[00:00.000] |
作词 : 장판숙 |
[00:01.000] |
作曲 : 장판숙 |
[00:02.048] |
이성을 잃은 저녁 |
[00:09.496] |
난 그날이 마음에 들어 |
[00:17.115] |
억눌림이 곧 가까이 |
[00:24.427] |
밀려와도 들리던 웃음소리 |
[00:33.042] |
어쩌면 멀어질 거란 |
[00:39.729] |
희망 때문이었을까 |
[00:46.829] |
어설픈 바다에 있던 내가 |
[00:54.682] |
지금에는 없는 거야 |
[01:03.613] |
나약함이 부끄럽지 않아서 |
[01:09.871] |
몇 번이고 거듭해 말했어 |
[01:19.441] |
그것만으로도 평생에 |
[01:24.276] |
담아두긴 어려울까 봐 |
[02:03.364] |
책임과 서러움, 애정과 증오 |
[02:09.859] |
그 어떤 불편함들 사이의 |
[02:17.966] |
까슬한 모래가 |
[02:24.946] |
씻겨지길 바라며 |
[02:33.319] |
나약함이 부끄럽지 않아서 |
[02:39.840] |
몇 번이고 거듭해 말했어 |
[02:47.362] |
그것만으로도 평생에 |
[02:54.456] |
담아두긴 어려울까 봐 |
[03:02.877] |
나약함이 부끄럽지 않아서 |
[03:09.713] |
몇 번이고 거듭해 말했어 |
[03:18.385] |
그것만으로도 평생에 |
[03:24.217] |
담아두긴 어려울까 봐 |
[00:00.000] |
zuo ci : |
[00:01.000] |
zuo qu : |
[00:02.048] |
|
[00:09.496] |
|
[00:17.115] |
|
[00:24.427] |
|
[00:33.042] |
|
[00:39.729] |
|
[00:46.829] |
|
[00:54.682] |
|
[01:03.613] |
|
[01:09.871] |
|
[01:19.441] |
|
[01:24.276] |
|
[02:03.364] |
, |
[02:09.859] |
|
[02:17.966] |
|
[02:24.946] |
|
[02:33.319] |
|
[02:39.840] |
|
[02:47.362] |
|
[02:54.456] |
|
[03:02.877] |
|
[03:09.713] |
|
[03:18.385] |
|
[03:24.217] |
|
[00:00.000] |
zuò cí : |
[00:01.000] |
zuò qǔ : |
[00:02.048] |
|
[00:09.496] |
|
[00:17.115] |
|
[00:24.427] |
|
[00:33.042] |
|
[00:39.729] |
|
[00:46.829] |
|
[00:54.682] |
|
[01:03.613] |
|
[01:09.871] |
|
[01:19.441] |
|
[01:24.276] |
|
[02:03.364] |
, |
[02:09.859] |
|
[02:17.966] |
|
[02:24.946] |
|
[02:33.319] |
|
[02:39.840] |
|
[02:47.362] |
|
[02:54.456] |
|
[03:02.877] |
|
[03:09.713] |
|
[03:18.385] |
|
[03:24.217] |
|
[00:02.048] |
失去理智的傍晚时分 |
[00:09.496] |
我很满意那一天 |
[00:17.115] |
压抑之感近在咫尺 |
[00:24.427] |
即使向我袭来 也能听见那些笑声 |
[00:33.042] |
说不定 渐行渐远 |
[00:39.729] |
是因为希望所致 |
[00:46.829] |
曾在那不自然的大海边的我 |
[00:54.682] |
现在已然不在那里 |
[01:03.613] |
我不为自己的懦弱感到羞愧 |
[01:09.871] |
因此也已再三说了好几次 |
[01:19.441] |
仅以那样 这一辈子 |
[01:24.276] |
看来都很难承载下来 |
[02:03.364] |
责任与心伤 哀切与憎恶 |
[02:09.859] |
不论在哪种别扭的感觉中间 |
[02:17.966] |
但愿能够洗去 |
[02:24.946] |
那粗糙的沙粒 |
[02:33.319] |
我不为自己的懦弱感到羞愧 |
[02:39.840] |
因此也已再三说了好几次 |
[02:47.362] |
仅以那样 这一辈子 |
[02:54.456] |
看来都很难承载下来 |
[03:02.877] |
我不为自己的懦弱感到羞愧 |
[03:09.713] |
因此也已再三说了好几次 |
[03:18.385] |
仅以那样 这一辈子 |
[03:24.217] |
看来都很难承载下来 |