものたちと
[06:12.23] 置いていくものたちの世界
[06:16.49]
[06:16.56] その二つとも知る私(もの)よ
[06:20.57] お前は何処に行けばいい?
[06:24.60]
[06:24.88] 「たどりつく」先を知らない、その行末。
[06:41.43]
[00:00.000] zuo qu : diao ye zong
[00:24.90]
[00:32.96] ba yue ri
[00:37.44] jin ri he wu. tui qu yi ri.
[00:49.35]
[00:49.56]
[00:49.81] meng jian  mu jue
[00:51.76] xiang yao yao
[00:53.71]
[00:53.82]  
[00:56.04] shui si qing kong
[00:57.99]
[00:57.94] ren yi ren 
[01:00.01] pian yu
[01:02.19] meng xu si chi
[01:10.49]
[01:14.13]
[01:14.40] jie xing zi gong  le
[01:22.86]   bian
[01:30.68]
[01:30.85]   ming ri
[01:33.09] yan ye gua he
[01:35.13]
[01:35.20]  
[01:37.27] he zhi
[01:39.35]
[01:39.43] qian xiang  jian
[01:41.46] bian wu di
[01:43.35]
[01:43.47] jin shi jian quan  wu xian xu
[01:55.41]
[01:55.55]
[01:55.68] jin ri ri xiang
[01:59.80] ming ri lai zhi
[02:03.88]
[02:04.16] he bian?
[02:07.97] bu si yi he wu
[02:12.35]
[02:12.56] he
[02:16.40] quan bu bian
[02:20.53]
[02:20.67] quan
[02:31.18]
[02:44.61]
[02:44.94]
[02:45.14]
[02:45.15]
[02:45.30] ba yue ri
[02:49.80] jin ri he wu tui qu yi ri.
[03:01.68]
[03:01.69]
[03:02.15] zhen fan  da tong
[03:04.19] da hua mian ying wen zi
[03:06.26]
[03:06.30]   yi wei wu
[03:08.34] zhong shi dai can ying
[03:10.39]
[03:10.40]   liu xing fei
[03:12.53] he
[03:14.53] shui qi qi
[03:22.86]
[03:25.87]
[03:26.51] jie xing zi gong  le
[03:35.28]   bian
[03:43.18]
[03:43.44] si  wu di
[03:45.58] xiang dui xing
[03:47.51]
[03:47.59] yu  qian
[03:49.69] shang yu qiang
[03:51.67]
[03:51.82]   fan
[03:53.84] kong
[03:55.76]
[03:55.90] xin lue  zhong nai nan
[04:08.18]
[04:08.22]
[04:08.23]
[04:08.24] zuo ri jian ju  hou xiang
[04:16.57] chuan liu  qian jin
[04:24.53]
[04:24.90] yi wei  xu kong xiang juan xian
[04:33.04] shui bi dao lian  ming ri
[04:41.14]
[04:41.43]
[04:41.44]
[04:41.45] he bu?
[04:45.34] feng?
[04:49.76] gui ti  zui hou xia
[04:53.85] bie gao  wei lai
[05:06.28]
[05:18.38]
[05:19.39]
[05:22.73]
[05:26.81]
[05:35.19]  
[05:37.27] shi dai jia su
[05:39.17]
[05:39.42] ming ri  ming hou ri
[05:41.44] ci ri
[05:43.38]
[05:43.54] wei yi xing  fan gu
[05:45.59] zi fen
[05:47.53]
[05:47.62] yong yuan?  qian zhi
[05:59.72]
[05:59.86]
[05:59.87] shi shi dai
[06:04.10] zhong shi dai
[06:08.18]
[06:08.39] zhi
[06:12.23] zhi shi jie
[06:16.49]
[06:16.56] er zhi si
[06:20.57] qian he chu xing?
[06:24.60]
[06:24.88] xian zhi xing mo.
[06:41.43]
[00:00.000] zuò qǔ : diāo yè zōng
[00:24.90]
[00:32.96] bā yuè rì
[00:37.44] jīn rì hé wú. tuì qū yī rì.
[00:49.35]
[00:49.56]
[00:49.81] mèng jiàn  mù jué
[00:51.76] xiǎng yáo yáo
[00:53.71]
[00:53.82]  
[00:56.04] shuí sǐ qīng kōng
[00:57.99]
[00:57.94] rén yī rén 
[01:00.01] piàn yú
[01:02.19] mèng xu sī chí
[01:10.49]
[01:14.13]
[01:14.40] jiē xíng zi gōng  lè
[01:22.86]   biàn
[01:30.68]
[01:30.85]   míng rì
[01:33.09] yán yè guà hé
[01:35.13]
[01:35.20]  
[01:37.27] hé zhī
[01:39.35]
[01:39.43] qián xiàng  jiàn
[01:41.46] biàn wú dí
[01:43.35]
[01:43.47] jīn shí jiān quán  wú xiàn xu
[01:55.41]
[01:55.55]
[01:55.68] jīn rì rì xiàng
[01:59.80] míng rì lái zhī
[02:03.88]
[02:04.16] hé biàn?
[02:07.97] bù sī yì hé wú
[02:12.35]
[02:12.56]
[02:16.40] quán bù biàn
[02:20.53]
[02:20.67] quán
[02:31.18]
[02:44.61]
[02:44.94]
[02:45.14]
[02:45.15]
[02:45.30] bā yuè rì
[02:49.80] jīn rì hé wú tuì qū yī rì.
