the music I love

the music I love 歌词

歌曲 the music I love
歌手 めらみぽっぷ
专辑
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : 凋叶棕
[00:01.000] 作曲 : ZUN
[00:05.18]
[00:55.77] わたしが、なにを好きかといっても。
[01:01.15] そういうのはどうしてもうまく言葉に出来ない。
[01:06.44]
[01:06.48] だってほら、美しいとか 素敵だとか
[01:12.41] ただ好きだから。それ以外にないでしょう…?
[01:16.85]
[01:17.11] 誰かに言われたからじやない。
[01:19.99] 誰かに聞かせるためじやない。
[01:22.44] そういう言葉ではきっとたとり着けないもの。
[01:27.56]
[01:27.86] それでも聞こえるもの・・・
[01:32.73]
[01:33.03] ——はじけるおと。そそぐひかり。ふりまわすあらゆる暴力。
[01:43.42] 身を震わせておそいくるもの。
[01:48.82] そのすべてがわたしにとっての——そうよ、わたしのすきなもの。
[01:59.23]
[01:59.47]
[01:59.48] 誰も誰もわたしに教えてくれなかったの、なにを好きになればいい、なんて・・・
[02:15.79]
[02:42.40]
[02:42.40]
[02:42.41] わたしに、なにが出来るといっても。
[02:47.80] 爪弾くこと——鳴らすこと——芸事には疎く
[02:52.96]
[02:53.21] もうすこし「普通」のことができたならば。
[02:58.91] けれど、わたしの得意分野ではない。
[03:03.53]
[03:09.32]
[03:09.33] わたしが、なにを好きかといっても。
[03:14.38] そういうのはどうしてもうまく言葉に出来ない。
[03:19.58]
[03:19.83] それでも、自分自身も思わぬまま
[03:25.54] 気付かないうちに。いつも一人歌っている。
[03:30.14]
[03:30.39] 誰かに習ったわけじやない。
[03:33.05] 誰かの真似とかでもない。
[03:35.71] こころのたかぶるとき それがうまれていくとき。
[03:41.02]
[03:41.14] そうよ聞こえるでしょう? かなでるあのおとが・・・
[03:48.47]
[03:48.75]
[03:48.76] ——かぜきるおと。はぜるなにか。ふきすさぶあらゆる暴力。
[03:59.38] その最中でもわたしはうたう。
[04:04.79] こここそがわたしにとっての——そうよ、わたしだけのばしょ。
[04:14.95]
[04:15.23]
[04:15.24] わたしは
[04:15.77] きっとこういうことには とんでもなく向いていない
[04:21.08] きっと上手い節も思いつかない
[04:26.35] きっといつまでも答えなんか出せない
[04:31.70] けれどこのうただけは止まらない。
[04:43.70]
[04:58.50]
[05:00.76]
[05:00.77] ——かなでるおと。かがやくほし。ふりそそぐあらゆる暴力。
[05:11.39] けして終わらぬ弾幕ごっこ。
[05:16.69] これこそがわたしにとっての——そうよ、わたしのすきなおと。
[05:27.62]
[05:27.63] ・・・わたしの、すきな、音楽。
[05:38.52]
[00:00.000] zuo ci : diao ye zong
[00:01.000] zuo qu : ZUN
[00:05.18]
[00:55.77] hao.
[01:01.15] yan ye chu lai.
[01:06.44]
[01:06.48] mei  su di
[01:12.41] hao. yi wai?
[01:16.85]
[01:17.11] shui yan.
[01:19.99] shui wen.
[01:22.44] yan ye zhe.
[01:27.56]
[01:27.86] wen
[01:32.73]
[01:33.03] .. bao li.
[01:43.42] shen zhen.
[01:48.82] .
[01:59.23]
[01:59.47]
[01:59.48] shui shui jiao hao
[02:15.79]
[02:42.40]
[02:42.40]
[02:42.41] chu lai.
[02:47.80] zhao dan ming yun shi shu
[02:52.96]
[02:53.21] pu tong.
[02:58.91] de yi fen ye.
[03:03.53]
[03:09.32]
[03:09.33] hao.
[03:14.38] yan ye chu lai.
[03:19.58]
[03:19.83] zi fen zi shen si
[03:25.54] qi fu. yi ren ge.
[03:30.14]
[03:30.39] shui xi.
[03:33.05] shui zhen si.
[03:35.71]  .
[03:41.02]
[03:41.14] wen? 
[03:48.47]
[03:48.75]
[03:48.76] .. bao li.
[03:59.38] zui zhong.
[04:04.79] .
[04:14.95]
[04:15.23]
[04:15.24]
[04:15.77]   xiang
[04:21.08] shang shou jie si
[04:26.35] da chu
[04:31.70] zhi.