[03:01.68]
[03:01.69]
[03:02.15] zhèn fǎn  dà tōng
[03:04.19] dà huà miàn yìng wén zì
[03:06.26]
[03:06.30]   yì wèi wú
[03:08.34] zhōng shí dài cán yìng
[03:10.39]
[03:10.40]   liú xíng fèi
[03:12.53]
[03:14.53] shuí qì qì
[03:22.86]
[03:25.87]
[03:26.51] jiē xíng zi gōng  lè
[03:35.28]   biàn
[03:43.18]
[03:43.44] sī  wú dí
[03:45.58] xiāng duì xìng
[03:47.51]
[03:47.59] yú  qiǎn
[03:49.69] shàng yú qiáng
[03:51.67]
[03:51.82]   fán
[03:53.84] kǒng
[03:55.76]
[03:55.90] xīn lüè  zhòng nài nán
[04:08.18]
[04:08.22]
[04:08.23]
[04:08.24] zuó rì jiàn jù  hòu xiàng
[04:16.57] chuān liú  qián jìn
[04:24.53]
[04:24.90] yì wèi  xū kōng xiàng juǎn xiān
[04:33.04] shuí bǐ dào lián  míng rì
[04:41.14]
[04:41.43]
[04:41.44]
[04:41.45] hé bù?
[04:45.34] féng?
[04:49.76] guī tì  zuì hòu xià
[04:53.85] bié gào  wèi lái
[05:06.28]
[05:18.38]
[05:19.39]
[05:22.73]
[05:26.81]
[05:35.19]  
[05:37.27] shí dài jiā sù
[05:39.17]
[05:39.42] míng rì  míng hòu rì
[05:41.44] cì rì
[05:43.38]
[05:43.54] wéi yī xìng  fǎn gù
[05:45.59] zì fēn
[05:47.53]
[05:47.62] yǒng yuǎn?  qián zhì
[05:59.72]
[05:59.86]
[05:59.87] shǐ shí dài
[06:04.10] zhōng shí dài
[06:08.18]
[06:08.39] zhì
[06:12.23] zhì shì jiè
[06:16.49]
[06:16.56] èr zhī sī
[06:20.57] qián hé chǔ xíng?
[06:24.60]
[06:24.88] xiān zhī xíng mò.
[06:41.43]
[00:32.96] 八月X日
[00:37.44] 今天没什么特别的。是绝妙、无聊的一天
[00:49.81] 做了梦 又醒来
[00:51.76] 恍惚在思考中
[00:53.82] 好像被煮软融化一样
[00:56.04] 好像会有谁死去的蓝天
[00:57.94] 大家都一个人 没什么讨厌的
[01:00.01] 快餐的角落
[01:02.19] 沉浸在梦的延续中
[01:14.40] 街上的孩子们 开心的玩闹着
[01:22.86] 这种地方 也一点也没变呢
[01:30.85] 那就 明天见啦
[01:33.09] 互相说出这种话道别
[01:35.20] 那些家伙们
[01:37.27] 肯定什么都还不知道呢
[01:39.43] 前行 东张西望
[01:41.46] 还是不变的无敌
[01:43.47] 现在这个时间的全部都只是无限延续而已
[01:55.68]
[今天]的相对面
[01:59.80] 就算知道明天要面临什么
[02:04.16] 那是什么变化了吗
[02:07.97] 不可思议的事 一件也没有
[02:12.56] 如果这个
[一切]
[02:16.40] 全部改变的话
[02:20.67] 那么肯定这一切来之不易
[02:45.30] 八月X日
[02:49.80] 今天没什么特别的。是绝妙、无聊的一天
[03:02.15] 大街上 回头看
[03:04.19] 大屏幕里显出的文字
[03:06.30] 无聊 没有意义
[03:08.34] 是这个即将终结的时代的残像
[03:10.40] 流行 过气 一点不稀奇
[03:12.53] 一切都蠢到可笑
[03:14.53] 感觉好像谁也不会在意
[03:26.51] 街上的孩子们 开心的玩闹着
[03:35.28] 这种地方 也一点也没变呢
[03:43.44] 比我 更加无敌
[03:45.58] 多大的相对性啊
[03:47.59] 愚蠢 浅薄
[03:49.69] 尚且残留的力量
[03:51.82] 就那么一点点 烦人
[03:53.84] 然后总觉得哪里有点可怕
[03:55.90] 唯独那份重量 在心中的某处掠过
[04:08.24] 假如重省昨日 就算往后看
[04:16.57] 时光只会像江流逝去不复返
[04:24.90] 对着虚空喃喃说没有那样的意义
[04:33.04] 谁都会变成同行者
[04:41.45] 什么都不怕?
[04:45.34] 要是还能在那里相逢就好了?
[04:49.76] 回不去了 在这最后的夏天
[04:53.85] 寄向未来的日记
[05:35.19] 但是快点 只是快点
[05:37.27] 时代在加速
[05:39.42] 明天再加速 后天在加速
[05:41.44] 大后天也在
[05:43.54] 违反了唯一性
[05:45.59] 果然只有自己
[05:47.62] 我们能永远在一起吗?总有一天你也会被抛弃
[05:59.87] 如果有新开创的时代
[06:04.10] 那么也有终结的时代吧?
[06:08.39] 被放置的东西们
[06:12.23] 和被放置东西的世界
[06:16.56] 这两者我都知道啊
[06:20.57] 你要去哪里才好呢?
[06:24.88] 还不知道挣扎到达的终点。在行尾这样写到
サヨナラダイアリー 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)