[04:43.70]
[04:58.50]
[05:00.76]
[05:00.77] .. bao li.
[05:11.39] zhong dan mu.
[05:16.69] .
[05:27.62]
[05:27.63] yin le.
[05:38.52]
[00:00.000] zuò cí : diāo yè zōng
[00:01.000] zuò qǔ : ZUN
[00:05.18]
[00:55.77] hǎo.
[01:01.15] yán yè chū lái.
[01:06.44]
[01:06.48] měi  sù dí
[01:12.41] hǎo. yǐ wài?
[01:16.85]
[01:17.11] shuí yán.
[01:19.99] shuí wén.
[01:22.44] yán yè zhe.
[01:27.56]
[01:27.86] wén
[01:32.73]
[01:33.03] .. bào lì.
[01:43.42] shēn zhèn.
[01:48.82] .
[01:59.23]
[01:59.47]
[01:59.48] shuí shuí jiào hǎo
[02:15.79]
[02:42.40]
[02:42.40]
[02:42.41] chū lái.
[02:47.80] zhǎo dàn míng yún shì shū
[02:52.96]
[02:53.21] pǔ tōng.
[02:58.91] dé yì fēn yě.
[03:03.53]
[03:09.32]
[03:09.33] hǎo.
[03:14.38] yán yè chū lái.
[03:19.58]
[03:19.83] zì fēn zì shēn sī
[03:25.54] qì fù. yī rén gē.
[03:30.14]
[03:30.39] shuí xí.
[03:33.05] shuí zhēn sì.
[03:35.71]  .
[03:41.02]
[03:41.14] wén? 
[03:48.47]
[03:48.75]
[03:48.76] .. bào lì.
[03:59.38] zuì zhōng.
[04:04.79] .
[04:14.95]
[04:15.23]
[04:15.24]
[04:15.77]   xiàng
[04:21.08] shàng shǒu jié sī
[04:26.35] dá chū
[04:31.70] zhǐ.
[04:43.70]
[04:58.50]
[05:00.76]
[05:00.77] .. bào lì.
[05:11.39] zhōng dàn mù.
[05:16.69] .
[05:27.62]
[05:27.63] yīn lè.
[05:38.52]
[00:55.77] 就算问我,有什么喜欢的东西。
[01:01.15] 这种事也很难用言语来表达。
[01:06.48] 因为你想,太美妙啦 太精彩啦之类的
[01:12.41] 归根结底就是喜欢而已。需要除此之外的理由吗……?
[01:17.11] 既没有受某人的煽动。
[01:19.99] 也不是为了唱给谁听。
[01:22.44] 就这样 凭只言片语难以描尽其魅力的东西。
[01:27.86] 不过却是,能够听见的东西……
[01:33.03] ——涌动的旋律。辉洒的星光。从天而降的一切暴力。
[01:43.42] 就是这些,每每令我震撼不已。
[01:48.82] 对我来说,它们就是——没错,令我爱不释手的东西。
[01:59.48] 谁都没有告诉过我啊,究竟要喜欢什么才好,之类的……
[02:42.41] 就算问我,有什么拿手的绝活。
[02:47.80] 弹奏——歌唱——这些技艺也都很生疏
[02:53.21] 可能擅长些更“普通”的玩意会好一点吧。
[02:58.91] 可惜那些玩意,实在不是我的拿手好戏。
[03:09.33] 就算问我,有什么喜欢的东西。
[03:14.38] 这种事也很难用言语来表达。
[03:19.83] 就算这样,连我自己都没想到
[03:25.54] 我有时竟会不知不觉。一个人唱起歌来。
[03:30.39] 既没有从某人那里学过。
[03:33.05] 也并非鹦鹉学舌的结果。
[03:35.71] 就在内心雀跃不已的时候 “那些”悄然萌发的瞬间。
[03:41.14] 没错,听得到吧?这倏然响起的旋律……
[03:48.76] ——破风的迅音。爆裂的实感。所有肆虐的暴力。
[03:59.38] 这一切的正中心,正是我独唱的舞台。
[04:04.79] 这里就是,对我而言——没错,只属于我的园地。
[04:15.24] 我肯定是
[04:15.77] 对这种事情不擅长到了极点
[04:21.08] 完全抓不住任何诀窍
[04:26.35] 永远没有 得出自己的答案那一天
[04:31.70] 不过啊,只有此刻的歌声,绝不会停下。
[05:00.77] ——疾奏的旋律。闪耀的群星。从天而降的一切暴力。
[05:11.39] 永无止境的弹幕游戏。
[05:16.69] 对我来说,这些就是——没错,令我钟爱有加的声音。
[05:27.63] ……我,情有独钟的,音乐(声音)。
the music I love 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)